Système d’alimentation QFX5210
Bloc d’alimentation CA QFX5210
Les deux blocs d’alimentation de QFX5210 sont des unités amovibles à chaud et des unités remplaçables sur site (FRU) insérables à chaud. Les alimentations sont installées dans l’interrupteur en usine. Vous pouvez installer des blocs d’alimentation de remplacement à partir du panneau de gestion sans mettre l’interrupteur hors tension ni interrompre la fonction de commutation. Reportez-vous aux figures 1 et 2 pour obtenir des exemples d’alimentation CA QFX5210.


1
—
Entrée de l’appareil CA |
3
—
LED de défaut |
deux
—
Manche |
4
—
Levier d’éjection |
Chacune des alimentations de 1100 W dispose d’une seule entrée CA. et une sortie 12 V CC, avec une tension de veille de 12 V CC. Chaque bloc d’alimentation fournit une puissance suffisante à tous les composants de l’appareil. Cette configuration redondante est connue sous le nom de redondance 2N. Un système d’alimentation redondant 2N transfère la charge électrique sans interruption en cas de défaillance ou de coupure de l’alimentation.
Chaque module d’alimentation dispose d’un ventilateur interne qui facilite le refroidissement de l’appareil. Le flux d’air des alimentations doit correspondre au flux d’air des ventilateurs. Les alimentations et les ventilateurs sont codés par couleur pour chaque flux d’air. Le tableau 1 présente les différentes alimentations et leur direction de flux d’air.
Numéro de produit |
Direction du flux d’air |
Couleur de la poignée du bloc d’alimentation |
---|---|---|
JPSU-1100W-AC-AFI |
FRU à port |
Juniper Bleu azur |
JPSU-1100W-AC-AFO |
De port à FRU |
Juniper Gold |
Pour éviter tout risque de blessure électrique, suivez attentivement les instructions des sections Raccordement de l’alimentation CA à un QFX5210 ou Raccordement de l’alimentation CC à un QFX5210.
Ne mélangez pas des alimentations avec un flux d’air différent ou une puissance différente. Le système déclenche une alarme lorsqu’un bloc d’alimentation ayant un débit d’air ou une puissance différente est inséré dans le châssis.
Voir aussi
Spécifications de l’alimentation CA QFX5210
Le Tableau 2 décrit les spécifications d’alimentation CA d’un QFX5210.
Article |
Spécification |
---|---|
Tension d’entrée CA |
Plage de fonctionnement :
|
Fréquence de la ligne d’entrée CA |
50 à 60 Hz |
Intensité nominale d’entrée CA maximale |
|
Consommation d’énergie typique |
680 W, avec émetteurs-récepteurs SR4 à température ambiante de 25 °C |
Consommation d’énergie maximale |
960 W, avec optique haute puissance à température ambiante maximale |
Voir aussi
Spécifications du cordon d’alimentation CA avec coupleur de type C15
Les cordons d’alimentation CA amovibles sont fournis avec le châssis, si vous les incluez dans votre commande. Certaines prises spécifiques à un pays ne sont disponibles que sur commande de pièces de rechange. Le coupleur est de type C15 tel que décrit par la norme 60320 de la Commission électrotechnique internationale (CEI). L’extrémité de la fiche du cordon d’alimentation s’insère dans la prise de la source d’alimentation standard pour votre emplacement géographique.
En Amérique du Nord, les cordons d’alimentation CA ne doivent pas dépasser 14,75 pieds (environ 4,5 mètres) de longueur pour être conformes aux sections 400-8 du Code national de l’électricité (NEC) (NFPA 75, 5-2.2) et 210-52, et à la section 4-010(3) du Code canadien de l’électricité (CCE). Les cordons pouvant être commandés pour les commutateurs QFX Series sont conformes à ces directives.
Le Tableau 3 répertorie les spécifications du cordon d’alimentation CA fournies pour chaque pays ou région.
Pays/Région |
Caractéristiques électriques |
Normes de prise |
Numéro de modèle Juniper |
Numéro de modèle Juniper de rechange |
Graphique |
---|---|---|---|---|---|
Argentine |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
IRAM 2073 Type RA/3 |
– |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-AR |
![]() |
Australie |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
AS/NZS 3112-2000 Type SAA/3 |
CG_CBL-C15-02-AU |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-AU |
![]() |
Brésil |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
NBR 14136 Type BR/3 |
– |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-BR |
![]() |
Chine |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
GB 2099/GB 1002 Type PRC/3 |
CG_CBL-C15-02-CH |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-CH |
![]() |
Europe (sauf l’Italie, la Suisse et le Royaume-Uni) |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
CEE (7) VII Type VIIG |
CG_CBL-C15-02-EU |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-EU |
![]() |
Europe (sauf l’Italie, la Suisse et le Royaume-Uni) |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
Cordon de brassage Europe - Droit, fiche C15 (EN 60320) vers connecteur C14 (EN 60320)- |
CBL-PWR-C15-C14-EU |
||
Italie |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
CEI 23-16 Type I/3G |
CG_CBL-C15-02-IT-CH |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-IT |
![]() |
Japon |
125 V CA, 15 A, 50 Hz |
JIS 8303 Type 498GJ |
CG_CBL-C15-02-JP |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-JP |
![]() |
Amérique du Nord |
125 V CA, 15 A, 50 Hz |
NEMA 5-15 Type 498G |
CG_CBL-C15-02-FR |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-US |
![]() |
Amérique du Nord |
125 V CA, 15 A, 50 Hz |
Cordon de brassage américain - droit, fiche C15 (EN 60320) vers connecteur C14 (EN 60320) |
CBL-PWR-C15-C14-US |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-US |
|
Afrique du Sud et Inde |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
SABS 164/1:1992 Type ZA/3 |
– |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-SA |
![]() |
La Corée du Sud et certaines régions d’Europe |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
CEE(7) VII Type VIIG |
– |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-KR |
![]() |
Suisse |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
SEV 1011/6534-2 Type 12G |
CG_CBL-C15-02-SZ |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-SZ |
![]() |
Royaume-Uni |
250 V CA, 10 A, 50 Hz |
BS 1363/A Type BS89/13 |
CG_CBL-C15-02-FR |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-UK |
![]() |
Voir aussi
Bloc d’alimentation CC QFX5210
Les deux blocs d’alimentation CC des commutateurs QFX5210 sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud. Vous pouvez installer les blocs d’alimentation sans éteindre l’interrupteur ni interrompre la fonction de commutation.
Les deux blocs d’alimentation CC des commutateurs QFX5210 (voir Figure 3 et Figure 4) sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud. Vous pouvez installer les blocs d’alimentation sans éteindre l’interrupteur ni interrompre la fonction de commutation.
L’alimentation CC de QFX5210 est de 1100 W avec une alimentation double pour la résilience énergétique.


