Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Retour du châssis ou du composant QFX10000

Comment renvoyer un composant matériel à Juniper Networks, Inc.

En cas de défaillance d’un composant matériel, vous devez contacter Juniper Networks, Inc. pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA). Ce numéro est utilisé pour suivre le matériel retourné à l’usine et pour renvoyer les composants réparés ou neufs au client selon les besoins.

Note:

Ne renvoyez aucun composant à Juniper Networks, Inc. sauf si vous avez obtenu au préalable un numéro RMA. Juniper Networks, Inc. se réserve le droit de refuser les envois qui n’ont pas de RMA. Les envois refusés sont retournés au client en port porté.

Pour plus d’informations sur les politiques de retour et de réparation, consultez la page Web d’assistance client à l’adresse https://support.juniper.net/support/.

Pour tout problème lié à un produit ou à une assistance technique, contactez le Centre d’assistance technique Juniper Networks (JTAC) en cliquant sur le lien Gestionnaire des demandes de service au https://support.juniper.net/support/ ou au 1-888-314-JTAC (aux États-Unis) ou au 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Pour retourner un composant matériel défectueux :

  1. Déterminez le numéro de pièce et le numéro de série du composant défectueux.
  2. Obtenez un numéro RMA auprès du Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC). Vous pouvez envoyer un e-mail ou téléphoner comme décrit ci-dessus.
  3. Fournissez les informations suivantes dans votre message électronique ou lors de l’appel téléphonique :
    • Numéro de pièce et numéro de série du composant

    • Votre nom, le nom de votre organisation, votre numéro de téléphone et votre numéro de télécopieur

    • Description de la défaillance

  4. Le représentant du support valide votre demande et émet un numéro RMA pour le retour du composant.
  5. Emballez le composant pour l’expédition.

Localisation du numéro de série d’un commutateur ou d’un composant QFX10000

Si vous renvoyez un commutateur ou un composant à Juniper Networks pour réparation ou remplacement, vous devez localiser le numéro de série du commutateur ou du composant. Vous devez fournir le numéro de série au Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) lorsque vous le contactez pour obtenir une autorisation de renvoi de matériel (RMA). Reportez-vous à la section Contacter le service client pour obtenir une autorisation de retour de matériel.

Si le commutateur est opérationnel et que vous pouvez accéder à l’interface de ligne de commande (CLI), vous pouvez répertorier les numéros de série du commutateur et de certains composants à l’aide d’une commande CLI. Si vous n’avez pas accès à la CLI ou si le numéro de série du composant n’apparaît pas dans la sortie de la commande, vous pouvez localiser l’étiquette d’identification du numéro de série sur le commutateur ou le composant.

Note:

Si vous souhaitez trouver l’étiquette d’identification du numéro de série sur un composant, vous devez retirer le composant du châssis du commutateur, pour lequel vous devez disposer des pièces et outils nécessaires.

Liste des détails du châssis et des composants à l’aide de la CLI

Pour répertorier le châssis QFX10008 ou QFX10016 ainsi que les composants et leurs numéros de série, utilisez la show chassis hardware commande CLI en mode opérationnel.

Localisation de l’étiquette d’identification du numéro de série du châssis sur un QFX10008 ou un QFX10016

L’étiquette d’identification du numéro de série se trouve sur une étiquette située sur le côté droit du châssis. Reportez-vous à la Figure 1 pour l’emplacement sur un QFX10008 et à la Figure 2 pour le QFX10016.

Figure 1 : étiquette QFX10008 Serial Number Label du numéro de série QFX10008
Figure 2 : étiquette QFX10016 Serial Number Label du numéro de série QFX10016

Localisation des étiquettes d’identification du numéro de série sur QFX10000 blocs d’alimentation

Les blocs d’alimentation installés dans un QFX10000 sont des unités remplaçables sur site (FRU). Pour chaque FRU, vous devez la retirer du châssis du commutateur pour que l’étiquette d’identification du numéro de série de la FRU s’affiche.

  • Bloc d’alimentation QFX10000-PWR-AC : l’étiquette d’identification du numéro de série se trouve sur le côté droit du bloc d’alimentation. Reportez-vous à la figure 3.

    Figure 3 : emplacement du numéro de série du bloc d’alimentation QFX10000 PWR-AC QFX10000 PWR-AC Power Supply Serial Number Location
  • Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 : l’étiquette d’identification de série se trouve sur le côté droit du bloc d’alimentation. Reportez-vous à la figure 4.

    Figure 4 : emplacement du numéro de série du bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 JNP10K-PWR-AC2 Power Supply Serial Number Location
  • Bloc d’alimentation QFX10000-PWR-DC : l’étiquette d’identification du numéro de série se trouve sur le côté gauche du bloc d’alimentation. Reportez-vous à la figure 5.

