Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Présentation de la préparation du site du PTX10008

Les sections suivantes décrivent les instructions, les spécifications et la configuration requise pour préparer le site à l’installation d’un routeur PTX10008.

Liste de contrôle de préparation du site du PTX10008

La checklist du Tableau 1 résume les tâches à effectuer lors de la préparation d’un site pour une installation PTX10008.

Tableau 1 : Liste de contrôle pour la préparation du site

Élément ou tâche

Pour plus d’informations

Environnement  

Vérifiez que les facteurs environnementaux tels que la température et l’humidité ne dépassent pas les tolérances du routeur.

Exigences et spécifications environnementales du PTX10008

Pouvoir  

Mesurez la distance entre les sources d’alimentation externes et le site d’installation du routeur.

 

Calculez la consommation d’énergie et les besoins.

Planification de l’alimentation PTX10008 pour les fabric des commutateurs JNP10008-SF ou planification de l’alimentation PTX10008 pour les fabric des commutateurs JNP10008-SF3

Étagère  

Vérifiez que votre rack répond à la configuration minimale requise pour l’installation du routeur.

Exigences du rack PTX10008

Planifiez l’emplacement des racks, y compris les espaces libres.

Exigences d’espace pour la ventilation et la maintenance du matériel sur le PTX10008

Fixez le rack au sol et à la structure du bâtiment.

 

Câbles  

Acquérir des câbles et des connecteurs :

  • Déterminez le nombre de câbles nécessaires en fonction de la configuration prévue.

  • Vérifiez la distance maximale autorisée pour chaque câble. Choisissez la longueur de câble en fonction de la distance entre les composants matériels à connecter.

La liste des émetteurs-récepteurs pris en charge pour les cartes de ligne PTX10008 se trouve à https://apps.juniper.net/hct/product/#prd=PTX10008.

Planifiez l’acheminement et la gestion des câbles.

 

Mises à niveau matérielles

Commandez des kits de mise à niveau ou des composants individuels. Voir Configurations et options de mise à niveau du PTX10008.

Exigences et spécifications environnementales du PTX10008

Le routeur PTX10008 doit être installé dans un rack à quatre montants. Il doit être logé dans un environnement sec, propre, bien ventilé et à température contrôlée.

Suivez ces directives environnementales :

  • Le site doit être aussi exempt de poussière que possible, car la poussière peut obstruer les orifices d’admission d’air et les filtres, réduisant ainsi l’efficacité du système de refroidissement du routeur.

  • Maintenez le flux d’air ambiant pour un fonctionnement normal du routeur. Si le flux d’air est bloqué ou restreint, ou si l’air d’admission est trop chaud, le routeur peut surchauffer, ce qui entraîne l’arrêt du moniteur de température du routeur pour protéger les composants matériels.

Le Tableau 2 fournit les conditions environnementales requises pour un fonctionnement normal du routeur.

Tableau 2 : Tolérances environnementales du PTX10008

Description

Tolérance

Altitude

Jusqu’à 6000 pieds (1828 mètres).

Humidité relative

  • Fonctionnement normal assuré dans une plage d’humidité relative de 5 % à 90 %, sans condensation.

  • Fonctionnement à court terme assuré dans une plage d’humidité relative de 5 % à 93 %, sans condensation.

    Note:

    Tel que défini dans le NEBS GR-63-CORE, version 3, les événements à court terme peuvent durer jusqu’à 96 heures mais pas plus de 15 jours par an.

Température

  • Fonctionnement normal assuré dans une plage de température de 32 °F à 104 °F (0 °C à 40 °C).

    Note:

    La température maximale prise en charge pour un fonctionnement normal doit être inférieure de 3 °C lorsque le filtre à air est en fin de vie.

  • Température d’entreposage hors fonctionnement dans le conteneur d’expédition : —40 °F à 158 °F (—40 °C à 70 °C).

  • Fonctionnement à court terme : de 0 à 50 °C (de 23 à 155 °F).

    Note:

    Tel que défini dans le NEBS GR-63-CORE, version 3, les événements à court terme peuvent durer jusqu’à 96 heures mais pas plus de 15 jours par an.

  • Température ambiante sans émetteurs-récepteurs ZR ou ZR-M installés : 0° C à 40° C.

  • Température ambiante avec émetteurs-récepteurs 400-G ZR installés :

    • Au niveau de la mer, consommant 20 W : 0° C à 40 ° C

    • À 6 000 ft, consommant 20 W : 0° C à 37 °C

  • Température ambiante avec émetteurs-récepteurs ZR-M 400 G installés :

    • Au niveau de la mer, consommant 23 W : 0° C à 38 °C

    • À 6 000 ft, consommant 23 W : 0 °C à 35 °C

Sismique

Conçu pour être conforme aux exigences sismiques de la zone 4 selon NEBS GR-63-CORE, version 3.

