Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Sous-système hôte MX480

Description du sous-système hôte du MX480

Le sous-système hôte fournit les fonctions de routage et de gestion du système du routeur. Vous pouvez installer un ou deux sous-systèmes hôtes sur le routeur. Chaque sous-système hôte fonctionne comme une unité ; le moteur de routage doit être installé directement dans la carte de contrôle de commutation.

Remarque :

Nous vous recommandons d’installer deux sous-systèmes hôtes pour une protection redondante. Si vous n’installez qu’un seul sous-système hôte, nous vous recommandons de l’installer dans l’emplacement 0.

Chaque sous-système hôte dispose de trois voyants qui affichent son état. Les LED du sous-système hôte sont situées au milieu de l’interface de l’engin.

Témoins LED du sous-système hôte MX480

Chaque sous-système hôte dispose de trois voyants qui affichent son état. Les LED du sous-système hôte sont situées en haut à gauche de l’interface de l’engin. Pour plus d’informations, voir Voyants du sous-système hôte sur l’interface d’artisanat du MX480.

Description du fond de panier médian du MX480

Le fond de panier central est situé vers l’arrière du châssis et forme l’arrière du boîtier de carte (voir Figure 1). Les cartes de ligne et les SCB s’installent dans le fond de panier central par l’avant du châssis, et les blocs d’alimentation s’installent dans le fond de panier central par l’arrière du châssis. Les composants du système de refroidissement se connectent également au fond de panier central.

Le fond de panier central remplit les fonctions principales suivantes :

  • Chemin de données : les paquets de données sont transférés sur le fond de panier médian entre les cartes de ligne via la fabric ASIC sur les SCB.

  • Distribution de l’alimentation : les alimentations du routeur se connectent au fond de panier central, qui distribue l’alimentation à tous les composants du routeur.

  • Chemin du signal : le fond de panier médian fournit le chemin du signal vers les cartes de ligne, les SCB, les moteurs de routage et d’autres composants du système pour la surveillance et le contrôle du système.

Figure 1 : fond de panier Midplane médian

Description du moteur de routage MX480

Le moteur de routage est une plate-forme PC basée sur Intel qui exécute Junos OS. Les processus logiciels qui s’exécutent sur le moteur de routage gèrent les tables de routage, gèrent les protocoles de routage utilisés sur le routeur, contrôlent les interfaces du routeur, contrôlent certains composants du châssis et fournissent l’interface pour la gestion du système et l’accès utilisateur au routeur.

Vous pouvez installer un ou deux moteurs de routage dans le routeur. Les moteurs de routage s’installent à l’avant du châssis dans des fentes horizontales dans les SCB étiquetés 0 et 1. Si deux moteurs de routage sont installés, l’un fonctionne comme moteur principal et l’autre comme moteur de secours. Si le moteur de routage principal tombe en panne ou est supprimé, et que la sauvegarde est configurée de manière appropriée, la sauvegarde prend le relais en tant que moteur principal.

Les moteurs de routage sont enfichables à chaud. Chaque moteur de routage doit être installé directement dans un SCB. Un port USB du moteur de routage accepte une carte mémoire USB qui vous permet de charger Junos OS. La figure 2 montre le moteur de routage RE-S-1800 et la figure 3 montre le moteur de routage RE-S-X6-64G.

Figure 2 : moteur de routage RE-S-1800 Routing Engine RE-S-1800
Figure 3 : Vue avant du moteur de routage RE-S-X6-64G RE-S-X6-64G Routing Engine Front View
1

Clips d’extraction

6

EN LIGNE/HORS LIGNE Bouton

2

Port auxiliaire (AUX)

7

LED SSD : DISK1 et DISK2

3

Port console (Con)

8

Ports : USB1 et USB2

4

Port de gestion (MGMT)

9

RÉINITIALISER Bouton

5

LED : ONLINE, OK/FAIL et MASTER

10

Couvercle de slot pour carte SSD

Figure 4 : Vue avant du moteur de routage RE-S-X6-64G-LT RE-S-X6-64G-LT Routing Engine Front View
1

Clips d’extraction

6

EN LIGNE/HORS LIGNE Bouton

2

Port auxiliaire (AUX)

7

LED SSD : DISK1 et DISK2

3

Port console (Con)

8

Ports : USB1 et USB2

4

Port de gestion (MGMT)

9

RÉINITIALISER Bouton

5

LED : ONLINE, OK/FAIL et MASTER

10

Couvercle de slot pour carte SSD

Composants du moteur de routage

Remarque :

Pour obtenir des informations spécifiques sur les composants du moteur de routage (par exemple, la quantité de DRAM), exécutez la show vmhost hardware commande.

Ports d’interface du moteur de routage

Trois ports, situés sur le côté droit du moteur de routage, connectent le moteur de routage à un ou plusieurs périphériques externes sur lesquels les administrateurs système peuvent exécuter des commandes d’interface de ligne de commande (CLI) Junos OS pour gérer le routeur.

