Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Système d’alimentation QFX5210

Bloc d’alimentation CA QFX5210

Les deux blocs d’alimentation du modèle QFX5210 sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles à chaud et insérables à chaud. Les alimentations sont installées dans le commutateur en usine. Vous pouvez installer des blocs d’alimentation de remplacement à partir du panneau de gestion sans mettre le commutateur hors tension ni interrompre la fonction de commutation. Voir des exemples d’alimentations CA QFX5210 sur les figures 1 et 2 .

Figure 1 : bloc d’alimentation Technical line drawing of a modular hot-swappable power supply unit with handle and ventilation openings. CA QFX5210
Figure 2 : façade du bloc d’alimentation CA des équipements Diagram of an electrical component with labeled parts: Power socket, fuse, switch, and indicator light. Part of a power distribution system. QFX5210
1

Entrée d’appareil CA

3

LED de défaut

2

Poignée

4

Levier d’éjection

Chacune des alimentations de 1100 W dispose d’une seule entrée CA. et une sortie 12 V CC, avec une tension de veille de 12 V CC. Chaque bloc d’alimentation fournit une puissance suffisante pour tous les composants de l’équipement. Cette configuration redondante est connue sous le nom de redondance 2N. Un système d’alimentation redondante 2N transfère la charge électrique sans interruption si une alimentation tombe en panne ou est coupée.

Chaque module d’alimentation est équipé d’un ventilateur interne qui facilite le refroidissement de l’appareil. Le flux d’air des blocs d’alimentation doit correspondre au flux d’air des ventilateurs. Les blocs d’alimentation et les ventilateurs sont codés par couleur pour chaque flux d’air. Le Tableau 1 montre les différents blocs d’alimentation et leur direction de flux d’air.

Tableau 1 : direction de la ventilation dans les blocs d’alimentation CA QFX5210

Numéro de produit

Direction de la ventilation

Couleur de la poignée d’alimentation

JPSU-1100W-AC-AFI

FRU-vers-port

Bleu azur de Juniper

JPSU-1100W-AC-AFO

Port-vers-FRU

Juniper Gold

Pour éviter les blessures électriques, suivez attentivement les instructions de la section Connexion de l’alimentation CA à un modèle QFX5210 ou Connexion de l’alimentation CC à un QFX5210.

MISE EN GARDE :

Ne mélangez pas des alimentations avec un débit d’air ou une puissance différents. Le système déclenche une alarme lorsqu’un bloc d’alimentation ayant un débit d’air ou une puissance différente est inséré dans le châssis.

Spécifications de l’alimentation CA du QFX5210

Le Tableau 2 décrit les spécifications d’alimentation CA d’un QFX5210.

Tableau 2 : spécifications d’alimentation CA du QFX5210

Objet

Spécification

Tension d’entrée CA

Plage de fonctionnement :

  • 90 / 264 V CA

Fréquence de la ligne d’entrée CA

50 à 60 Hz

Courant d’entrée CA maximal

  • 12 A à 100 V CA

  • 6 A à 240 V CA

Consommation d’énergie typique

357 W

Consommation électrique maximale

655 W

Remarque : La consommation d’énergie maximale est mesurée à une température ambiante de 40 °C avec des modules optiques SR et à 100 % de charge avec un trafic IMIX. La consommation d’énergie typique est mesurée à une température ambiante de 25 °C avec les DAC et à 50 % de charge avec un trafic IMIX, sans MACsec ni émetteurs-récepteurs.

Câbles d’alimentation CA

Les commutateurs QFX5210 sont livrés par défaut avec des câbles PDU standardisés, conçus pour les datacenters modernes utilisant des connecteurs de type IEC. Pour les clients opérant dans des datacenters plus anciens, des câbles d’alimentation anciens spécifiques à chaque pays restent disponibles.

du
Tableau 3 : câbles d’interconnexion/PDU pour datacenters modernes
Pays Spécifications Graphiquecâble d’alimentation livré
Inde

Cordon d’alimentation, CA, Inde, C13, 10 A, 250 V, 2 m, droit, C14 à C15

CBL-C15-C14-IN-2M

Taiwan Câble d’alimentation, CA, Taïwan, C14, 10 A, 250 V, 2 m, droit, C14 à C15

CBL-C15-C14-TW-2M

États-Unis, Japon Cordon d’alimentation, CA, États-Unis, Japon, C14, 10 A, 250 V, 2 m, droit, C14 à C15 CBL-C15-C14-TW-2MCBL-C15-C14-US-2M
Europe, Israël, Afrique du Sud Câble d’alimentation, CA, Europe, Israël, Afrique du Sud, 10 A, 250 V, 2 m, droit, C14 à C15 CBL-C15-C14-EU-2M
Brésil, Chine, Corée du Sud Cordon d’alimentation, CA, Brésil, Chine, Corée du Sud C14,10 A, 250 V, 2 m, droit, C14 à C15 CBL-C15-C14-CN-2M

Vous pouvez également commander séparément les cordons d’alimentation CA spécifiques à chaque pays, si nécessaire. Le coupleur est de type C15 tel que décrit par la norme 60320 de la Commission électrotechnique internationale (CEI). L’extrémité du cordon d’alimentation s’insère dans la prise de source d’alimentation standard pour votre emplacement géographique.

