Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Directives et exigences du site MX480

Spécifications physiques du routeur MX480

Le Tableau 1 récapitule les spécifications physiques du châssis du routeur.

Tableau 1 : Caractéristiques physiques

Description

Poids

Largeur

Profondeur

Hauteur

Dimensions du châssis

Châssis avec fond de panier central, plateau de ventilation, filtre à air et supports de gestion des câbles : 29,7 kg (65,5 lb)

Configuration maximale : 100,26 kg (221,03 lb)

17,45 po. (44,3 cm)

24,5 po. (62,2 cm) (de l’avant vers l’arrière du châssis)

Profondeur totale (y compris les supports de gestion des câbles) 27,75 po. (70,5 cm)

14,0 po. (35,6 cm)

Moteur de routage (RE-S-1800)

1,1 kg (2,4 lb)

27,9 cm (11 po)

7,75 po (19,7 cm)

3,2 cm (1,25 po)

Moteur de routage (RE-S-X6-64G)

1,18 kg (2,69 lb)

27,18 cm (10,7 po)

18,97 cm (7,47 po)

3,02 cm (1,19 po)

SCB

4,4 kg (9,6 lb) (avec le moteur de routage installé)

43,2 cm (17 po)

55,9 cm (22 po)

3,2 cm (1,25 po)

LE SCBE

4,4 kg (9,6 lb) (avec le moteur de routage installé)

43,2 cm (17 po)

55,9 cm (22 po)

3,2 cm (1,25 po)

SCBE2

4,4 kg (9,6 lb) (avec le moteur de routage installé)

43,2 cm (17 po)

55,9 cm (22 po)

3,2 cm (1,25 po)

DPC

Maximum jusqu’à 6,6 kg (14,5 lb)

Panneau vierge dans l’emplacement DPC : 9 lb

43,2 cm (17 po)

55,9 cm (22 po)

3,2 cm (1,25 po)

Le FPC

FPC2 : 5,9 kg (13 lb)

FPC3 : 6,5 kg (14 lb)

43,2 cm (17 po)

55,9 cm (22 po)

6,4 cm (2,5 po)

PIC

0,9 kg (2 lb)

7,75 po (28,3 cm)

11,125 po (19,7 cm)

10,5 cm (4,125 po)

MPC (configuration fixe)

18,35 lb (8,3 kg)

43,2 cm (17 po)

55,9 cm (22 po)

3,2 cm (1,25 po)

MPC (sans MIC)

6,4 kg (14 lb)

43,2 cm (17 po)

55,9 cm (22 po)

3,2 cm (1,25 po)

MICRO

Maximum jusqu’à 0,54 kg (1,2 lb)

15,9 cm (6,25 po)

17,3 cm (6,8 po)

3,2 cm (1,25 po)

Interface d’artisanat

0,5 kg (1,1 lb)

54 cm (21,25 po)

21,6 cm (8,5 po)

15,9 cm (6,25 po)

Plateau de ventilation

3,08 kg (6,8 lb)

43,2 cm (17 po)

55,9 cm (22 po)

3,8 cm (1,5 po)

Filtre à air

0,5 kg (1,0 livre)

0,8 cm (0,31 po)

56,5 cm (22,23 po)

25,6 cm (10,1 po)

Supports de gestion des câbles

0,14 kg (0,3 lb)

0,6 cm (0,25 po)

11,4 cm (4,5 po)

25,0 cm (9,9 po)

Alimentation CC

1,7 kg (3,8 lb)

36,8 cm (14,5 po)

10,2 cm (4 po)

4,4 cm (1,75 po)

Bloc d’alimentation CC haute capacité

2,81 kg (6,2 lb)

36,8 cm (14,5 po)

10,2 cm (4 po)

4,4 cm (1,75 po)

Alimentation CA

2,3 kg (5,0 lb)

36,8 cm (14,5 po)

10,2 cm (4 po)

4,4 cm (1,75 po)

Bloc d’alimentation CA haute capacité

2,99 kg (6,6 lb)

36,8 cm (14,5 po)

10,2 cm (4 po)

4,4 cm (1,75 po)

Spécifications environnementales du routeur MX480

Le Tableau 2 spécifie les spécifications environnementales requises pour le fonctionnement normal du routeur. De plus, le site doit être aussi exempt de poussière que possible.