Les ports avec les étiquettes indiquées fonctionnent comme suit :

  • AUX : connecte le moteur de routage à un ordinateur portable, un modem ou un autre périphérique auxiliaire via un câble série avec un connecteur RJ-45.

  • CONSOLE : connecte le moteur de routage à une console système via un câble série avec un connecteur RJ-45.

  • Ethernet ou gestion : connecte le moteur de routage via une connexion Ethernet à un LAN de gestion (ou tout autre équipement qui se branche sur une connexion Ethernet) pour une gestion hors bande. Le port utilise un connecteur RJ-45 à détection automatique pour prendre en charge des connexions de 10 Mbit/s ou 100 Mbit/s. Deux petites LED à droite du port indiquent la connexion en cours d’utilisation : La LED de gauche indique la vitesse : verte pour 1000 Mbit/s, jaune pour 100 Mbit/s et lorsque la LED est éteinte, elle indique une vitesse de 10 Mbit/s. Le voyant de droite indique l’activité et clignote en vert lorsque les paquets passent par le port.

Séquence d’amorçage du moteur de routage

Le moteur de routage démarre à partir du support de stockage dans cet ordre : le périphérique USB (si présent), puis la carte CompactFlash, puis le disque dur, puis le LAN. Le disque à partir duquel le routeur démarre est appelé le primary boot device, et l’autre disque est le alternate boot device.

Remarque :

Si le routeur démarre à partir d’un autre périphérique de démarrage, une alarme jaune allume le voyant sur l’interface de création du routeur.

Le démarrage dans un moteur de routage RE-S-X6-64G suit cette séquence : le périphérique USB, SSD1, SSD2 et LAN. SSD1 est le périphérique de démarrage principal. La séquence de démarrage est essayée deux fois pour SSD1 et SSD2.

Si les moteurs de routage sont configurés pour un basculement progressif, le moteur de routage de secours synchronise automatiquement sa configuration et son état avec le moteur de routage principal. Toute mise à jour de l’état du moteur de routage principal est répliquée sur le moteur de routage de secours. Si le moteur de routage de secours joue le rôle principal, le transfert de paquets se poursuit sans interruption via le routeur. Pour plus d’informations sur le basculement progressif, reportez-vous à la bibliothèque d’administration de Junos OS pour les équipements de routage.

Remarque :

Si deux moteurs de routage sont installés, ils doivent tous deux être du même modèle matériel.

Témoins LED du moteur de routage MX480

Chaque moteur de routage possède quatre voyants qui indiquent son état. Les LED, étiquetées MASTER, HDD, ONLINE et FAIL, sont situées directement sur la façade du moteur de routage. Les tableaux 1 et 2 décrivent les fonctions des voyants du moteur de routage.

Figure 5 : moteur de routage RE-S-1800 Routing Engine RE-S-1800
Tableau 1 : LED du moteur de routage RE-S-1800

Étiquette

Couleur

État

Descriptif

MAÎTRE

Bleu

Allumé régulièrement

Le moteur de routage est le moteur principal.

Disque dur

Vert

Clignotant

Indique l’activité sur le disque dur.

EN LIGNE

Vert

Clignotant

Le moteur de routage est en passe en ligne.

Allumé régulièrement

Le moteur de routage fonctionne normalement.

ÉCHEC

Rouge

Allumé régulièrement

Le moteur de routage a échoué.

LED du moteur de routage (RE-S-X6-64G)

Figure 6 : Voyants du moteur de routage RE-S-X6-64G RE-S-X6-64G Routing Engine LEDs
1

EN LIGNE DEL

4

DISQUE2 DEL

2

OK/ÉCHEC DEL

5

EN LIGNE/HORS LIGNE Bouton

3

DISQUE1 DEL

6

MAÎTRE DEL

Tableau 2 : voyants du moteur de routage (RE-S-X6-64G)

Étiquette

Couleur

État

Descriptif

EN LIGNE

Vert

Clignant lentement des yeux

Le moteur de routage est en train de démarrer le BIOS et le système d’exploitation hôte.

Clignotant rapidement

Le moteur de routage est en cours de démarrage de Junos OS.

-

Désactivé

Le moteur de routage n’est pas en ligne ou ne fonctionne pas normalement

DISQUE1

Vert

Clignotant

Indique la présence de l’activité du disque.

-

Désactivé

Il n’y a aucune activité sur le disque.

DISQUE2

Vert

Clignotant

Indique la présence de l’activité du disque.

-

Désactivé

Il n’y a aucune activité sur le disque.

OK/ÉCHEC

Vert

Allumé régulièrement

Le moteur de routage est en marche.

Jaune

Allumé régulièrement

Le moteur de routage ne se met pas sous tension, ce qui indique une panne.

