Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Installer et supprimer les composants du système d’alimentation PTX10004

Les routeurs PTX10004 prennent en charge les alimentations CA, CC, courant alternatif haute tension (HVAC) et courant continu haute tension (HVDC). Pour installer et supprimer les blocs d’alimentation dans un PTX10004, lisez les sections suivantes. Tous les modèles d’alimentation sont des unités remplaçables sur place (FRU) insérables à chaud et amovibles à chaud. Vous pouvez installer jusqu’à trois blocs d’alimentation à l’arrière du châssis dans les emplacements fournis le long du côté gauche.

ATTENTION:

Utilisez le même type d’alimentation dans tous les emplacements. Ne mélangez pas les modèles d’alimentation dans le même châssis.

Note:

Voir le symbole de chaleur . Portez des gants résistants à la chaleur tout en accédant au plateau de ventilation et au bloc d’alimentation.

Installer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2

ATTENTION:

Utilisez le même type d’alimentation dans tous les emplacements. Ne mélangez pas les modèles d’alimentation dans un châssis de production. La seule fois où vous pouvez avoir deux modèles s’exécutant simultanément dans un système est lorsque vous êtes en train de remplacer tous les blocs d’alimentation JNP10K-PWR-AC avec toutes les alimentations JNP10K-PWR-AC2.

Avertissement:

Protégez-vous des brûlures graves en portant des gants anti-chaleur lorsque vous retirez un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 en cours d’exécution du châssis. L’alimentation peut atteindre des températures comprises entre 70 °C et 80 °C dans des conditions de fonctionnement.

Avant d’installer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 dans le châssis :

  • Assurez-vous que vous avez bien suivi tous les avertissements et précautions de sécurité.

  • Assurez-vous que vous comprenez comment prévenir les dommages de l’ESD. Voir Prévention des dommages électrostatiques.

  • Si les prises de source d’alimentation CA ou CC disposent d’un commutateur d’alimentation, placez-les en position d’arrêt (O). Assurez-vous que vous disposez des composants et outils suivants pour installer l’alimentation JNP10K-PWR-AC2 :

    • Bracelet de décharge électrostatique (ESD)

    • Tournevis Phillips (+), numéro 1

    • Câbles d’alimentation adaptés à votre emplacement géographique (pour les installations basse tension) ou à l’ampénage d’entrée (pour les installations haute tension). Voir les spécifications du câble d’alimentation PTX10004. Avant l’installation, un électricien qualifié doit installer des connecteurs et des câbles CHVDC.

Pour installer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 dans un PTX10004 :

  1. Enroulez et fixez une extrémité de la sangle de mise à la terre ESD autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité de la sangle à un point d’ESD sur le châssis. Un point d’ESD est situé à côté du terminal de mise à la terre de protection et sous le bloc d’alimentation 2 à l’arrière du PTX10004 (voir figure 1).
    Figure 1 : point d’ESD à l’arrière du PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
      1
    Point d’ESD
     
  2. En prenant soin de ne pas toucher les connexions d’alimentation, retirez l’alimentation de son sac.
  3. Pelez et retirez l’enveloppe plastique protectrice qui couvre les quatre côtés de l’alimentation.
  4. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est en position de réserve (O). Ce commutateur éteint la tension de sortie ; il n’interrompt pas la puissance d’entrée.
  5. Dévissez la vis captive dans le sens inverse des montres à l’aide du tournevis Phillips (+), numéro 1.
  6. Faites pivoter la vis captive loin de la face de l’alimentation pour libérer le loquet.
    Note:

    Vous pouvez installer les blocs d’alimentation dans n’importe quel emplacement étiqueté bloc d’alimentation 0 à bloc d’alimentation 5 (de haut en bas) sur un PTX10004.