Remarque :

En Amérique du Nord, les câbles d’alimentation CA ne doivent pas dépasser 14,75 pieds (environ 4,5 mètres) de longueur pour être conformes aux sections 400-8 (NFPA, 5-2.2) et 210-52 du Code canadien de l’électricité (CEC) et à la section 4-010(3) du Code canadien de l’électricité (CEC). Les cordons qui peuvent être commandés pour les commutateurs QFX Series sont conformes à ces directives.

Le Tableau 4 répertorie les spécifications du cordon d’alimentation CA fournies pour chaque pays ou région.

Tableau 4 : spécifications du cordon d’alimentation CA

Pays/Région

Spécifications électriques

Normes de prise

Numéro de modèle Juniper

Numéro de modèle Juniper de rechange

Graphique

Argentine

250 VCA, 10 A, 50 Hz

IRAM 2073 Type RA/3

CBL-PWR-C15M-HITEMP-AR

Australie

250 VCA, 10 A, 50 Hz

AS/NZS 3112-2000 Type SAA/3

CG_CBL-C15-02-AU

CBL-PWR-C15M-HITEMP-AU

Brésil

250 VCA, 10 A, 50 Hz

NBR 14136 Type BR/3

CBL-PWR-C15M-HITEMP-BR

Chine

250 VCA, 10 A, 50 Hz

GB 2099/GB 1002 Type PRC/3

CG_CBL-C15-02-CH

CBL-PWR-C15M-HITEMP-CH

Europe (sauf l’Italie, la Suisse et le Royaume-Uni)

250 VCA, 10 A, 50 Hz

CEE (7) VII Type VIIG

CG_CBL-C15-02-EU

CBL-PWR-C15M-HITEMP-EU

Europe (sauf l’Italie, la Suisse et le Royaume-Uni)

250 VCA, 10 A, 50 Hz

Cordon de brassage Europe - Droit, fiche C15 (EN 60320) à connecteur C14 (EN 60320)-

CBL-PWR-C15-C14-EU

   

Italie

250 VCA, 10 A, 50 Hz

CEI 23-16 Type I/3G

CG_CBL-C15-02-IT-CH

CBL-PWR-C15M-HITEMP-IT

Japon

125 VCA, 15 A, 50 Hz

JIS 8303 Type 498GJ

CG_CBL-C15-02-JP

CBL-PWR-C15M-HITEMP-JP

Amérique du Nord

125 VCA, 15 A, 50 Hz

NEMA 5-15 Type 498G

CG_CBL-C15-02-US

CBL-PWR-C15M-HITEMP-US

Amérique du Nord

125 VCA, 15 A, 50 Hz

Cordon de brassage US - droit, fiche C15 (EN 60320) vers connecteur C14 (EN 60320)

CBL-PWR-C15-C14-US

CBL-PWR-C15M-HITEMP-US

 

Afrique du Sud et Inde

250 VCA, 10 A, 50 Hz

SABS 164/1:1992 Type ZA/3

CBL-PWR-C15M-HITEMP-SA

Corée du Sud et certaines parties de l’Europe

250 VCA, 10 A, 50 Hz

CEE(7) VII Type VIIG

CBL-PWR-C15M-HITEMP-KR

Suisse

250 VCA, 10 A, 50 Hz

SEV 1011/6534-2 Type 12G

CG_CBL-C15-02-SZ

CBL-PWR-C15M-HITEMP-SZ

Royaume-Uni

250 VCA, 10 A, 50 Hz

BS 1363/A Type BS89/13

CG_CBL-C15-02-FR

CBL-PWR-C15M-HITEMP-UK

Bloc d’alimentation CC QFX5210

Les deux blocs d’alimentation CC des commutateurs QFX5210 sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles à chaud et insérables à chaud. Vous pouvez installer les blocs d’alimentation sans mettre le commutateur hors tension ni interrompre la fonction de commutation.