MAÎTRE

Bleu

Allumé régulièrement

Ce moteur de routage est le principal moteur de routage.

Description du moteur de routage RE-S-1800

La figure 7 montre le moteur de routage RE-S-1800.

Figure 7 : Vue avant du RE-S-1800 RE-S-1800 Front View

Composants du moteur de routage RE-S-1800

Chaque moteur de routage se compose des composants suivants :

  • CPU : exécute Junos OS pour gérer les tables de routage et les protocoles de routage du routeur.

  • DRAM : fournit un stockage pour les tables de routage et de transfert et pour les autres processus du moteur de routage.

  • Port USB : fournit une interface multimédia amovible via laquelle vous pouvez installer Junos OS manuellement. Junos OS prend en charge USB version 1.0.

  • Carte CompactFlash : fournit le stockage principal pour les images logicielles, les fichiers de configuration et le microcode. La carte CompactFlash est fixe et est inaccessible de l’extérieur du routeur.

  • Disque SSD (Solid-state Drive) : fournit un stockage secondaire pour les fichiers journaux, les vidages de mémoire et le redémarrage du système en cas de défaillance de la carte CompactFlash.

  • Ports d’interface : l’AUX, la CONSOLE et Ethernet permettent d’accéder aux équipements de gestion. Chaque moteur de routage possède un port Ethernet 10/100/1000 Mbit/s pour la connexion à un réseau de gestion et deux ports série asynchrones : un pour la connexion à une console et un pour la connexion à un modem ou à un autre périphérique auxiliaire.

  • EEPROM : stocke le numéro de série du moteur de routage.

  • Bouton RESET : redémarre le moteur de routage lorsque vous appuyez dessus.

  • Bouton ONLINE/OFFLINE : permet de mettre le moteur de routage en ligne ou hors ligne lorsque vous appuyez dessus.

  • Clips d’extraction : utilisés pour insérer et extraire le moteur de routage.

  • Vis imperdables : fixez le moteur de routage en place.

Remarque :

Pour obtenir des informations spécifiques sur les composants du moteur de routage (par exemple, la quantité de DRAM), exécutez la show chassis routing-engine commande.

LED du moteur de routage RE-S-1800

Chaque moteur de routage possède quatre voyants qui indiquent son état. Les LED, étiquetées MASTER, STORAGE, ONLINE et OK/FAIL, sont situées directement sur la façade du moteur de routage. Le Tableau 3 décrit les fonctions des voyants du moteur de routage.

Tableau 3 : voyants du moteur de routage

Étiquette

Couleur

État

Descriptif

MAÎTRE

Bleu

Allumé régulièrement

Le moteur de routage est le moteur principal.

STOCKAGE

Vert

Clignotant

Indique l’activité sur le SSD ou le Compact Flash.

EN LIGNE

Vert

Clignotant

Le moteur de routage est en passe en ligne.

Allumé régulièrement

Le moteur de routage fonctionne normalement.

OK/ÉCHEC

Rouge

Allumé régulièrement

Le moteur de routage a échoué.

Séquence de démarrage du moteur de routage RE-S-1800

Le routeur est livré avec Junos OS préinstallé sur le moteur de routage. Il existe trois copies de logiciels :

  • Une copie sur la carte CompactFlash dans le moteur de routage.

  • Une copie sur le disque dur dans le moteur de routage.

  • Une copie sur une clé USB qui peut être insérée dans la fente de la façade du moteur de routage.

Remarque :

Les packages de périphériques matériels expédiés après septembre 2025 peuvent ne pas inclure de clés USB amorçables. Si l’ensemble de votre appareil ne comprend pas de clé USB amorçable, nous vous recommandons de créer une clé USB amorçable en suivant les instructions fournies dans Meilleures pratiques pour la mise à niveau/rétrogradation à partir d’une clé USB amorçable.

Vous pouvez obtenir une clé USB auprès de n’importe quelle source commerciale. La clé USB doit avoir :

  • Un minimum de 16 Go d’espace de stockage

  • Aucune fonctionnalité de sécurité, telle qu’une partition de démarrage à clé

Le moteur de routage démarre à partir du support de stockage dans cet ordre : le périphérique USB (si présent), puis la carte CompactFlash, puis le disque SSD (Solid State Disk), puis le LAN. Normalement, le routeur démarre à partir de la copie du logiciel sur la carte CompactFlash.

LED du moteur de routage RE-S-1800

Chaque moteur de routage possède quatre voyants qui indiquent son état. Les LED, étiquetées MASTER, STORAGE, ONLINE et OK/FAIL, sont situées directement sur la façade du moteur de routage. Le Tableau 4 décrit les fonctions des voyants du moteur de routage.

Tableau 4 : voyants du moteur de routage

Étiquette

Couleur

État

Descriptif

MAÎTRE

Bleu

Allumé régulièrement

Le moteur de routage est le moteur principal.