  7. À l’aide des deux mains, placez l’alimentation dans l’emplacement d’alimentation situé à l’arrière du système. Faites glisser le bloc d’alimentation directement dans le châssis jusqu’à ce que le bloc d’alimentation soit entièrement assis dans l’emplacement. Assurez-vous que la face du bloc d’alimentation est alignée sur les plaques de protection ou les couvertures d’alimentation adjacentes (voir figure 2).
    Figure 2 : Installer un JNP10K-PWR-AC2 Install a JNP10K-PWR-AC2
  8. Poussez la vis captive dans la plaque de l’alimentation. Assurez-vous que la vis est assise à l’intérieur du trou correspondant sur la plaque avant.
  9. Serrez la vis captive en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide du tournevis Phillips (+), numéro 1. Lorsque la vis est complètement serrée, le verrou se verrouille dans le châssis du routeur.
  10. Fixez chaque câble d’alimentation à une source d’alimentation dédiée (A et B). Le JNP10K-PWR-AC2 nécessite uniquement que chaque bloc d’alimentation soit connecté à une source distincte.
  11. Pour chaque câble d’alimentation, insérez l’extrémité du câble avec le connecteur Anderson dans l’alimentation JNP10K-PWR-AC2. Le connecteur s’enclenche et verrouille le câble en position.
    Avertissement:

    Assurez-vous que les câbles d’alimentation ne bloquent pas l’accès aux composants du routeur ou ne couvrent pas les endroits où les utilisateurs peuvent se rendre sur eux.

  12. Si les prises de source d’alimentation CA ou CC disposent d’un commutateur d’alimentation, placez-les en position allumée (|).
  13. Définissez les trois commutateurs DIP pour définir les entrées et si l’alimentation fonctionne à 3 000 W, 5 000 W ou 5 5 000 W. Voir le tableau 1.

    Configurez les commutateurs 1 et 2 sur la position allumée lorsque vous utilisez les deux entrées de source d’alimentation ; l’énergie est partagée. Lorsque vous n’utilisez pas la redondance des sources, définissez la source inutilisée sur la position off (O). La LED devient rouge et indique une erreur si une entrée source n’est pas utilisée et que le commutateur DIP est allumé (|).

    Tableau 1 : Définir les commutateurs DIP JNP10K-PWR-AC2

    Interrupteur

    État

    Description

    1

    Sur

    INP0 est présent.

    Hors tension

    INP0 n’est pas présent.

    2

    Sur

    L’INP1 est présent.

    Hors tension

    INP1 n’est pas présent.

    3

    Sur

    Compatible avec les flux 30 A ; 5 000 W pour un seul flux, 5 500 W pour les flux doubles.

    Hors tension

    Compatible avec les flux 20 A ; la capacité d’alimentation est de 3 000 W.

  14. Si la prise de source d’alimentation CA dispose d’un commutateur d’alimentation, mettez-le hors tension avant de brancher le câble d’alimentation CA à la prise d’alimentation.
  15. Vérifiez que les LED INP1 et INP2 de la face de l’alimentation sont allumées et allumées régulièrement.
  16. Appuyez sur le commutateur d’alimentation sur la position on (|).

Retirez un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2

Avant de retirer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 du châssis :

  • Assurez-vous que vous comprenez comment prévenir les dommages de l’ESD. Voir Prévention des dommages électrostatiques.

  • Assurez-vous que vous disposez des éléments et outils suivants :

    • Gants anti-chaleur capables de résister à des températures de 70 °C

    • Bracelet de décharge électrostatique (ESD)

    • Tournevis Phillips (+), numéro 1

    • Bloc d’alimentation de remplacement ou couvercle pour l’emplacement d’alimentation

Avertissement:

Protégez-vous des brûlures graves en portant des gants de protection contre la chaleur lorsque vous retirez un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 en fonctionnement du châssis. Ces blocs d’alimentation peuvent atteindre des températures comprises entre 158 °F et 70 °C à 80 °C dans des conditions de fonctionnement.

ATTENTION:

Avant de retirer un bloc d’alimentation, assurez-vous que vous disposez d’alimentations suffisantes pour alimenter le routeur dans le châssis. Consultez les exigences d’alimentation des composants PTX10004.