Tableau 2 : spécifications environnementales des routeurs

Description

Valeur

Altitude

Aucune dégradation des performances jusqu’à 3 048 m

Humidité relative

Fonctionnement normal assuré dans une plage d’humidité relative de 5 % à 90 %, sans condensation

Température

Fonctionnement normal assuré dans une plage de température de 0 °C (32 °F) à 40 °C (104 °F)

Température de stockage hors fonctionnement dans le conteneur d’expédition : -40 °C (-40 °F) à 70 °C (158 °F)

Sismique

Conçu pour répondre aux exigences de Telcordia Technologies en matière de tremblements de terre de la zone 4

Puissance thermique maximale

Puissance CA : 11 322 BTU/heure (3 318 W)

Alimentation CC : 9 632 BTU/heure (2 823 W)

Note:

Ces spécifications sont des estimations et sont susceptibles d’être modifiées.

Note:

N’installez le routeur que dans des zones restreintes, telles que des salles d’équipement dédiées et des armoires d’équipement, conformément aux Articles 110-16, 110-17 et 110-18 du code de l’électricité national, ANSI/NFPA 70.

Spécifications de mise à la terre du châssis MX480

Spécifications des points de mise à la terre du châssis MX480

Pour répondre aux exigences de sécurité et d’interférence électromagnétique (EMI) et pour garantir un fonctionnement correct, le routeur doit être suffisamment mis à la terre avant toute mise sous tension. Pour mettre à la terre des routeurs alimentés en courant alternatif et en courant continu, vous devez connecter un câble de terre à la terre, puis le fixer aux points de mise à la terre du châssis à l’aide des deux vis fournies.

Deux inserts filetés (écrous PEM) sont fournis à l’arrière supérieur du châssis pour connecter le routeur à la terre. Les points de mise à la terre s’adaptent aux vis UNC 1/4-20 (américaines). Les points de mise à la terre sont espacés de 0,625 po. (15,86 mm) (voir Figure 1 ou Figure 2).

Note:

Une mise à la terre supplémentaire est fournie à un routeur CA lorsque vous branchez ses blocs d’alimentation sur des prises CA mises à la terre.

Vous devez installer le routeur MX480 dans un emplacement à accès restreint et vous assurer que le châssis est toujours correctement mis à la terre. Le routeur MX480 est doté d’une borne de protection à la terre à deux trous sur le châssis. Reportez-vous à la Figure 1 ou à la Figure 2. Nous vous recommandons d’utiliser cette borne de protection comme méthode préférée pour mettre le châssis à la terre, quelle que soit la configuration du bloc d’alimentation. Toutefois, si d’autres méthodes de mise à la terre sont disponibles, vous pouvez également les utiliser. Par exemple, vous pouvez utiliser le fil de terre du cordon d’alimentation CA ou utiliser la borne ou la cosse de terre d’une alimentation CC. Ce système testé satisfait ou dépasse toutes les exigences réglementaires CEM applicables avec la borne de mise à la terre de protection à deux trous.

Figure 1 : connexion de l’alimentation CA au routeur Connecting AC Power to the Router
Figure 2 : connexion de l’alimentation CC au routeur Connecting DC Power to the Router

Spécifications de la cosse de câble de mise à la terre du routeur MX480

La boîte d’accessoires fournie avec le routeur comprend une cosse de câble qui se fixe au câble de mise à la terre (voir Figure 3) et deux vis UNC 1/4–20 utilisées pour fixer le câble de mise à la terre aux points de mise à la terre.

Figure 3 : cosse de câble de mise à la terre Grounding Cable Lug
PRUDENCE:

Avant d’installer le routeur, un électricien agréé doit fixer une cosse de câble aux câbles de mise à la terre et d’alimentation que vous fournissez. Un câble avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.