STOCKAGE

Vert

Clignotant

Indique l’activité sur le SSD ou le Compact Flash.

EN LIGNE

Vert

Clignotant

Le moteur de routage est en passe en ligne.

Allumé régulièrement

Le moteur de routage fonctionne normalement.

OK/ÉCHEC

Rouge

Allumé régulièrement

Le moteur de routage a échoué.

Description du moteur de routage RE-S-X6-64G

La figure 8 montre le moteur de routage.

Figure 8 : Vue avant du moteur de routage RE-S-X6-64G RE-S-X6-64G Routing Engine Front View
1

Clips d’extraction

6

Bouton ONLINE/OFFLINE

2

Port auxiliaire (AUX)

7

LED SSD : DISK1 et DISK2

3

Port console (CONSOLE)

8

Ports : USB1 et USB2

4

Port de gestion (MGMT)

9

Bouton RESET

5

LED : ONLINE, OK/FAIL et MASTER

10

Couvercle de slot pour carte SSD

Composants du moteur de routage RE-S-X6-64G

Dans les routeurs avec deux moteurs de routage, les deux moteurs de routage doivent être des moteurs de routage RE-S-X6-64G.

Chaque moteur de routage RE-S-X6-64G (illustré sur la Figure 8) se compose des composants suivants :

  • CPU : exécute Junos OS pour gérer les tables de routage et les protocoles de routage.

  • EEPROM : stocke le numéro de série du moteur de routage.

  • DRAM : fournit un stockage pour les tables de routage et de transfert et pour les autres processus du moteur de routage.

  • Une interface Ethernet 10 Gigabit entre le moteur de routage et la carte de contrôle de commutation.

  • Deux disques SSD minces de 50 Go (SSD1 (primaire) et SSD2 (secondaire) fournissent un espace de stockage pour les images logicielles, les fichiers de configuration, le microcode, les fichiers journaux et les vidages de mémoire. Le moteur de routage redémarre à partir de SSD2 lorsque le démarrage à partir du SSD principal échoue.

  • Deux ports USB (USB1 et USB2) : fournissent une interface multimédia amovible via laquelle vous pouvez installer Junos OS manuellement. Junos OS prend en charge les versions USB 3.0, 2.0 et 1.1.

  • Ports d’interface : AUX, CONSOLE et MGMT permettent d’accéder aux équipements de gestion. Chaque moteur de routage possède un port Ethernet 10/100/1000 Mbit/s pour la connexion à un réseau de gestion et deux ports série asynchrones : un pour la connexion à une console et un pour la connexion à un modem ou à un autre périphérique auxiliaire.

  • Bouton RESET : redémarre le moteur de routage lorsque vous appuyez dessus.

  • Bouton ONLINE/OFFLINE : active le moteur de routage ou le met hors ligne lorsque vous appuyez dessus.

    Remarque :

    Vous devez appuyer sur le bouton ONLINE/OFFLINE pendant au moins 4 secondes pour que la mise hors tension ou la mise sous tension se produise.

  • Clips d’extraction : contrôlez le système de verrouillage qui sécurise le moteur de routage.

  • LED—RE-S-X6-64G Les LED du moteur de routage décrivent les fonctions de ces LED.

Remarque :

Pour obtenir des informations spécifiques sur les composants du moteur de routage (par exemple, la quantité de DRAM), exécutez la show vmhost hardware commande.

Séquence de démarrage du moteur de routage RE-S-X6-64G

Le démarrage dans un moteur de routage RE-S-X6-64G suit cette séquence : le périphérique USB, SSD1, SSD2, LAN. SSD1 est le périphérique de démarrage principal. La séquence de démarrage est essayée deux fois pour SSD1 et SSD2.

LED du moteur de routage RE-S-X6-64G

Chaque moteur de routage dispose de cinq LED qui indiquent son état. Les voyants, étiquetés MASTER, DISK1, DISK2, ONLINE et OK/FAIL, sont situés sur la façade du moteur de routage. Le Tableau 5 décrit les fonctions des voyants du moteur de routage.

Figure 9 : LED du moteur de routage RE-S-X6-64G RE-S-X6-64G Routing Engine LEDs
1

EN LIGNE DEL

4

DISQUE2 DEL

2

OK/ÉCHEC DEL

5

Bouton ONLINE/OFFLINE

3

DISQUE1 DEL

6

MAÎTRE DEL

Tableau 5 : voyants du moteur de routage RE-S-X6-64G

Étiquette

Couleur

État

Descriptif

EN LIGNE

Vert

Clignant lentement des yeux

Le moteur de routage est en train de démarrer le BIOS et le système d’exploitation hôte.

Clignotant rapidement

Le moteur de routage est en cours de démarrage de Junos OS.