ATTENTION:

Ne laissez pas l’emplacement d’alimentation vide pendant une longue période pendant que le routeur est opérationnel. Remplacez rapidement le bloc d’alimentation ou installez un couvercle sur l’emplacement vide.

Pour retirer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 d’un routeur PTX10004 :

  1. Enroulez et fixez une extrémité de la sangle de mise à la terre ESD autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité de la sangle à un point d’ESD sur le châssis. Un point d’ESD est situé à côté du terminal de mise à la terre de protection et sous le bloc d’alimentation 2 à l’arrière du PTX10004 (voir figure 3).
    Figure 3 : point d’ESD à l’arrière du PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
      1
    Point d’ESD
     
  2. Retournez le commutateur d’alimentation (|) à côté de l’entrée de l’appliance sur le bloc d’alimentation en position de réserve (O).
  3. Si les prises de source d’alimentation CA ou CC disposent d’un commutateur d’alimentation, placez-les en position d’arrêt (O).
  4. Déconnectez les connecteurs Anderson de chaque entrée de la plaque d’alimentation JNP10K-PWR-AC2.
  5. Dévissez la vis captive dans le sens contraire des montres à l’aide du tournevis Phillips (+), numéro 1. Voir la figure 4.
    Note:

    Assurez-vous que l’éjecteur est entièrement ouvert pour éviter de rayer le châssis.

    Figure 4 : Retirez un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 d’un PTX10004 Remove a JNP10K-PWR-AC2 Power Supply from a PTX10004
  6. Faites pivoter la vis captive loin de la face de l’alimentation pour libérer le loquet.
  7. Portez des gants de protection contre la chaleur avant de retirer l’alimentation du châssis.
  8. En prenant soin de ne pas toucher les connexions de sortie d’alimentation, les broches, les leads ou les connexions de soudure, placez une main ganté sous l’alimentation pour la prendre en charge. Saisissez la poignée d’alimentation avec votre autre main et retirez complètement le bloc d’alimentation du châssis.
    ATTENTION:

    Ne bousculez pas les connexions de sortie. Si la connexion heurte un objet solide, elle risque d’endommager le bloc d’alimentation.

  9. Placez le bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 sur une surface antistatique pour le refroidir complètement avant de placer l’alimentation dans un sac antistatique pour le stockage.
  10. Installez le bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 de remplacement.
    ATTENTION:

    Utilisez le même type d’alimentation dans tous les emplacements. Ne mélangez pas les modèles d’alimentation dans un châssis de production.

Installer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2

Avant d’installer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 dans le châssis :

  • Assurez-vous de suivre tous les avertissements et précautions de sécurité.

    Avertissement:

    Avant d’effectuer des procédures d’alimentation CC, assurez-vous que l’alimentation est retirée du circuit CC. Pour vous assurer que toute l’alimentation est éteinte, localisez le disjoncteur sur la carte de bord qui alimente le circuit CC, placez le disjoncteur en position d’arrêt (O) et bandez la poignée de commutateur du disjoncteur en position d’arrêt.

    Avertissement:

    Protégez-vous des brûlures graves en portant des gants anti-chaleur lorsque vous retirez un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 en fonctionnement du châssis. Les blocs d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 peuvent atteindre des températures comprises entre 158 °F et 70 °C à 80 °C dans des conditions de fonctionnement.

    ATTENTION:

    Avant de connecter l’alimentation au routeur, un électricien agréé doit fixer un câble à la mise à la terre et aux câbles d’alimentation que vous fournissez. Un câble avec un câble mal attaché peut endommager le routeur (par exemple, en provoquant un court-circuit).

    ATTENTION:

    Utilisez le même type d’alimentation dans tous les emplacements. Ne mélangez pas les modèles d’alimentation dans un châssis de production.