Note:

Installez les routeurs PTX10008 uniquement dans les zones à accès restreint, telles que les salles matérielles et les armoires dédiées, conformément aux Articles 110-16, 110-17 et 110-18 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

Consignes générales du site PTX10008

L’efficacité de l’appareil passe par une planification et une maintenance correctes du site, ainsi qu’une disposition correcte de l’équipement, du rack ou de l’armoire (le cas échéant) et de l’armoire de câblage.

Pour planifier et créer un environnement d’exploitation acceptable pour votre appareil et prévenir les pannes d’équipement causées par l’environnement :

  • Gardez la zone autour du châssis exempte de poussière et de matériaux conducteurs, tels que des flocons métalliques.

  • Suivez les directives de débit d’air prescrites pour vous assurer que le système de refroidissement fonctionne correctement et que les gaz d’échappement d’autres équipements ne soufflent pas dans les orifices d’admission de l’appareil.

  • Suivez les procédures prescrites de prévention des décharges électrostatiques (DES) pour éviter d’endommager l’équipement. Les décharges statiques peuvent entraîner une défaillance complète ou intermittente des composants au fil du temps.

  • Installez l’appareil dans un endroit sécurisé, de sorte que seul le personnel autorisé puisse y accéder.

Consignes de câblage électrique du site PTX10008

Le Tableau 3 décrit les facteurs à prendre en compte lors de la planification du câblage électrique de votre site.

PRUDENCE:

Il est particulièrement important de fournir un environnement correctement protégé et mis à la terre et d’utiliser des dispositifs de parasurtension.

Tableau 3 : consignes de câblage électrique du site

Facteur de câblage du site

Directive

Limites de signal

Pour garantir un fonctionnement optimal de la signalisation :

  • Installez correctement les câbles.

    Un mauvais câblage peut générer des interférences radio.

  • Ne dépassez pas les distances recommandées et ne faites pas passer de câbles entre les bâtiments.

    Le risque de dommages causés par la foudre augmente si les câbles dépassent les distances recommandées ou s’ils passent entre des bâtiments.

  • Bouchez tous les conducteurs.

    L’impulsion électromagnétique (IEM) causée par la foudre peut endommager les conducteurs non blindés et détruire les appareils électroniques.

Interférence des fréquences radio (RFI)

Pour réduire ou éliminer l’émission de RFI par le câblage de votre site :

  • Utilisez un câble à paire torsadée avec une bonne répartition des conducteurs de terre.

  • Utilisez un câble à paire torsadée de haute qualité avec un conducteur de terre pour chaque signal de données, le cas échéant, si vous devez dépasser les distances recommandées.

Compatibilité électromagnétique (CEM)

Veillez à ce que votre environnement soit correctement protégé et mis à la terre à l’aide de dispositifs de parasurtension.

De fortes sources d’interférences électromagnétiques (EMI) peuvent causer les dommages suivants :

  • Destruction des émetteurs et récepteurs des signaux de l’équipement.

  • Risques électriques dus aux surtensions sur les lignes alimentant l’équipement.

Pourboire:

Si votre site est susceptible de rencontrer des problèmes avec la CEM, notamment du fait de la foudre ou des émetteurs radio, vous pouvez demander l’avis d’un expert.

Avertissement:

Le ou les ports pour intérieur de l’équipement ou du sous-ensemble sont réservés au raccordement de câbles pour intérieur ou non exposés uniquement. Le ou les ports intérieur de l’équipement ou du sous-ensemble NE DOIVENT PAS être reliés physiquement aux interfaces prévues pour la connexion à l’installation extérieure ou à son câblage. Ces interfaces sont conçues pour être utilisées uniquement en intérieur (ports Type 2 ou Type 4 tels que décrits dans le document GR-1089-CORE) et doivent être isolées du câblage OSP exposé. L’ajout de protections ne constitue pas une précaution suffisante pour raccorder physiquement ces interfaces au câblage de l’installation extérieure.

Exigences du rack PTX10008

Les châssis des routeurs PTX10008 sont conçus pour être installés dans des racks à quatre montants.

Les exigences en matière de rack sont les suivantes :

  • Type de rack

  • Espacement des trous du kit de montage en rack

  • Taille et résistance des racks

  • Raccordement du rack à la structure du bâtiment

Le Tableau 4 présente les exigences et les spécifications en rack du routeur PTX10008.