-

Désactivé

Le moteur de routage n’est pas en ligne ou ne fonctionne pas normalement.

Vert

Allumé régulièrement

Le moteur de routage a démarré à la fois JunOS et le système d’exploitation hôte.

DISQUE1

Vert

Clignotant

Indique la présence d’une activité sur le disque.

-

Désactivé

Il n’y a aucune activité sur le disque.

DISQUE2

Vert

Clignotant

Indique la présence d’une activité sur le disque.

-

Désactivé

Il n’y a aucune activité sur le disque.

OK/ÉCHEC

Jaune

Allumé régulièrement

Le moteur de routage ne se met pas sous tension, ce qui indique une panne.

MAÎTRE

Bleu

Allumé régulièrement

Ce moteur de routage est le principal moteur de routage.

-

Désactivé

Ce moteur de routage est le moteur de routage de secours, si le voyant ONLINE est vert fixe.

Description du moteur de routage RE-S-X6-128G

La figure 10 montre le moteur de routage.

Figure 10 : Vue avant du moteur de routage RE-S-X6-128G RE-S-X6-128G Routing Engine Front View
1

Clips d’extraction

6

Bouton ONLINE/OFFLINE

2

Port auxiliaire (AUX)

7

LED SSD : DISK1 et DISK2

3

Port console (CONSOLE)

8

Ports : USB1 et USB2

4

Port de gestion (MGMT)

9

Bouton RESET

5

LED : ONLINE, OK/FAIL et MASTER

10

Couvercle de slot pour carte SSD

Composants du moteur de routage RE-S-X6-128G

Dans les routeurs avec deux moteurs de routage, les deux moteurs de routage doivent être des moteurs de routage RE-S-X6-128G.

Chaque moteur de routage RE-S-X6-128G (illustré sur la Figure 10) se compose des composants suivants :

  • CPU : exécute Junos OS pour gérer les tables de routage et les protocoles de routage.

  • EEPROM : stocke le numéro de série du moteur de routage.

  • DRAM : fournit un stockage pour les tables de routage et de transfert et pour les autres processus du moteur de routage.

  • Une interface Ethernet 10 Gigabit entre le moteur de routage et la carte de contrôle de commutation.

  • Deux disques SSD minces de 200 Go (SSD1 (primaire) et SSD2 (secondaire) fournissent un espace de stockage pour les images logicielles, les fichiers de configuration, le microcode, les fichiers journaux et les vidages de mémoire. Le moteur de routage redémarre à partir de SSD2 lorsque le démarrage à partir du SSD principal échoue.

  • Deux ports USB (USB1 et USB2) : fournissent une interface multimédia amovible via laquelle vous pouvez installer Junos OS manuellement. Junos OS prend en charge les versions USB 3.0, 2.0 et 1.1.

  • Ports d’interface : AUX, CONSOLE et MGMT permettent d’accéder aux équipements de gestion. Chaque moteur de routage possède un port Ethernet 10/100/1000 Mbit/s pour la connexion à un réseau de gestion et deux ports série asynchrones : un pour la connexion à une console et un pour la connexion à un modem ou à un autre périphérique auxiliaire.

  • Bouton RESET : redémarre le moteur de routage lorsque vous appuyez dessus.

  • Bouton ONLINE/OFFLINE : active le moteur de routage ou le met hors ligne lorsque vous appuyez dessus.

    Remarque :

    Vous devez appuyer sur le bouton ONLINE/OFFLINE pendant au moins 4 secondes pour que la mise hors tension ou la mise sous tension se produise.

  • Clips d’extraction : contrôlez le système de verrouillage qui sécurise le moteur de routage.

  • LED : le Tableau 6 décrit les fonctions de ces LED.

Remarque :

Pour obtenir des informations spécifiques sur les composants du moteur de routage (par exemple, la quantité de DRAM), exécutez la show vmhost hardware commande.

LED du moteur de routage RE-S-X6-128G

Chaque moteur de routage dispose de cinq LED qui indiquent son état. Les voyants, étiquetés MASTER, DISK1, DISK2, ONLINE et OK/FAIL, sont situés sur la façade du moteur de routage. Le Tableau 6 décrit les fonctions des voyants du moteur de routage.

Figure 11 : Voyants du moteur de routage RE-S-X6-128G RE-S-X6-128G Routing Engine LEDs
1

EN LIGNE DEL

4

DISQUE2 DEL

2

OK/ÉCHEC DEL

5

Bouton ONLINE/OFFLINE

3

DISQUE1 DEL

6

MAÎTRE DEL

Tableau 6 : voyants du moteur de routage RE-S-X6-128G

Étiquette

Couleur

État

Descriptif

EN LIGNE

Vert

Allumé régulièrement

Le moteur de routage est en ligne et fonctionne normalement.

Clignant lentement des yeux

Le moteur de routage est en train de démarrer le BIOS et le système d’exploitation hôte.

