Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Renvoi du châssis ou du composant QFX10000

Comment retourner un composant matériel à Juniper Networks, Inc.

En cas d’échec d’un composant matériel, veuillez contacter Juniper Networks, Inc. pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA). Ce numéro est utilisé pour suivre le matériel retourné à l’usine et pour renvoyer les composants réparés ou neufs au client selon les besoins.

Note:

Ne renvoyez aucun composant à Juniper Networks, Inc. à moins que vous n’ayez d’abord obtenu un numéro RMA. Juniper Networks, Inc. se réserve le droit de refuser les envois qui n’ont pas de RMA. Les envois refusés sont retournés au client par fret à la collecte.

Pour plus d’informations sur les stratégies de retour et de réparation, consultez la page Web d’assistance client à l’adresse https://support.juniper.net/support/.

Pour des problèmes de produit ou d’assistance technique, contactez le Centre d’assistance technique (JTAC) de Juniper Networks en utilisant le lien Gestionnaire des demandes de service à l’adresse https://support.juniper.net/support/ ou au 1-888-314-JTAC (aux États-Unis) ou 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Pour retourner un composant matériel défectueux :

  1. Déterminez le numéro de pièce et le numéro de série du composant défectueux.
  2. Obtenez un numéro RMA auprès du centre d’assistance technique Juniper Networks (JTAC). Vous pouvez envoyer un e-mail ou un téléphone comme décrit ci-dessus.
  3. Fournissez les informations suivantes dans votre e-mail ou lors de l’appel téléphonique :
    • Numéro de pièce et numéro de série du composant

    • Votre nom, le nom de l’organisation, le numéro de téléphone et le numéro de fax

    • Description de la défaillance

  4. Le représentant de l’assistance valide votre demande et émet un numéro RMA pour le retour du composant.
  5. Emballez le composant pour l’expédition.

Localisation du numéro de série sur un commutateur ou un composant QFX10000

Si vous renvoyez un commutateur ou un composant à Juniper Networks pour réparation ou remplacement, vous devez localiser le numéro de série du commutateur ou du composant. Vous devez fournir le numéro de série au centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) lorsque vous le contactez pour obtenir une autorisation de renvoi de matériel (RMA). Consultez contacter l’assistance client pour obtenir l’autorisation de retour de matériel.

Si le commutateur est opérationnel et que vous pouvez accéder à l’interface de ligne de commande (CLI), vous pouvez lister les numéros de série du commutateur et de certains composants avec une commande CLI. Si vous n’avez pas accès à la CLI ou si le numéro de série du composant n’apparaît pas dans la sortie de commande, vous pouvez localiser l’étiquette d’IDENTIFICATION du numéro de série sur le commutateur ou le composant.

Note:

Si vous souhaitez trouver l’étiquette d’identification du numéro de série sur un composant, vous devez le retirer du châssis du commutateur, pour lequel vous devez disposer des pièces et outils requis.

Liste des détails du châssis et des composants à l’aide de la CLI

Pour lister le châssis QFX10008 ou QFX10016, les composants et leurs numéros de série, utilisez la show chassis hardware commande du mode opérationnel CLI.

Localisation de l’étiquette d’IDENTIFICATION du numéro de série du châssis sur un QFX10008 ou QFX10016

L’étiquette ID du numéro de série est située sur une étiquette sur le côté droit du châssis. Voir la figure 1 pour l’emplacement sur un QFX10008 et la figure 2 pour le QFX10016.

Figure 1 : étiquette du numéro de série QFX10008 QFX10008 Serial Number Label
Figure 2 : étiquette du numéro de série QFX10016 QFX10016 Serial Number Label

Localisation des étiquettes d’identification du numéro de série sur les blocs d’alimentation QFX10000

Les blocs d’alimentation installés dans un QFX10000 sont des unités remplaçables sur site (FRU). Pour chaque FRU, vous devez retirer le FRU du châssis du commutateur pour voir l’étiquette d’ID de numéro de série FRU.

  • Bloc d’alimentation QFX10000-PWR-AC : l’étiquette d’identification du numéro de série se trouve sur le côté droit de l’alimentation. Voir la figure 3.

    Figure 3 : Localisation du numéro de série du bloc d’alimentation PWR-AC QFX10000 QFX10000 PWR-AC Power Supply Serial Number Location
  • Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 : l’étiquette d’identification série se trouve sur le côté droit de l’alimentation. Voir la figure 4.

    Figure 4 : Localisation du numéro de série du bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 JNP10K-PWR-AC2 Power Supply Serial Number Location
  • Bloc d’alimentation QFX10000-PWR-DC : l’étiquette d’identification du numéro de série est sur le côté gauche de l’alimentation. Voir la figure 5.