Note:

La même cosse est utilisée pour les câbles d’alimentation CC.

Spécifications du câble de mise à la terre du routeur MX480

Le câble de mise à la terre que vous fournissez doit être conforme aux spécifications du Tableau 3.

Tableau 3 : spécifications du câble de mise à la terre

Type de câble

Quantité et spécification

Terre

Un fil de 6 AWG (13,3 mm2), d’au moins 60 °C, ou tel que requis par le code local

Avertissement:

Il s’agit d’un équipement enfichable de type A installé dans un emplacement à accès restreint. En plus de la broche de terre du cordon d’alimentation, le châssis est doté d’une borne de mise à la terre de protection séparée (dimensionnée pour les cosses de terre UNC 1/4-20). Cette borne de mise à la terre de protection séparée doit être connectée en permanence à la terre.

Configuration requise pour la baie de routeur MX480

Le routeur peut être installé dans un rack. De nombreux types de racks sont acceptables, notamment les racks à quatre montants (telco) et les racks à châssis ouvert. La Figure 4 présente un exemple de rack à cadre ouvert.

Taille et résistance des racks

Le routeur est conçu pour être installé dans un boîtier de 19 pouces. rack tel que défini dans Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment (numéro de document EIA-310-D) publié par l’Electronic Components Industry Association (ECIA) (http://www.ecianow.org).

Grâce à l’utilisation d’adaptateurs ou de dispositifs d’aile approuvés pour rétrécir l’ouverture entre les rails, le routeur s’insère dans un rack ou une armoire de 600 mm de large, tel que défini dans l’ingénierie de l’équipement (EE) en quatre parties ; Norme européenne de télécommunications pour la pratique des équipements (numéro de document ETSI EN 300 119) publiée par l’Institut européen de normalisation des télécommunications (http://www.etsi.org).

Les rails de rack doivent être suffisamment espacés pour s'adapter aux dimensions extérieures du châssis du routeur : 14,0 po. (356 mm) de haut, 24,5 po. (622 mm) de profondeur et 17,45 po. (443 mm) de large. L’espacement entre les rails et les baies adjacentes doit également tenir compte des dégagements autour du routeur et du rack spécifiés dans les exigences de dégagement des routeurs MX480 pour la circulation de l’air et la maintenance du matériel.

En général, un rack central est préférable à un rack frontal, car la répartition plus uniforme du poids dans le rack central offre une plus grande stabilité.

Pour obtenir des instructions sur l’installation du matériel de montage, reportez-vous à la section Installation du matériel de montage du routeur MX480 pour une baie ou une armoire.

La hauteur du châssis de 14,0 po. (35,6 cm) correspond à environ 8 U. Un U est la norme unité de rack définie dans le document Cabinets, racks, panneaux et équipements associés (numéro de document EIA-310-D) publié par l’Electronic Components Industry Association (ECIA) (http://www.ecianow.org). Vous pouvez empiler cinq routeurs MX480 dans un rack disposant d’au moins 48 U (84 pouces ou 2,13 m) d’espace vertical utilisable.

La baie doit être suffisamment solide pour supporter le poids du routeur entièrement configuré, soit jusqu’à 74,2 kg (163,5 lb). Si vous empilez cinq routeurs entièrement configurés dans un rack, celui-ci doit pouvoir supporter jusqu’à 371,0 kg (818 lb).

Figure 4 : rack Typical Open-Frame Rack type à châssis ouvert

Espacement des trous du support de montage

Le routeur peut être monté dans n’importe quel rack doté de trous ou de motifs de trous espacés de 1 U (1,75 po). Les supports de montage utilisés pour fixer le châssis à un rack sont conçus pour se fixer à des trous espacés de ces distances.

Connexion à la structure du bâtiment

Fixez toujours le rack à la structure du bâtiment. Si votre zone géographique est sujette à des tremblements de terre, boulonnez le rack au sol. Pour une stabilité maximale, fixez également le rack aux supports de plafond.