Les deux blocs d’alimentation CC des commutateurs QFX5210 (voir Figure 3 et Figure 4) sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles à chaud et insérables à chaud. Vous pouvez installer les blocs d’alimentation sans mettre le commutateur hors tension ni interrompre la fonction de commutation.

Le bloc d’alimentation CC du modèle QFX5210 est de 1 100 W avec deux alimentations pour plus de résilience.

Figure 3 : bloc d’alimentation Technical line drawing of a modular power supply unit with connectors for electrical connections and a handle for insertion or removal. CC QFX5210
Figure 4 : façade du bloc d’alimentation CC des équipements DC Power Supply Faceplate in QFX5210 Devices QFX5210
1

Bornier

3

LED défaillante

2

Poignée

4

Levier d’éjection

Pour éviter les blessures électriques, suivez attentivement les instructions de la section Entretien des blocs d’alimentation QFX5210.

Spécifications de l’alimentation CC du QFX5210

Le Tableau 5 décrit les spécifications d’alimentation CC du QFX5210.

Tableau 5 : spécifications d’alimentation CC du QFX5210

Objet

Spécifications

Tension d’entrée CC

  • Tension nominale de fonctionnement : –48 V CC à -60 V CC

  • Plage de tension de fonctionnement : -40 V CC à –72 V CC

Courant nominal d’entrée CC

25 A maximum

Consommation d’énergie typique

383 W

Consommation électrique maximale

696 W

Remarque : La consommation d’énergie maximale est mesurée à une température ambiante de 40 °C avec des modules optiques SR et à 100 % de charge avec un trafic IMIX. La consommation d’énergie typique est mesurée à une température ambiante de 25 °C avec les DAC et à 50 % de charge avec un trafic IMIX, sans MACsec ni émetteurs-récepteurs.

Voyants d’alimentation QFX5210

Les blocs d’alimentation QFX5210 disposent d’un seul indicateur LED bicolore indiquant l’état de l’alimentation. La Figure 5 indique l’emplacement du voyant sur le bloc d’alimentation et le Tableau 6 fournit une description de son comportement.

Figure 5 : voyant d’alimentation Power socket panel with three-pronged socket, switch, and circular element labeled 1. Part number 8050823.
1

LED d’alimentation CA

Tableau 6 : voyant d’alimentation

Couleur

État

Descriptif

Non éclairé

Désactivé

Tous les blocs d’alimentation sont débranchés ou n’arrivent pas dans l’un ou l’autre des blocs d’alimentation.

Vert

Clignotant

Du courant alternatif est présent ; L’alimentation est en mode veille.

Allumé régulièrement

L’alimentation de sortie CC est présente. Le bloc d’alimentation fonctionne correctement.

Alternance avec le rouge

Le bloc d’alimentation a émis un avertissement. Surveillez ou remplacez l’alimentation.

Rouge

Clignotant

L’alimentation électrique est tombée en panne. Remplacez l’alimentation électrique dès que possible. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le bloc d’alimentation installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer.

Alternance avec le vert

Le bloc d’alimentation a émis un avertissement. Surveillez ou remplacez l’alimentation.

Voyants d’alimentation CC QFX5210

La Figure 6 indique l’emplacement du voyant d’alimentation sur le bloc d’alimentation CC du modèle QFX5210.

Figure 6 : façade du bloc d’alimentation CC d’un modèle QFX5210 Technical diagram of a communication device with a handset, keypad, connector labeled 1, and pins labeled 1, 2, 3.
1

LED d’alimentation

MISE EN GARDE :

Les bornes V+ sont shuntées en interne ensemble, tout comme les bornes V-. La même borne de polarité peut être câblée à partir de la même source pour fournir un chemin de courant supplémentaire dans un châssis plus puissant. Ne connectez pas les bornes à différentes sources.

Tableau 7 : voyant d’alimentation CC d’un modèle QFX5210

Couleur

État

Descriptif

Non éclairé

Désactivé

Le bloc d’alimentation est débranché ou l’alimentation n’entre pas dans le bloc d’alimentation.

Bleu

Clignotant

Le bloc d’alimentation est en mode veille. L’alimentation arrive à +5 V.

Allumé régulièrement

Le bloc d’alimentation envoie correctement l’alimentation.

Alternance rouge/bleu

Clignotant

Avertissement relatif aux blocs d’alimentation. Consultez les journaux pour les messages associés.

Rouge

Allumé régulièrement

Une erreur a été détectée dans le bloc d’alimentation. Remplacez l’alimentation électrique dès que possible. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le bloc d’alimentation installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer.

Clignotant

Une alimentation est alimentée en courant continu ; l’autre bloc d’alimentation n’est pas alimenté. Vérifiez l’alimentation électrique défaillante.