    Figure 5 : emplacement du numéro de série du bloc d’alimentation QFX10000 PWR-DC QFX10000 PWR-DC Power Supply Serial Number Location
  • Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 : l’étiquette d’identification du numéro de série se trouve sur le côté gauche du bloc d’alimentation. Reportez-vous à la figure 6.

    Figure 6 : emplacement du numéro de série du bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 JNP10K-PWR-DC2 Power Supply Serial Number Location

Localisation des étiquettes d’identification du numéro de série sur les plateaux de ventilation et les contrôleurs de plateaux de ventilation QFX10000

Les deux plateaux de ventilation et leurs contrôleurs de plateaux de ventilation associés installés dans un QFX10000 sont des unités remplaçables sur site (FRU). Pour chaque FRU, vous devez la retirer du châssis du commutateur pour que l’étiquette d’identification du numéro de série de la FRU s’affiche.

  • Plateau de ventilation : l’étiquette d’identification du numéro de série se trouve à l’intérieur du plateau de ventilation, à la base de la carte de contrôle du plateau de ventilation. Reportez-vous à la figure 7.

    Figure 7 : emplacement du numéro de série du QFX10000 du plateau de ventilation QFX10000 Fan Tray Serial Number Location
  • Contrôleur du plateau de ventilation : l’étiquette d’identification du numéro de série se trouve sur le dessus du contrôleur du plateau de ventilation. Reportez-vous à la figure 8.

    Figure 8 : emplacement du numéro de série du contrôleur QFX10000 du plateau de ventilation QFX10000 Fan Tray Controller Serial Number Location

Localisation des étiquettes d’identification du numéro de série sur QFX10000 cartes de contrôle de routage

L’étiquette d’identification du numéro de série d’une carte de contrôle de routage est située à l’extrémité du connecteur de l’unité. Reportez-vous à la figure 9.

Figure 9 : emplacement du numéro QFX10000 Control Board Serial Number Location de série carte de contrôle QFX10000

Localisation des étiquettes d’identification du numéro de série sur une carte de ligne QFX10000

L’étiquette d’identification du numéro de série d’une carte de ligne se trouve à l’extrémité du connecteur de la carte. Reportez-vous à la Figure 10.

Figure 10 : emplacement du numéro de série de la carte de ligne QFX10000 QFX10000 Line Card Serial Number Location

Localisation des étiquettes d’identification du numéro de série sur une carte d’interface de commutateur QFX10000 (SIB)

L’étiquette d’identification du numéro de série d’un SIB se trouve sur la carte de circuit imprimé. Reportez-vous à la Figure 11.

Figure 11 : emplacement QFX10000 SIB Serial Number Location du numéro de série QFX10000 SIB

Localisation de l’étiquette d’identification du numéro de série sur un SSD SATA QFX10000

Le numéro de série d’un SSD SATA se trouve sur le dessus du disque. Reportez-vous à la Figure 12.

Figure 12 : emplacement du numéro de série du SSD SATA QFX10000 QFX10000 SATA SSD Serial Number Location

Emballage d’un QFX10000 ou d’un composant pour l’expédition

Suivez cette procédure si vous Juniper Networks renvoyez un châssis ou un composant QFX10000 pour réparation ou remplacement.

Avant d’emballer un QFX10000 ou un composant :

  • Assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques (ESD). Voir Prévention des dommages dus à une décharge électrostatique.

  • Emballez votre châssis ou votre composant avec l’un de ces matériaux :

    • Utilisez le matériel d’emballage du châssis ou du composant de remplacement

    • Récupérez le carton d’expédition et les matériaux d’emballage d’origine

Contactez votre représentant JTAC si vous ne disposez pas de ces matériaux pour en savoir plus sur les matériaux d’emballage approuvés. Reportez-vous à la section Contacter le service client pour obtenir une autorisation de retour de matériel.

Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

  • Bracelet antistatique.

  • Sac électrostatique, un pour chaque composant.

  • Si vous retournez le châssis :

    • A 13/32 po. ou une clé plate ou une clé à douille de 10 mm pour installer les boulons du support sur le châssis et la palette d’expédition

    • Un tournevis approprié pour les vis de montage utilisées sur votre rack.

Cette rubrique aborde les sujets suivants :

Emballage d’un châssis de commutateur QFX10000 pour l’expédition

Le QFX10000 est expédié dans une boîte en carton dotée d’une base de palette en bois à deux couches avec un rembourrage en mousse entre les couches. Le châssis de l’interrupteur est boulonné à la base de la palette à l’aide de quatre fixations de palette, deux de chaque côté du châssis. Reportez-vous à la Figure 13 pour la configuration d’empilage du QFX10008 et à la Figure 14 pour le QFX10016.