    ATTENTION:

    Pour répondre aux exigences de sécurité et d’interférence électromagnétique (EMI) et assurer le bon fonctionnement, vous devez connecter les routeurs PTX10004 à la terre avant de les connecter à l’alimentation. Pour les installations qui nécessitent un conducteur de mise à la terre distinct vers le châssis, utilisez le terminal de mise à la terre de protection sur le châssis du routeur pour se connecter à la terre. Pour obtenir des instructions sur la connexion d’un routeur PTX10004 à la terre à l’aide d’un conducteur de mise à la terre distinct, voir Connecter le routeur PTX10004 à la terre.

    Note:

    Le retour de la batterie du bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 doit être connecté sous la forme d’un retour CC isolé (CC-I).

  • Assurez-vous que vous comprenez comment prévenir les dommages de l’ESD. Voir Prévention des dommages électrostatiques.

  • Assurez-vous que vous disposez des éléments et outils suivants pour installer un bloc d’alimentation CC :

    • Bracelet de décharge électrostatique (ESD)

    • Utilisez un ensemble de câbles à courant élevé, CBL-PWR2-BARE (non fourni) avec les cosses de câble (fournies) reliées.

      Les cosses de terminales fournies pour le JNP10K-PWR-DC2 sont panduit LCD4-14A-L, ou équivalent, et dimensionnées pour 4 câbles de source d’alimentation AWG (21,1 mm2). Le câble torré 4 AWG (21,1 mm²) doit être évalué à 75 °C ou selon le code électrique local. Nous vous recommandons d’installer un isolant thermorésurré autour de la section serti des câbles et des cosses d’alimentation.

    • 13/32 in. (10 mm) conducteur d’écrou ou clé à douille

    • Tournevis Phillips (+), numéros 1 et 2

    • Multimètre

Pour installer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 dans un PTX10004 :

  1. Enroulez et fixez une extrémité de la sangle de mise à la terre ESD autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité de la sangle à un point d’ESD sur le châssis. Un point d’ESD est situé à côté du terminal de mise à la terre de protection et sous le bloc d’alimentation 5 à l’arrière du PTX10004 (voir figure 5).
    Figure 5 : point d’ESD à l’arrière du PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
      1
    Point d’ESD
     
  2. En prenant soin de ne pas toucher les composants d’alimentation, les broches, les conduits ou les connexions de soudure, retirez l’alimentation de son sac.
  3. Pelez et retirez l’enveloppe plastique protectrice qui couvre les quatre côtés de l’alimentation.
  4. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est en position de réserve (O). Ce commutateur éteint la tension de sortie ; il n’interrompt pas le centre de données.
  5. Retirez le cache de câble en plastique des bornes d’alimentation en utilisant le tournevis Phillips (+), numéro 2, pour détacher les vis (voir figure 6).
    Figure 6 : Retirez le cache de câble en plastique d’un bloc d’alimentation Remove the Plastic Cable Cover on a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply JNP10K-PWR-DC2
  6. Retirez les écrous de chaque terminal d’alimentation CC en utilisant le 13/32 po. (10 mm) conducteur d’écrou ou clé à douille pour desserrer les écrous.
    Note:

    L’alimentation JNP10K-PWR-DC2 nécessite un disjoncteur dédié pour chaque flux CC d’entrée. Vous devez utiliser un disjoncteur de 80 A CC avec un délai moyen.

  7. Assurez-vous que le disjoncteur de la source d’alimentation est ouvert afin que la tension sur le câble de la source d’alimentation CC soit de 0 V. Assurez-vous également que les câbles ne deviennent pas actifs pendant que vous connectez l’alimentation CC.
  8. Vérifiez que les câbles d’alimentation CC sont correctement étiquetés avant d’établir des connexions au bloc d’alimentation. Dans un schéma de distribution d’énergie typique où le retour est connecté à la terre du châssis à l’usine de batterie, vous pouvez utiliser un multimètre pour vérifier la résistance des câbles CC -48 V et RTN CC à la terre du châssis :
    • Le câble avec une très haute résistance (indiquant un circuit ouvert) à la terre du châssis est négatif (–) et sera installé sur le terminal d’entrée d’alimentation CC de –48 V (entrée).

