Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Système de refroidissement QFX5210

Description du système de refroidissement du QFX5210

Le refroidissement du QFX5210 est assuré par quatre modules de ventilation 12 V CC et les deux ventilateurs des blocs d’alimentation 1100 W. Le commutateur est pris en charge avec deux options de flux d’air :

  • Ventilation entrante : l’air froid pénètre dans le commutateur par les FRU et évacue l’air chaud par les évents du panneau de ports. Ce flux d’air est également connu sous le nom de flux d’air FRU-vers-port.

  • Ventilation sortante : l’air froid pénètre dans le commutateur par les évents situés dans les panneaux de port et évacue l’air chaud par les FRU. Ce flux d’air est également connu sous le nom de flux d’air port-FRU.

Cette rubrique décrit :

Modules de ventilation

Les modules de ventilation des équipements QFX5210 sont des unités remplaçables sur site (FRU) insérables et amovibles à chaud. Ces modules de ventilation sont conçus pour l’une des deux directions de flux d’air disponibles (Ventilation In ou Ventilation Out). Les modules de ventilation sont également codés par couleur pour la direction du flux d’air. Les modules de ventilation sont installés dans les emplacements de module de ventilation entre le panneau de gestion et les blocs d’alimentation.

Le QFX5210 comporte quatre modules de ventilation numérotés de 0 à 3 en comptant de gauche à droite. Chaque emplacement de module de ventilation a une icône de ventilateur à côté.

La figure 1 montre le module de ventilation.

Figure 1 : modules Line drawing of a server fan module with honeycomb grille for airflow, handle for installation, and label AIR IN CAF1. de ventilation QFX5210

Vous retirez et replacez un module de ventilation de l’extrémité FRU du châssis. L’interrupteur continue de fonctionner pendant une période limitée (30 secondes) pendant le remplacement du module de ventilation sans arrêt thermique.

Remarque :

Tous les modules de ventilation doivent être installés pour un fonctionnement optimal du commutateur.

Les modules de ventilation sont disponibles dans deux références de produits qui ont des directions de flux d’air différentes : le flux d’air FRU-port est indiqué par les poignées de couleur bleu azur. Les versions de ventilation FRU-port du module de ventilation ont une poignée dorée. Le Tableau 1 répertorie les références de modules de ventilation disponibles et la direction du flux d’air dans celles-ci :

Tableau 1 : modules de ventilation des commutateurs QFX5210

Module de ventilation

Diagramme de la ventilation

Étiquette sur le module de ventilation

Couleur du module de ventilation

Direction de la ventilation dans le module de ventilation

Blocs d’alimentation

QFX5210-64C-FANAFI

Graphique 2

AIR ENTRANT

Bleu azur de Juniper

FRU à port, c’est-à-dire que l’air entre par l’extrémité du ventilateur du commutateur ; L’air s’échappe de l’extrémité du commutateur par les ports (également appelé flux d’air d’arrière en avant).

Vous devez installer uniquement des blocs d’alimentation dotés d’étiquettes AIR IN dans les commutateurs dont les modules de ventilation ont des étiquettes AIR IN .

QFX5210-64C-FANAFO

Graphique 3

AIR OUT

Juniper Gold

Port-à-FRU, c’est-à-dire que l’air entre par des évents à l’extrémité avec des ports ; L’air sort par l’extrémité avec les ventilateurs (également appelé flux d’air d’avant en arrière).

Vous devez installer uniquement des blocs d’alimentation munis d’étiquettes AIR OUT dans les commutateurs dont les modules de ventilation portent des étiquettes AIR Out .

Positionnez l’interrupteur de manière à ce que les étiquettes AIR IN sur les composants de l’interrupteur soient à côté de l’allée froide et que les étiquettes AIR OUT sur les composants de l’interrupteur soient à côté de l’allée chaude.

Figure 2 : ventilation d’air entrant par le modèle QFX5210 Diagram showing airflow in a server; blue arrows indicate cooling from ports on the left to FRUs on the right.
Figure 3 : Ventilation d’air sortant par le QFX5210 Diagram of airflow in a server or network switch with blue arrows showing cooling air movement. Ports on the left, FRUs on the right.

N’installez pas de composants avec une ventilation ou une puissance différente dans le commutateur

Ne mélangez pas des alimentations avec des flux d’air différents. Les blocs d’alimentation sont codés par couleur pour s’assurer qu’ils sont soit tous bleu azur pour les modèles à flux d’air dans les modèles, soit tout or pour les modèles à flux d’air sortant. De même, assurez-vous que tous les modules de ventilation ont le même flux d’air et correspondent au flux d’air des blocs d’alimentation. Les modules de ventilation sont également codés par couleur bleu azur pour l’entrée ou or pour l’écoulement de l’air.

Le mélange de composants avec différents flux d’air dans un même châssis nuit aux performances du système de refroidissement du commutateur et entraîne une surchauffe du châssis.

MISE EN GARDE :

Le système déclenche une alarme si un module de ventilation tombe en panne ou si la température ambiante à l’intérieur du châssis dépasse la plage acceptable. Si la température à l’intérieur du châssis dépasse la température seuil, le système s’arrête automatiquement.

Ne mélangez pas des modules de ventilation de puissance différente. N’utilisez que les modules de ventilation de rechange conçus pour être utilisés avec votre numéro de produit. Voir le tableau 1 pour connaître la référence correcte de votre appareil.

MISE EN GARDE :

Ne mélangez pas les alimentations CA et CC dans le même châssis.

Cependant, si vous devez convertir un QFX5210 pour avoir un flux d’air différent, vous pouvez modifier le modèle de flux d’air. Pour convertir une référence SKU de produit AIR IN en une référence SKU de produit AIR OUT ou une référence SKU de produit AIR OUT en une référence SKU de produit AIR IN , vous devez remplacer tous les ventilateurs et alimentations en même temps pour utiliser la nouvelle direction. Le système déclenche une alarme lorsque le système est converti, ce qui est normal.

Remarque :

Si vous modifiez le commutateur pour avoir un flux d’air différent, veillez à mettre à jour votre base d’installation JTAC pour refléter la nouvelle configuration afin de vous assurer que les garanties de service et les contrats sont maintenus.

Voyants du module de ventilation QFX5210

Les commutateurs QFX5210 sont dotés d’une LED bicolore à côté de chaque module de ventilation qui indique l’état du ventilateur.

Le Tableau 2 décrit le fonctionnement du voyant du tiroir de ventilation.

Tableau 2 : LED du tiroir de ventilation QFX5210

Nom

Couleur

État

Descriptif

Ventilateur

Vert

Allumé régulièrement

Le module de ventilation fonctionne normalement. Le système a vérifié que le module est engagé, que le flux d’air est dans la bonne direction et que le ventilateur fonctionne correctement.

Ambre

Clignotant

Une erreur a été détectée dans le module de ventilation. Remplacez le module de ventilation dès que possible. Soit le ventilateur est tombé en panne, soit il est mal installé. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le module de ventilation installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer.

Dans des conditions de fonctionnement normales, les modules de ventilation fonctionnent à une vitesse modérée. Des capteurs de température à l’intérieur du châssis surveillent la température à l’intérieur du châssis.

Le système déclenche une alarme si un module de ventilation tombe en panne ou si la température ambiante à l’intérieur du châssis dépasse la plage acceptable. Si la température à l’intérieur du châssis dépasse la température seuil, le système s’arrête automatiquement.