Figure 13 : configuration d’empilage pour l’emballage du châssis Stacking Configuration for Packing the QFX10008 Chassis QFX10008
Figure 14 : configuration d’empilage pour l’emballage du châssis Stacking Configuration for Packing the QFX10016 Chassis QFX10016

Pour emballer un QFX10000 pour l’expédition :

  1. Mettez le châssis hors tension et débranchez les câbles d’alimentation. Voir Mise hors tension d’un QFX10000.
  2. Débranchez les câbles qui relient le QFX10000 à tous les périphériques externes.
  3. Retirez toutes les cartes de ligne et emballez-les dans leurs contenants d’expédition d’origine.
  4. Installez les panneaux de recouvrement sur les fentes vides.

    Laissez les composants fournis installés dans le châssis dans le châssis, tels que les cartes de contrôle ou les blocs d’alimentation.

  5. Déplacez la palette en bois et le matériel d’emballage dans une zone de rassemblement aussi proche que possible de l’interrupteur. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour déplacer le châssis du rack à la palette en bois.
  6. Placez un élévateur mécanique sous l’appareil. Si aucun élévateur mécanique n’est disponible, demandez à trois personnes de supporter le poids du commutateur pendant qu’une autre personne utilise le tournevis pour retirer les vis de montage avant qui fixent les supports de montage du châssis au rack. Pour QFX10008 retrait, reportez-vous à la section Retrait d’un QFX10008 d’un rack à 4 montants à l’aide d’un élévateur mécanique ou Retrait manuel d’un QFX10008 d’un rack à 4 montants. Pour QFX10016 retrait, reportez-vous à la section Retrait d’un QFX10016 d’un rack à 4 montants à l’aide d’un élévateur mécanique.
  7. Retirez l’interrupteur du rack (voir Avertissement - Instructions d’installation) et placez-le sur la palette d’expédition. Positionnez l’interrupteur sur la palette de manière à ce que l’avant de l’interrupteur fasse face à la marque « avant » sérigraphiée sur la palette. La palette comporte également des marques de coupe pour vous guider dans le positionnement du châssis
  8. Utilisez le 13/32 po. ou une clé plate ou une clé à douille de 10 mm pour installer les quatre jeux de supports et de boulons qui fixent le châssis à la palette en bois.
  9. Faites glisser le couvercle en plastique sur le châssis du commutateur. Le couvercle en plastique fait partie des matériaux d’emballage d’origine de l’interrupteur.
  10. Placez la mousse d’emballage sur le dessus et autour de l’interrupteur.
  11. Placez les cordons d’alimentation dans la boîte.
  12. Retirez les supports de montage réglables du rack et placez-les, ainsi que leurs vis de connexion, dans la boîte d’accessoires.
  13. Si vous renvoyez des accessoires ou des FRU avec le commutateur, emballez-les comme indiqué dans la section Emballage QFX10000 composants du commutateur pour l’expédition.
  14. Vérifiez que tous les accessoires sont présents. Reportez-vous à la section Comparaison de la commande QFX10000 à la liste de colisage.
  15. Faites glisser la boîte en carton sur le châssis, en vous assurant que les flèches sur la boîte pointent vers le haut et que les fixations de palette pour fixer la boîte en carton à la palette en bois sont près du bas.
  16. Fixez la boîte en carton à la palette en bois en vissant deux vis dans chacune des quatre fixations de palette. Voir les figures 15 et 16.
    Figure 15 : Fixation du QFX10008 à la palette Attaching the QFX10008 to the Pallet
    Figure 16 : fixation du QFX10016 à la palette Attaching the QFX10016 to the Pallet
  17. Inscrivez le numéro RMA à l’extérieur de la boîte pour assurer un suivi correct.

Emballage QFX10000 composants de commutateur pour l’expédition

Avant de commencer à emballer un composant de commutateur, assurez-vous de disposer des pièces et outils suivants :

  • Sac antistatique, un pour chaque composant

  • Bracelet antistatique contre les décharges électrostatiques

PRUDENCE:

N’empilez pas les composants du commutateur. Retournez les composants individuels dans des boîtes séparées s’ils ne s’emboîtent pas sur un seul niveau dans la boîte d’expédition.

Pour emballer et expédier QFX10000 composants :

  1. Placez les FRU individuelles dans des sacs antistatiques.
  2. Utilisez les matériaux d’emballage d’origine s’ils sont disponibles. Si les matériaux d’emballage d’origine ne sont pas disponibles, assurez-vous que le composant est correctement emballé pour éviter tout dommage pendant le transport. Le matériau d’emballage que vous utilisez doit pouvoir supporter le poids du composant.
  3. Assurez-vous que les composants sont correctement protégés avec des matériaux d’emballage et emballés de manière à empêcher les pièces de bouger à l’intérieur du carton.
  4. Fermez le haut de la boîte d’expédition en carton et scellez-la avec du ruban adhésif d’emballage.
  5. Inscrivez le numéro RMA à l’extérieur de la boîte pour assurer un suivi correct.