    • Le câble avec une très faible résistance (indiquant un circuit fermé) à la terre du châssis est positif (+) et sera installé sur le terminal d’entrée d’alimentation RTN (retour) CC.

    L’alimentation JNP10K-PWR-DC2 est l’équivalent de deux alimentations dans un seul boîtier. Chaque JNP10K-PWR-DC2 dispose de quatre ensembles indépendants de terminaux d’entrée d’alimentation CC :

    • ENTRÉE A0 : RTN –48 V/–60 V

    • ENTRÉE B0 : RTN –48 V/–60 V

    • ENTRÉE A1 : RTN –48 V/–60 V

    • ENTRÉE B1 : RTN –48 V/–60 V

    Figure 7 : Marquage du terminal d’entrée JNP10K-PWR-DC2 JNP10K-PWR-DC2 Input Terminal Marking
    ATTENTION:

    Vous devez vous assurer que les connexions d’alimentation maintiennent la polarité appropriée. Les câbles de source d’alimentation peuvent être étiquetés (+) et (–) pour indiquer leur polarité. Il n’y a pas de code de couleur standard pour les câbles d’alimentation CC.

    Nous recommandons la redondance des sources (source A et source B) pour toutes les entrées afin de garantir la fiabilité du système.

    Si vous disposez de deux sources d’alimentation indépendantes (source A et source B) : nous vous recommandons d’avoir quatre ensembles de flux d’alimentation indépendants: deux à partir de la source A et deux de la source B. Vous devez connecter les deux flux de la source A aux terminaux A0 et A1 de l’alimentation, et les deux flux de la source B aux terminaux B0 et B1 de l’alimentation. Cela fournira à l’alimentation une redondance de la source et de la distribution d’énergie.

    Si vous n’avez qu’une seule source d’alimentation et que vous souhaitez une redondance de distribution d’énergie : nous vous recommandons de disposer de quatre ensembles d’alimentation indépendantes provenant de cette source. Vous devez connecter les flux aux terminaux A0, A1, B0 et B1 du bloc d’alimentation. Cela fournira à l’alimentation électrique une redondance de distribution d’énergie.

    Si vous n’avez qu’une seule source d’alimentation et que vous ne souhaitez pas de redondance de distribution d’alimentation : nous vous recommandons d’avoir quatre ensembles d’alimentation indépendantes provenant de cette source. Vous devez connecter une paire de flux au terminal A0 ou B0 de l’alimentation, et vous devez connecter l’autre paire de flux au terminal A1 ou B1. Dans ce scénario, l’alimentation fournit la puissance de sortie totale de 5 500 W.

    Si vous connectez une alimentation à A0 et une autre à B0 ou si vous connectez une alimentation à A1 et une autre à B1, le bloc d’alimentation ne fournit que la moitié de la puissance de sortie, soit 2750 W. En effet, les terminaux A0 et B0 sont associés à l’alimentation PS0 (2750 W) et les terminaux A1 et B1 sont associés à l’alimentation PS1 (2750 W).

  9. Installez une isolation thermoréssurisée autour des câbles d’alimentation.

    Pour installer des tubes thermorésurrés :

    1. Faites glisser la tubulure sur la partie du câble où elle est fixée au canon de cosse. Assurez-vous que le tube couvre l’extrémité du fil et le canon de la cosse qui y est attaché.

    2. Rétractez la tubulure à l’aide d’un pistolet thermique. Assurez-vous de chauffer uniformément tous les côtés du tube afin qu’il se rétracte autour du câble étroitement.

    La figure 8 montre les étapes d’installation de tubes thermorésurrés.

    Note:

    Ne surchauffez pas le tube.