1
—
Bornier |
3
—
LED de défaut |
deux
—
Manche |
4
—
Levier d’éjection |
Pour éviter tout risque de blessure électrique, suivez attentivement les instructions de la section Entretien QFX5210 blocs d’alimentation.
Voir aussi
Spécifications de l’alimentation CC QFX5210
Le Tableau 4 décrit les spécifications d’alimentation CC QFX5210.
Article |
Spécifications |
---|---|
Tension d’entrée CC |
|
Intensité nominale d’entrée CC |
25 A maximum |
Consommation d’énergie typique |
680 W |
Consommation d’énergie maximale |
980 W |
Voir aussi
QFX5210 LED d’alimentation
Les alimentations QFX5210 disposent d’un seul indicateur LED bicolore indiquant l’état de l’alimentation. La Figure 5 montre l’emplacement du voyant sur le bloc d’alimentation et le Tableau 5 fournit une description de son comportement.

1
—
LED d’alimentation CA |
Couleur |
État |
Description |
---|---|---|
Éteint |
De |
Tous les blocs d’alimentation sont débranchés ou l’un ou l’autre des blocs d’alimentation n’est pas alimenté. |
Vert |
Clignotement |
L’alimentation CA est présente ; Le bloc d’alimentation est en mode veille. |
Allumé en permanence |
L’alimentation de sortie CC est présente. L’alimentation fonctionne correctement. |
|
En alternance avec le rouge |
Le bloc d’alimentation a émis un avertissement. Surveillez ou remplacez l’alimentation électrique. |
|
Rouge |
Clignotement |
L’alimentation électrique est tombée en panne. Remplacez le bloc d’alimentation dès que possible. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le bloc d’alimentation installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer. |
En alternance avec le vert |
Le bloc d’alimentation a émis un avertissement. Surveillez ou remplacez l’alimentation électrique. |
Voir aussi
QFX5210 LED d’alimentation CC
Figure 6 montrant l’emplacement du voyant d’alimentation sur le bloc d’alimentation CC QFX5210.

1
—
LED d’alimentation |
Les bornes V+ sont shuntées ensemble à l’intérieur, tout comme les bornes V-. Les mêmes bornes de polarité peuvent être câblées ensemble à partir de la même source pour fournir un chemin de courant supplémentaire dans un châssis plus puissant. Ne connectez pas les bornes à différentes sources.
Couleur |
État |
Description |
---|---|---|
Éteint |
De |
Le bloc d’alimentation est débranché ou l’alimentation n’entre pas dans le bloc d’alimentation. |
Bleu |
Clignotant |
Le bloc d’alimentation est en mode veille. La puissance entre dans l’alimentation à +5V. |
Allumé en permanence |
Le bloc d’alimentation envoie correctement l’alimentation. |
|
Alternance rouge/bleu |
Clignotant |
Avertissement relatif au bloc d’alimentation. Consultez les journaux pour les messages associés. |
Rouge |
Allumé en permanence |
Une erreur a été détectée au niveau de l’alimentation. Remplacez le bloc d’alimentation dès que possible. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le bloc d’alimentation installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer. |
Clignotant |
L’un des blocs d’alimentation est alimenté en courant continu ; l’autre bloc d’alimentation n’est pas alimenté. Vérifiez la défaillance de l’alimentation électrique. |