    Figure 5 : Localisation du numéro de série de l’alimentation QFX10000 PWR-DC QFX10000 PWR-DC Power Supply Serial Number Location
  • Alimentation JNP10K-PWR-DC2 : l’étiquette d’identification du numéro de série se trouve sur le côté gauche de l’alimentation. Voir la figure 6.

    Figure 6 : Localisation du numéro de série de l’alimentation JNP10K-PWR-DC2 JNP10K-PWR-DC2 Power Supply Serial Number Location

Localisation des étiquettes d’ID de numéro de série sur les plateaux de ventilation et les contrôleurs de plateau de ventilation QFX10000

Les deux plateaux de ventilation et les contrôleurs de plateau de ventilation associés installés dans un QFX10000 sont des unités remplaçables sur site (FRU). Pour chaque FRU, vous devez retirer le FRU du châssis du commutateur pour voir l’étiquette d’ID de numéro de série FRU.

  • Plateau de ventilateur – L’étiquette d’identification du numéro de série est située à l’intérieur du plateau de ventilation, à la base de la carte de contrôle du ventilateur. Voir la figure 7.

    Figure 7 : localisation du numéro de série du plateau de ventilation QFX10000 QFX10000 Fan Tray Serial Number Location
  • Contrôleur de plateau de ventilateur – L’étiquette d’identification du numéro de série se trouve au-dessus du contrôleur de plateau de ventilation. Voir la figure 8.

    Figure 8 : localisation du contrôleur de plateau de ventilation QFX10000 QFX10000 Fan Tray Controller Serial Number Location

Localisation des étiquettes d’ID de numéro de série sur les cartes de contrôle de routage QFX10000

Le label ID du numéro de série d’une carte de contrôle de routage se trouve à l’extrémité du connecteur de l’unité. Voir la figure 9.

Figure 9 : localisation du numéro de série de la carte de contrôle QFX10000 QFX10000 Control Board Serial Number Location

Localisation des étiquettes d’id de numéro de série sur une carte d’interface QFX10000

L’étiquette d’identification du numéro de série d’une carte d’interface se trouve à l’extrémité du connecteur de la carte. Voir la figure 10.

Figure 10 : localisation du numéro de série de la carte d’interface QFX10000 Line Card Serial Number Location QFX10000

Localisation des étiquettes d’ID de numéro de série sur une carte d’interface de commutateur (SIB) QFX10000

L’étiquette d’identification du numéro de série d’un SIB se trouve sur la carte pc. Voir la figure 11.

Figure 11 : Localisation du numéro de série QFX10000 SIB QFX10000 SIB Serial Number Location

Localisation de l’étiquette d’IDENTIFICATION du numéro de série sur un SSD SATA QFX10000

Le numéro de série d’un SSD SATA est situé au-dessus du disque. Voir la figure 12.

Figure 12 : Localisation du numéro de série du SSD SATA QFX10000 QFX10000 SATA SSD Serial Number Location

Emballage d’un QFX10000 ou d’un composant pour l’expédition

Suivez cette procédure si vous renvoyez un châssis ou un composant QFX10000 à Juniper Networks pour réparation ou remplacement.

Avant d’emballer un QFX10000 ou un composant :

  • Assurez-vous que vous avez pris les précautions nécessaires pour empêcher les décharges électrostatiques (ESD). Voir Prévention des dommages électrostatiques.

  • Emballez votre châssis ou composant à l’aide de l’un des matériaux suivants :

    • Utiliser le matériel d’emballage du châssis ou du composant de remplacement

    • Récupérer le carton d’expédition d’origine et les matériaux d’emballage

Si vous n’avez pas ces matériaux, contactez votre représentant JTAC pour en savoir plus sur les matériaux d’emballage approuvés. Consultez contacter l’assistance client pour obtenir l’autorisation de retour de matériel.

Assurez-vous que vous disposez des éléments et outils suivants :

  • Bracelet de mise à la terre ESD.

  • Sac électrostatique, un pour chaque composant.

  • Si vous retournez le châssis :

    • Une clé 13/32 po. ou 10 mm à extrémité ouverte ou à douille pour installer les boulons de support sur le châssis et la palette d’expédition

    • Un tournevis approprié pour les vis de montage utilisées sur votre rack.

Ce sujet couvre :

Emballage d’un châssis de commutateur QFX10000 pour l’expédition

Le QFX10000 est expédié dans une boîte en carton qui a une base de palette en bois à deux couches avec un rembourrage en mousse entre les couches. Le châssis du commutateur est boulonné à la base de la palette avec quatre attaches de palette, deux de chaque côté du châssis. Voir la figure 13 pour la configuration d’empilage du QFX10008 et la figure 14 pour le QFX10016.