Exigences relatives au dégagement du routeur MX480 pour la maintenance du flux d’air et du matériel

Lors de la planification du site d’installation, vous devez prévoir suffisamment d’espace autour du rack (voir Figure 5) :

  • Pour que le système de refroidissement fonctionne correctement, la circulation de l’air autour du châssis doit être libre. Prévoyez au moins 8 po. (20,3 cm) d’espace entre les toupies à refroidissement latéral. Prévoyez 5,5 po. (14 cm) entre le côté du châssis et toute surface non productrice de chaleur telle qu’un mur.

  • Pour que le personnel de service puisse retirer et installer les composants matériels, il doit y avoir suffisamment d’espace à l’avant et à l’arrière du routeur. Au moins 24 po. (61 cm) est nécessaire à la fois devant et derrière la défonceuse. NEBS GR-63 recommande d’en laisser au moins 30 dans. (72,6 cm) devant le rack et 24 po. (61,0 cm) derrière la grille.

    La circulation de l’air doit toujours se faire de l’avant vers l’arrière par rapport à la baie. Si l’appareil a un flux d’air latéral à arrière, des dispositions doivent être prises pour s’assurer que l’air frais de l’avant du rack est fourni aux entrées et que l’échappement sort par l’arrière du rack. L’équipement ne doit pas interférer avec le refroidissement des autres systèmes dans le rack. Des remplisseurs doivent être utilisés comme il convient dans le rack pour s’assurer qu’il n’y a pas de recirculation de l’air évacué chauffé vers l’avant du rack. Des précautions doivent également être prises autour des câbles pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’air dans les situations où une recirculation peut se produire.

Figure 5 : exigences en matière de débit d’air et de maintenance matérielle pour un châssis Clearance Requirements for Airflow and Hardware Maintenance for an MX480 Router Chassis de routeur MX480

Taille et dégagement de l’armoire du routeur MX480

La taille minimale de l’armoire pouvant accueillir le routeur est de 482 mm de large et 800 mm de profondeur. Une armoire plus grande que l’exigence minimale offre une meilleure circulation d’air et réduit les risques de surchauffe. Pour accueillir un seul routeur, la hauteur de l’armoire doit être d’au moins 13 U. Si vous prévoyez suffisamment d’air de refroidissement et de dégagement pour le flux d’air, vous pouvez empiler cinq routeurs dans une armoire disposant d’au moins 48 U (84 po ou 2,13 m) d’espace vertical utilisable.

Le dégagement minimum requis à l’avant et à l’arrière dépend de la configuration de montage que vous choisissez. Le dégagement total minimum à l’intérieur de l’armoire est de 30,7 po. entre l’intérieur de la porte avant et l’intérieur de la porte arrière.

Exigences en matière de débit d’air de l’armoire du routeur MX480

Avant d’installer le routeur dans une armoire, vous devez vous assurer que la ventilation à travers l’armoire est suffisante pour éviter toute surchauffe. Tenez compte des exigences suivantes lors de la planification du refroidissement du châssis :

  • Assurez-vous que l’alimentation en air frais que vous fournissez à travers l’armoire peut dissiper correctement la sortie thermique du routeur.

  • Assurez-vous que l’armoire permet à l’air chaud évacué du châssis de sortir de l’armoire sans recirculer dans la toupie. Une armoire ouverte (sans toit ni portes) qui utilise l’extraction de l’air chaud par le haut permet la meilleure circulation de l’air à travers le châssis. Si l’armoire contient un dessus ou des portes, des perforations dans ces éléments aident à éliminer l’évacuation de l’air chaud. Pour obtenir une illustration du flux d’air du châssis, reportez-vous à la Figure 6.

  • Installez le routeur aussi près que possible de l’avant de l’armoire afin que les supports de gestion des câbles dégagent juste l’intérieur de la porte d’entrée. Cela maximise l’espace à l’arrière de l’armoire pour une circulation d’air critique.

  • Acheminez et habillez tous les câbles pour minimiser l’obstruction du flux d’air vers et depuis le châssis.

Figure 6 : flux d’air à travers le châssis Airflow Through the Chassis