Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Dépannage du QFX5110

Présentation des ressources de dépannage du QFX5120

Pour dépanner un QFX5120, vous utilisez la CLI Junos OS, les alarmes et les LEDs sur les ports réseau, le panneau de gestion et les composants.

  • LED : lorsque le moteur de routage détecte une condition d’alarme, il allume le voyant d’alarme rouge ou jaune sur le panneau de gestion, le cas échéant. En outre, vous pouvez également utiliser des LEDs de composants et des LEDs de port réseau pour dépanner le QFX5210. Pour plus d’informations, consultez les sujets suivants :

  • CLI : la CLI est l’outil principal de contrôle et de dépannage du matériel, de Junos OS, des protocoles de routage et de la connectivité réseau. Les commandes CLI affichent des informations provenant des tables de routage, des informations spécifiques aux protocoles de routage et des informations sur la connectivité réseau dérivées des utilitaires ping et traceroute. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la CLI pour résoudre les problèmes liés à Junos OS, consultez le guide de configuration de Junos OS approprié.

  • JTAC : si vous avez besoin d’aide lors du dépannage, vous pouvez contacter le Centre d’assistance technique (JTAC) de Juniper Networks en utilisant le Web ou par téléphone. Si vous rencontrez des problèmes logiciels ou des composants matériels non abordés ici, contactez le JTAC.

  • Articles de la base de connaissances – Base de connaissances.

Présentation des messages d’alarme QFX Series

Lorsqu’un commutateur QFX Series détecte une condition d’alarme, il allume le voyant d’alarme rouge ou jaune sur le panneau de gestion, le cas échéant. Pour afficher une description plus détaillée de la cause de l’alarme, la show chassis alarms commande CLI :

Pour les systèmes Junos OS Evolved, show system alarms la commande CLI indique les alarmes majeures et mineures sur le système. Dans cet exemple, à partir d’un système Junos OS Evolved, une erreur de tiroir de ventilateur est affichée dans l’emplacement 4.

Messages d’alarme châssis

Les alarmes de châssis indiquent une défaillance de l’équipement ou de l’un de ses composants. Les alarmes de châssis sont prédéfinies et ne peuvent pas être modifiées.

Les alarmes de châssis sur les équipements QFX5100, QFX5110, QFX5210 et QFX5120 ont deux niveaux de gravité :

  • Majeur (rouge) : indique une situation critique sur l’équipement résultant de l’une des conditions décrites dans le tableau 1. Une alarme rouge nécessite une action immédiate.

  • Mineur (jaune) : indique une condition non critique sur l’équipement qui, si elle n’est pas contrôlée, risque d’entraîner une interruption de service ou une dégradation des performances. Une alarme jaune nécessite une surveillance ou une maintenance.

Le tableau 1 décrit les messages d’alarme du châssis sur les équipements QFX5100, QFX5110, QFX5200, QFX5210 et QFX5120.

Tableau 1 : Messages d’alarme châssis

Composant

Type d’alarme

CLI Message

Action recommandée

Fans

Majeur (rouge)

Fan Failure

Remplacez le module de ventilateur et signalez la défaillance à l’assistance client.

Fan I2C Failure

Vérifiez dans le journal système l’un des messages d’erreur suivants et signalez le message à l’assistance client :

  • CM ENV Monitor: Get fan speed failed.

  • fan-number is NOT spinning @ correct speed, où fan-number peut être 1, 2, 3, 4 ou 5.

Fan fan-number Not Spinning

Retirez le module de ventilation et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions, puis réinsérez le module de ventilation. Si le problème persiste, remplacez le module de ventilation.

Mineur (jaune)

Fan/Blower Absent

Vérifiez le message fan-number Absentd’erreur dans le journal système, qui fan-number peut être 1, 2, 3, 4 ou 5.

Installez des modules de ventilation dans les emplacements où ils sont absents.

Alimentations

Majeur (rouge)

PEM pem-number Airflow not matching Chassis Airflow

Remplacez le bloc d’alimentation par un bloc d’alimentation qui prend en charge la même direction de flux d’air que celui pris en charge par le châssis.

PEM pem-number I2C Failure

Vérifiez dans le journal système l’un des messages d’erreur suivants et signalez le message à l’assistance client :

  • I2C Read failed for device number, où number le nombre varie de 123 à 125.

  • PS number: Transitioning from online to offline, où l’alimentation number est 1 ou 2.

PEM pem-number is not powered

Vérifiez la connexion du câble d’alimentation et reconnectez-vous, si nécessaire.

PEM pem-number is not supported

Remplacez le bloc d’alimentation par un bloc d’alimentation pris en charge.

PEM pem-number Not OK

Indique un problème avec l’alimentation CA entrante ou l’alimentation CC sortante. Signalez l’erreur à l’assistance client.

Mineur (jaune)

PEM pem-number Absent

Redémarrez le commutateur après avoir retiré l’un de l’alimentation. Le commutateur peut continuer à fonctionner avec un seul bloc d’alimentation.

OU

Remplacez le bloc d’alimentation retiré et redémarrez le commutateur.

PEM pem-number Power Supply Type Mismatch

Vérifiez s’il y a un mélange d’alimentations CA et CC dans le même châssis. Redémarrez le commutateur uniquement avec des alimentations CA ou CC.

PEM pem-number Removed

Remplacez le bloc d’alimentation retiré ou redémarrez le commutateur. Le commutateur peut continuer à fonctionner avec un seul bloc d’alimentation.

Capteurs de température

Majeur (rouge)

sensor-location Temp Sensor Fail

Vérifiez le message d’erreur suivant dans le journal système et signalez-le à l’assistance client :

Temp sensor sensor-number failed, où sensor-number les plages vont de 1 à 10.

sensor-location Temp Sensor Too Hot

Vérifiez les conditions environnementales et les alarmes sur d’autres équipements. Assurez-vous que les facteurs environnementaux (tels que l’air chaud soufflant autour de l’équipement) n’affectent pas le capteur de température. Si la condition persiste, l’équipement peut s’arrêter.

Mineur (jaune)

sensor-location Temp Sensor Too Warm

Vérifiez les conditions environnementales et les alarmes sur d’autres équipements. Assurez-vous que les facteurs environnementaux (tels que l’air chaud soufflant autour de l’équipement) n’affectent pas le capteur de température.

Moteur de routage

Mineur (jaune)

RE RE number /var partition usage is high

Nettoyer l’espace de stockage des fichiers système sur le commutateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Cleaning Up the System File Storage Space.

Majeur (rouge)

RE RE number /var partition is full

Nettoyer l’espace de stockage des fichiers système sur le commutateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Cleaning Up the System File Storage Space.

Mineur (jaune)

Rescue configuration is not set

Utilisez la request system configuration rescue save commande pour définir la configuration de sauvetage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Setting or Deleting the Rescue Configuration.

Feature usage requires a license

Ou

License for feature expired

Installez la licence requise pour la fonctionnalité spécifiée dans l’alarme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Software Features That Require Licenses on the QFX Series.

Interface Ethernet de gestion

Majeur (rouge)

Management Ethernet 1 Link Down

Vérifiez si un câble est connecté à l’interface Ethernet de gestion ou s’il est défectueux. Si nécessaire, remplacez le câble.

Sur les modèles qui disposent d’interfaces de gestion em0 et em1, vous devez connecter les deux interfaces. Si les deux interfaces ne sont pas connectées, l’alarme est déclenchée. Cependant, l’alarme n’a aucun impact sur le service.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, ouvrez un cas d’assistance en utilisant le lien gestionnaire de cas à l’adresse https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis ou 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).