Tableau 4 : exigences en rack pour le PTX10008

Exigences en rack

Lignes directrices

Type de rack : quatre montants

Utilisez un rack à quatre montants qui comporte des trous de support ou des modèles de trous espacés de 1 U (1,75 po ou 4,45 cm) et qui répond aux exigences de taille et de résistance pour supporter le poids.

A U est l’unité de rack standard définie dans Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment (numéro de document EIA-310–D) publié par l’Electronics Industry Association.

Vous pouvez empiler trois routeurs PTX10008 au bas du rack à quatre montants si :

  • La taille du rack est de 42 U ou plus.

  • Le rack répond aux exigences de résistance pour supporter le poids.

  • L’installation peut fournir une alimentation et un refroidissement adéquats.

Espacement des trous du kit de montage en rack

Les trous du kit de montage en rack sont espacés de 1 U (1,75 po ou 4,45 cm), de sorte que le routeur peut être monté dans n’importe quel rack comportant des trous espacés de cette distance.

Taille et résistance des racks

  • Assurez-vous que le rack est conforme aux normes d’un 19 pouces. rack large tel que défini dans Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment (numéro de document EIA-310-D) publié par l’Electronics Industry Association.

  • Utilisez l’une des longueurs de rack standard telles que définies dans les quatre parties de l’ingénierie de l’équipement (EE) ; Norme européenne de télécommunications pour la pratique des équipements (numéros de document ETS 300 119-1 à 119-4) publiée par l’Institut européen des normes de télécommunications (http://www.etsi.org).

    • 23,62 po. (600 mm)

    • 30,0 po. (762 mm)

    • 31,5 po. (800 mm)

  • Assurez-vous que les rails de rack sont suffisamment espacés pour s’adapter aux dimensions extérieures du châssis du routeur. Les bords extérieurs de la bride étendent la largeur du châssis à 19 pouces. (48,26 cm).

  • Assurez-vous que le rack est suffisamment solide pour supporter le poids du routeur et du câblage.

  • Assurez-vous que l’espacement des rails et des racks adjacents permet un dégagement approprié autour du routeur et du rack. Voir les exigences de dégagement du PTX10008 pour la ventilation et l’entretien du matériel.

Raccordement du rack à la structure du bâtiment

  • Fixez le rack à la structure du bâtiment.

  • Si des tremblements de terre sont possibles dans votre zone géographique, fixez le rack au sol.

  • Fixez le rack au plafond ainsi qu’au mur ou au sol pour une stabilité maximale.

Exigences d’espace pour la ventilation et la maintenance du matériel sur le PTX10008

Lorsque vous planifiez l’installation d’un routeur PTX10008, vous devez prévoir un espace suffisant autour du châssis installé pour le refroidissement et la maintenance. Voir les figures 1 et 2 pour une vue de dessus du dégagement du PTX10008.

Figure 1 : dégagement requis pour la maintenance des Ventilation et du matériel d’un châssis PTX10008 avec JNP10008-FAN Clearance Requirements for Airflow and Hardware Maintenance for a PTX10008 Chassis with JNP10008-FAN
Figure 2 : Dégagement requis pour la maintenance des Ventilation et du matériel pour un PTX10008 avec JNP10008-FAN2 ou JNP10008-FAN3 Clearance Requirements for Airflow and Hardware Maintenance for a PTX10008 with JNP10008-FAN2 or JNP10008-FAN3
Note:

La profondeur du tiroir de ventilation JNP10K-FAN2 est de 85,6 cm et la profondeur du tiroir de ventilation JNP10K8-FAN3 est de 86,1 cm (33,9 po).

Pour l’alimentation JNP10K-PWR-AC3, la profondeur totale est de 36 in. (91,44 cm) au lieu de 34,2 po. et la profondeur du câble d’alimentation est de 6 po. (15,24 cm) au lieu de 7 po.

Suivez ces instructions :

  • Pour que le système de refroidissement fonctionne correctement, le flux d’air autour du châssis doit être libre. Voir Système de refroidissement et ventilation du PTX10008 pour plus d’informations sur le flux d’air dans le châssis.

  • Si vous montez un PTX10008 dans un rack avec d’autres équipements, assurez-vous que les gaz d’échappement d’autres équipements ne soufflent pas dans les orifices d’admission du châssis.

  • Laissez au moins 24 po. (61 cm) à l’avant et à l’arrière du PTX10008 pour que le personnel de service puisse retirer et installer les composants matériels. Pour être conforme à la norme NEBS GR-63, laissez au moins 30 po. (76,2 cm) devant le rack et 24 in. (61 cm) derrière le rack.