Clignotant rapidement

Le moteur de routage est en cours de démarrage de Junos OS.

-

Désactivé

Le moteur de routage n’est pas en ligne ou ne fonctionne pas normalement.

DISQUE1

Vert

Clignotant

Indique la présence d’une activité sur le disque.

-

Désactivé

Il n’y a aucune activité sur le disque.

DISQUE2

Vert

Clignotant

Indique la présence d’une activité sur le disque.

-

Désactivé

Il n’y a aucune activité sur le disque.

OK/ÉCHEC

Vert

Allumé régulièrement

Le moteur de routage est en marche.

Jaune

Allumé régulièrement

Le moteur de routage ne se met pas sous tension, ce qui indique une panne.

-

Désactivé

Le moteur de routage fonctionne normalement.

MAÎTRE

Bleu

Allumé régulièrement

Ce moteur de routage est le principal moteur de routage.

Séquence de démarrage du moteur de routage RE-S-X6-128G

Le démarrage dans un moteur de routage RE-S-X6-128G suit cette séquence : le périphérique USB, SSD1, SSD2, LAN. SSD1 est le périphérique de démarrage principal. La séquence de démarrage est essayée deux fois pour SSD1 et SSD2.

Description du moteur de routage RE-S-X6-128G-K

Le RE-S-X6-128G-K est un moteur de routage intégré au Trusted Platform Module 2.0 (TPM 2.0). Ce moteur de routage est une mise à niveau du RE-S-X6-128G-S. Les principales caractéristiques du RE-S-X6-128G-K comprennent :

  • Identité cryptographique numérique (également appelée ID d’équipement ou DevID) intégrée au TPM2.0. L’ID DevID aide l’appareil à fournir son authenticité au serveur d’accueil, d’amorçage ou de redirection.
  • zero-touch provisioning sécurisé basé sur la RFC 8572 (ZTP sécurisé)

La figure 12 montre le moteur de routage.

Figure 12 : Vue avant du moteur de routage RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K Routing Engine Front View
1

Clips d’extraction

6

Bouton ONLINE/OFFLINE

2

Port auxiliaire (AUX)

7

Témoins LED des disques SSD : DISK1 et DISK2

3

Port console (CONSOLE)

8

Ports USB : 1 et 2

4

Port de gestion (MGMT)

9

Bouton RESET

5

LED : ONLINE, OK/FAIL et MASTER

10

Couvercle de slot SSD

Composants du moteur de routage RE-S-X6-128G-K

Dans les routeurs avec deux moteurs de routage, vous devez installer le RE-S-X6-128G-K dans les deux emplacements du moteur de routage.

Remarque :

Le moteur de routage RE-S-X6-128G-K doit être utilisé avec SCBE2-MX ou SCBE3-MX.

Chaque moteur de routage RE-S-X6-128G-K se compose des composants suivants :

  • CPU : exécute Junos OS pour gérer les tables de routage et les protocoles de routage.

  • EEPROM : stocke le numéro de série du moteur de routage.

  • DRAM (128 Go) : fournit un stockage pour les tables de routage et de transfert et pour d’autres processus du moteur de routage.

  • Une interface 10 Gigabit Ethernet (10 GbE) entre le moteur de routage et la carte de contrôle de commutation (SCB).

  • Deux disques SSD minces de 200 Go : les disques SSD SSD1 (primaire) et SSD2 (secondaire) stockent les images logicielles, les fichiers de configuration, le microcode, les fichiers journaux et les vidages de mémoire. Le moteur de routage redémarre à partir de SSD2 lorsque le démarrage à partir du SSD principal (SSD1) échoue.

  • Deux ports USB (1 et 2) : fournissent une interface multimédia amovible via laquelle vous pouvez installer Junos OS manuellement. Junos OS prend en charge les versions USB 3.0, 2.0 et 1.1.

  • Ports d’interface : les ports AUX, CONSOLE et MGMT permettent d’accéder aux équipements de gestion. Chaque moteur de routage dispose d’un port Ethernet 10/100/1000 Mbit/s pour la connexion à un réseau de gestion. Il dispose également de deux ports série asynchrones, l’un pour se connecter à une console et l’autre pour se connecter à un modem ou à un autre périphérique auxiliaire.

  • Bouton RESET : redémarre le moteur de routage lorsque vous appuyez dessus.

  • Bouton ONLINE/OFFLINE : active le moteur de routage ou le met hors ligne lorsque vous appuyez dessus.

    Remarque :

    Vous devez maintenir le bouton ONLINE/OFFLINE enfoncé pendant au moins 4 secondes pour que l’appareil s’éteigne ou se rallume.

  • Clips d’extraction : contrôlez le système de verrouillage qui sécurise le moteur de routage.