    Figure 8 : Comment installer des tubes thermorésurrés How to Install Heat-Shrink Tubing
  10. Installez chaque câble d’alimentation sur le terminal d’entrée d’alimentation CC en le sécurisant à l’aide de l’écrou (voir figure 9). Appliquez entre 24 lb-in. (2,7 Nm) et 25 lb-in. (2,8 Nm) de couple à chaque écrou. (Utilisez le 13/32 in. [10 mm] conducteur d’écrou ou clé à douille.)
    1. Sécurisez chaque câble d’alimentation source CC positif (+) sur le terminal d’entrée d’alimentation CC RTN (retour).

    2. Sécurisez chaque câble d’alimentation source CC négatif (–) vers la borne d’entrée CC de –48 V (entrée).

    Figure 9 : connectez les câbles de source d’alimentation CC à un bloc d’alimentation Connect the DC Power Source Cables to a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply JNP10K-PWR-DC2
  11. Installez le couvercle de câble en plastique sur chaque ensemble de câbles d’alimentation en utilisant le tournevis Phillips (+), numéro 2, pour serrer la vis.
  12. Dévissez la vis captive dans le sens inverse des montres à l’aide du tournevis Phillips (+), numéro 1.
  13. Faites pivoter la vis captive loin de la face de l’alimentation pour libérer le loquet.
  14. À l’aide des deux mains, placez l’alimentation dans l’emplacement d’alimentation situé à l’arrière du routeur. Faites glisser le bloc d’alimentation directement dans le châssis jusqu’à ce que le bloc d’alimentation soit entièrement assis dans l’emplacement. (voir figure 10).
  15. Poussez la vis captive dans la plaque de l’alimentation. Assurez-vous que la vis est assise à l’intérieur du trou correspondant sur la plaque avant.
  16. Serrez la vis captive en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide du tournevis Phillips (+), numéro 1. Lorsque la vis est complètement serrée, le verrou se verrouille dans le châssis du routeur.
    Figure 10 : Installer un JNP10K-PWR-DC2 dans un PTX10004 Install a JNP10K-PWR-DC2 in a PTX10004
  17. Acheminez les câbles INP1 vers une source d’alimentation et INP2 vers une autre source d’alimentation. Le JNP10K-PWR-DC2 partage la puissance, de sorte que si la puissance baisse sur une entrée, l’alimentation est capable d’équilibrer la charge en interne.
    Avertissement:

    Assurez-vous que les câbles d’alimentation ne bloquent pas l’accès aux composants du routeur ou ne couvrent pas les endroits où les utilisateurs peuvent se rendre sur eux.

  18. Configurez les trois commutateurs DIP pour indiquer le nombre de sources d’entrée et pour indiquer une puissance élevée ou faible. Voir le tableau 2 et la figure 11.

    Configurez les deux commutateurs d’activation sur la position d’activation lorsque vous utilisez les deux entrées source. Lorsque vous n’utilisez pas de redondance de source, définissez la source inutilisée sur la position hors tension. La LED devient rouge et indique une erreur si une entrée source n’est pas utilisée et que le commutateur d’activation est allumé.

    Tableau 2 : Définir les commutateurs DIP JNP10K-PWR-DC2

    Interrupteur

    État

    Description

    1

    Sur

    IP0 est présent.

    Hors tension

    IP0 n’est pas présent.

    2

    Sur

    IP1 est présent.

    Hors tension

    IP1 n’est pas présent.

    3

    Sur

    Compatible avec les flux 80 A ; 2750 W pour un seul flux, 5 500 W pour les flux doubles.

    Hors tension

    Compatible avec les flux 60 A ; 2200 W pour un seul flux, 4 400 W pour les flux doubles.

    Figure 11 : définir les commutateurs d’activation de la source Set the Enable Switches for the Power Source d’alimentation
      1
    Commutateurs DIP
      2
    Commutateur d’alimentation, allumé (|) et veille (O)
  19. Vérifiez que les leds d’entrée 1 et 2 sur la plaque de face de l’alimentation sont allumées et sont allumées régulièrement.
  20. Appuyez sur le commutateur d’alimentation sur la position on (|).

Retirez un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2

Avant de retirer un bloc d’alimentation CC du routeur :

  • Assurez-vous que vous comprenez comment prévenir les dommages de l’ESD. Voir Prévention des dommages électrostatiques.