Figure 13 : configuration d’empilage pour l’emballage du châssis Stacking Configuration for Packing the QFX10008 Chassis QFX10008
Figure 14 : configuration d’empilage pour l’emballage du châssis Stacking Configuration for Packing the QFX10016 Chassis QFX10016

Pour emballer un QFX10000 pour l’expédition :

  1. Ôtez le châssis et retirez les câbles d’alimentation. Voir Mise hors tension d’un QFX10000.
  2. Retirez les câbles qui connectent le QFX10000 à tous les équipements externes.
  3. Retirez toutes les cartes de ligne et emballez-les dans leurs conteneurs d’expédition d’origine.
  4. Installez des panneaux de couverture sur des emplacements vides.

    Laissez les composants installés dans le châssis, tels que les cartes de contrôle ou les blocs d’alimentation.

  5. Déplacez la palette en bois et le matériel d’emballage dans une zone d’étape aussi proche que possible du commutateur. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour déplacer le châssis de la baie vers la palette en bois.
  6. Placez un levage mécanique sous l’équipement. Si un levage mécanique n’est pas disponible, demandez à trois personnes de prendre en charge le poids du commutateur tandis qu’une autre personne utilise le tournevis pour retirer les vis de montage avant qui fixent les supports de montage du châssis à la baie. Pour supprimer le QFX10008, voir Retrait d’un QFX10008 d’une baie à 4 montants à l’aide d’un ascenseur mécanique ou Retrait manuel d’un QFX10008 d’un rack à 4 montants. Pour enlever le QFX10016, voir Retrait d’un QFX10016 d’un rack à 4 montants à l’aide d’un ascenseur mécanique.
  7. Retirez le commutateur de la baie (voir les instructions d’installation avertissement) et placez le commutateur sur la palette d’expédition. Placez le commutateur sur la palette de manière à ce que l’avant du commutateur soit face à la marque « avant » sérigraphée sur la palette. La palette a également des marques de culture pour vous guider dans le positionnement du châssis
  8. Utilisez la clé 13/32 po. ou 10 mm à extrémité ouverte ou à douille pour installer les quatre ensembles de supports et de boulons qui fixent le châssis à la palette en bois.
  9. Faites glisser le couvercle en plastique sur le châssis du commutateur. Le couvercle en plastique fait partie des matériaux d’emballage d’origine du commutateur.
  10. Placer la mousse d’emballage sur et autour du commutateur.
  11. Placez les câbles d’alimentation dans la boîte.
  12. Retirez les supports de montage ajustables de la baie et placez-les et leurs vis de connexion dans la boîte d’accessoires.
  13. Si vous renvoyez des accessoires ou des FRUs avec le commutateur, emballez-les comme indiqué dans l’emballage des composants du commutateur QFX10000 pour l’expédition.
  14. Vérifiez que tous les accessoires sont présents. Voir comparer la commande du QFX10000 à la liste de paquetage.
  15. Faites glisser la boîte en carton sur le châssis, en vous assurant que les flèches sur la boîte pointent vers le haut et les attaches de palette pour fixer la boîte en carton à la palette en bois sont près du fond.
  16. Attachez la boîte en carton à la palette en bois en vissant deux visses dans chacune des quatre attaches de palette. Voir les figures 15 et 16.
    Figure 15 : connexion du QFX10008 à la palette Attaching the QFX10008 to the Pallet
    Figure 16 : connexion du QFX10016 à la palette Attaching the QFX10016 to the Pallet
  17. Inscrivez le numéro RMA à l’extérieur de la boîte pour assurer un suivi approprié.

Emballage des composants du commutateur QFX10000 pour l’expédition

Avant de commencer à emballer un composant de commutateur, assurez-vous que vous disposez des composants et outils suivants :

  • Sac antistatique, un pour chaque composant

  • Bracelet de décharge électrostatique (ESD)

ATTENTION:

Ne pas empiler de composants de commutateur. Renvoyez les composants individuels dans des boîtes séparées s’ils ne s’emboîtent pas ensemble sur un seul niveau dans la boîte d’expédition.

Pour emballer et expédier des composants QFX10000 :

  1. Placer les FRU individuelles dans des sacs antistatiques.
  2. Utilisez les matériaux d’emballage d’origine s’ils sont disponibles. Si les matériaux d’emballage d’origine ne sont pas disponibles, assurez-vous que le composant est correctement emballé pour éviter tout dommage pendant le transit. Le matériel d’emballage que vous utilisez doit pouvoir supporter le poids du composant.
  3. Assurez-vous que les composants sont correctement protégés avec des matériaux d’emballage et emballés afin d’empêcher les morceaux de se déplacer à l’intérieur de la boîte.
  4. Fermez le dessus de la boîte d’expédition en carton et scellez-la avec du ruban d’emballage.
  5. Inscrivez le numéro RMA à l’extérieur de la boîte pour assurer un suivi approprié.