  • Voyants : le Tableau 7 décrit les fonctions des voyants sur le moteur de routage RE-S-X6-128G-K.

Remarque :

Pour obtenir des informations spécifiques sur les composants du moteur de routage (par exemple, la quantité de DRAM), exécutez la show vmhost hardware commande CLI.

LED du moteur de routage RE-S-X6-128G-K

Chaque moteur de routage dispose de cinq LED qui indiquent son état. Les voyants ( étiquetés ONLINE, OK/FAIL, DISK1, DISK2 et MASTER) s'affichent sur la façade du moteur de routage. Le Tableau 7 décrit les fonctions des voyants du moteur de routage.

Figure 13 : Voyants du moteur de routage RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K Routing Engine LEDs
1

EN LIGNE DEL

4

DISQUE2 DEL

2

OK/ÉCHEC DEL

5

MAÎTRE DEL

3

DISQUE1 DEL

Tableau 7 : voyants du moteur de routage RE-S-X6-128G-K

Étiquette

Couleur

État

Descriptif

EN LIGNE

Vert

Clignant lentement des yeux

Le moteur de routage est en cours de démarrage du BIOS et du système d’exploitation hôte.

Clignotant rapidement

Le moteur de routage est en cours de démarrage de Junos OS.

Désactivé

Le moteur de routage n’est pas en ligne ou ne fonctionne pas normalement.

DISQUE1

Vert

Clignotant

Indique la présence d’une activité sur le disque.

Désactivé

Aucune activité du disque.

DISQUE2

Vert

Clignotant

Indique la présence d’une activité sur le disque.

Désactivé

Aucune activité du disque.

OK/ÉCHEC

Vert

Allumé régulièrement

Le moteur de routage est sous tension.

Jaune

Allumé régulièrement

Le moteur de routage ne se met pas sous tension, ce qui indique une panne.

MAÎTRE

Bleu

Allumé régulièrement

Ce moteur de routage est le principal moteur de routage.

Séquence de démarrage du moteur de routage RE-S-X6-128G-K

Le démarrage dans un moteur de routage RE-S-X6-128G-K suit cette séquence : le périphérique USB, SSD1, SSD2, LAN. SSD1 est le périphérique de démarrage principal. Le moteur de routage essaie la séquence de démarrage deux fois pour SSD1 et SSD2.

Description du moteur de routage RE-S-X6-128G-LT

Le RE-S-X6-128G-LT est une mise à niveau du RE-S-X6-64G-LT.

La figure 14 montre le moteur de routage.

Figure 14 : Vue avant du moteur de routage RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT Routing Engine Front View
1

Clips d’extraction aux deux extrémités

6

Bouton ONLINE/OFFLINE

2

Port auxiliaire (AUX)

7

Témoins LED des disques SSD : DISK1 et DISK2

3

Port console (CONSOLE)

8

Ports USB : 1 et 2

4

Port de gestion (MGMT)

9

Bouton RESET

5

LED : ONLINE, OK/FAIL et MASTER

10

Couvercle de slot SSD

Composants du moteur de routage RE-S-X6-128G-LT

Dans les routeurs avec deux moteurs de routage, vous devez installer le RE-S-X6-128G-LT dans les deux emplacements du moteur de routage.

Remarque :

Le moteur de routage RE-S-X6-128G-LT doit être utilisé avec SCBE2-MX ou SCBE3-MX.

Chaque moteur de routage RE-S-X6-128G-LT se compose des composants suivants :

  • CPU : exécute Junos OS pour gérer les tables de routage et les protocoles de routage.

  • EEPROM : stocke le numéro de série du moteur de routage.

  • DRAM (128 Go) : fournit un stockage pour les tables de routage et de transfert et pour d’autres processus du moteur de routage.

  • Une interface 10 Gigabit Ethernet (10 GbE) entre le moteur de routage et la carte de contrôle de commutation (SCB).

  • Deux disques SSD minces de 200 Go : les disques SSD SSD1 (primaire) et SSD2 (secondaire) stockent les images logicielles, les fichiers de configuration, le microcode, les fichiers journaux et les vidages de mémoire. Le moteur de routage redémarre à partir de SSD2 lorsque le démarrage à partir du SSD principal (SSD1) échoue.

  • Deux ports USB (1 et 2) : fournissent une interface multimédia amovible via laquelle vous pouvez installer Junos OS manuellement. Junos OS prend en charge les versions USB 3.0, 2.0 et 1.1.

  • Ports d’interface : les ports AUX, CONSOLE et MGMT permettent d’accéder aux équipements de gestion. Chaque moteur de routage dispose d’un port Ethernet 10/100/1000 Mbit/s pour la connexion à un réseau de gestion. Il dispose également de deux ports série asynchrones, l’un pour se connecter à une console et l’autre pour se connecter à un modem ou à un autre périphérique auxiliaire.