  • Assurez-vous que vous disposez des composants et outils suivants pour supprimer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 :

    • Gants anti-chaleur capables de résister à des températures comprises entre 70 °C et 80 °C

    • Bracelet de décharge électrostatique (ESD)

    • Tournevis Phillips (+), numéros 1 et 2

    • 13/32 in. (10 mm) conducteur d’écrou ou clé à douille

    • Bloc d’alimentation de remplacement ou couvercle pour l’emplacement d’alimentation

ATTENTION:

Un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 opérationnel peut atteindre des températures allant jusqu’à 158 °F et 70 °C à 80 °C dans des conditions de fonctionnement. Afin d’éviter les blessures, ne touchez pas un bloc d’alimentation en marche à mains nues.

ATTENTION:

Avant de retirer un bloc d’alimentation, assurez-vous que vous disposez d’alimentations suffisantes pour alimenter le routeur dans le châssis. Consultez la planification de l’alimentation et les besoins en alimentation du PTX10004 pour les composants PTX10004.

ATTENTION:

Ne laissez pas l’emplacement d’alimentation vide pendant une longue période pendant que le routeur est opérationnel. Remplacez rapidement le bloc d’alimentation ou installez un couvercle sur l’emplacement vide.

Pour retirer un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 d’un routeur PTX10004 :

  1. Enroulez et fixez une extrémité de la sangle de mise à la terre ESD autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité de la sangle à un point d’ESD sur le châssis. Un point d’ESD est situé à côté du terminal de mise à la terre de protection et sous le bloc d’alimentation 5 à l’arrière du PTX10004 (voir figure 12).
    Figure 12 : point d’ESD à l’arrière du PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
      1
    Point d’ESD
     
  2. Assurez-vous que la tension sur les câbles de la source d’alimentation CC est de 0 V et qu’il n’y a aucun risque que les câbles deviennent actifs pendant le processus de retrait.
  3. Assurez-vous que le commutateur de sortie d’alimentation noire, à la droite de la vis captif, est placé en position de réserve.
  4. Dévissez la vis captive dans le sens contraire des montres à l’aide du tournevis Phillips (+), numéro 1.
  5. Dévissez la vis captive dans le sens inverse des montres à l’aide du tournevis Phillips (+), numéro 1. (Voir figure 13 )
    Figure 13 : Retirez un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 sur un PTX10004 Remove a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply on a PTX10004
  6. Faites pivoter la vis captive loin de la face de l’alimentation pour libérer le loquet.
    Note:

    Assurez-vous que l’éjecteur est entièrement ouvert pour éviter de voir le châssis. Voir la figure 14.

    Figure 14 : éjecteur Open Power Supply Ejector d’alimentation ouvert
  7. Portez des gants résistants à la chaleur pour protéger vos mains de l’alimentation chaude.
  8. Pour ne pas toucher les composants d’alimentation, les broches, les leads ou les connexions de soudure, placez une main ganté sous l’alimentation pour la prendre en charge. Saisissez la poignée d’alimentation avec votre autre main et retirez complètement le bloc d’alimentation du châssis.
  9. Si vous ne remplacez pas l’alimentation, installez le couvercle sur l’emplacement. Pour installer le couvercle, insérez votre pouce et votre index dans les trous des doigts du couvercle, pressez pour rétracter les molettes de ressort et placez le couvercle dans l’emplacement. Ne faites pas fonctionner le châssis sans bloc d’alimentation ou couverture en place.
  10. Dévissez la vis du cache de câble en plastique qui protège les goujons de la borne d’entrée dans le sens inverse des montres à l’aide du tournevis Phillips (+), numéro 2.
  11. Dévissez les écrous dans le sens contraire des montres en utilisant le 13/32 in. (10 mm) conducteur d’écrou ou clé à douille, à partir des goujons de terminal d’entrée.
  12. Retirez les crampons de câble des bornes d’entrée.