  • Bouton RESET : redémarre le moteur de routage lorsque vous appuyez dessus.

  • Bouton ONLINE/OFFLINE : active le moteur de routage ou le met hors ligne lorsque vous appuyez dessus.

    Remarque :

    Vous devez maintenir le bouton ONLINE/OFFLINE enfoncé pendant au moins 4 secondes pour que l’appareil s’éteigne ou se rallume.

  • Clips d’extraction : deux clips à chaque extrémité du moteur de routage contrôlent le système de verrouillage qui sécurise le moteur de routage.

  • Voyants : la Figure 15 décrit les fonctions des voyants sur le moteur de routage RE-S-X6-128G-LT.

Remarque :

Pour obtenir des informations spécifiques sur les composants du moteur de routage (par exemple, la quantité de DRAM), exécutez la show vmhost hardware commande CLI.

LED du moteur de routage RE-S-X6-128G-LT

Chaque moteur de routage dispose de cinq LED qui indiquent son état. Les voyants ( étiquetés ONLINE, OK/FAIL, DISK1, DISK2 et MASTER) s'affichent sur la façade du moteur de routage. La Figure 15 décrit les fonctions des voyants du moteur de routage.

Figure 15 : Voyants du moteur de routage RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT Routing Engine LEDs
1

EN LIGNE DEL

4

DISQUE2 DEL

2

OK/ÉCHEC DEL

5

MAÎTRE DEL

3

DISQUE1 DEL

Tableau 8 : voyants du moteur de routage RE-S-X6-128G-LT

Étiquette

Couleur

État

Descriptif

EN LIGNE

Vert

Clignant lentement des yeux

Le moteur de routage est en cours de démarrage du BIOS et du système d’exploitation hôte.

Clignotant rapidement

Le moteur de routage est en cours de démarrage de Junos OS.

Désactivé

Le moteur de routage n’est pas en ligne ou ne fonctionne pas normalement.

DISQUE1

Vert

Clignotant

Indique la présence d’une activité sur le disque.

Désactivé

Aucune activité du disque.

DISQUE2

Vert

Clignotant

Indique la présence d’une activité sur le disque.

Désactivé

Aucune activité du disque.

OK/ÉCHEC

Vert

Allumé régulièrement

Le moteur de routage est sous tension.

Jaune

Allumé régulièrement

Le moteur de routage ne se met pas sous tension, ce qui indique une panne.

MAÎTRE

Bleu

Allumé régulièrement

Ce moteur de routage est le principal moteur de routage.

Séquence de démarrage du moteur de routage RE-S-X6-128G-LT

Le démarrage dans un moteur de routage RE-S-X6-128G-LT suit cette séquence : le périphérique USB, SSD1, SSD2, LAN SSD1 est le périphérique de démarrage principal. Le moteur de routage essaie la séquence de démarrage deux fois pour SSD1 et SSD2.

Spécifications du moteur de routage

Le Tableau 9 répertorie les spécifications actuelles des moteurs de routage pris en charge sur les routeurs M Series, MX Series et T Series. Le Tableau 10 répertorie les spécifications matérielles des moteurs de routage prenant en charge VMHost. Le Tableau 11 répertorie les spécifications des moteurs de routage en fin de vie.

Remarque :

Pour obtenir la liste des moteurs de routage pris en charge sur les routeurs M Series, MX Series, T Series et PTX, consultez Moteurs de routage pris en charge par routeur.

Tableau 9 : Spécifications du moteur de routage

moteur de routage

Processeur

Mémoire

Connexion aux PFE

Disque

Médias

Première prise en charge de Junos OS

Carte de contrôle de commutation

RE-400-768

Celeron 400 MHz

768 Mo

Fast Ethernet

Disque dur de 40 Go

Carte CompactFlash de 1 Go

9.0

RE-A-1000-2048

Pentium 1,0 GHz

2048 Mo

Gigabit Ethernet

Disque dur de 40 Go

Carte CompactFlash de 1 Go

8.1

RE-A-2000-4096

Pentium 2,0 GHz

4096 Mo

Gigabit Ethernet

Disque dur de 40 Go

Carte CompactFlash de 1 Go

8.1

RE-S-1300-2048

Pentium 1,3 GHz

2048 Mo

Gigabit Ethernet

Disque dur de 40 Go

Carte CompactFlash de 1 Go

8.2

SCB, SCBE

RE-S-2000-4096

Pentium 2,0 GHz

4096 Mo

Gigabit Ethernet

Disque dur de 40 Go

Carte CompactFlash de 1 Go

8.2

SCB, SCBE

RE-C1800

1,8 GHz

8 Go

Gigabit Ethernet

SSD

Carte CompactFlash de 4 Go

Routeur T1600 dans une matrice de routage : 9.6R2

Routeur autonome T640 ou T1600 : 11.2

CB-T pour un routeur autonome.

CB-LCC pour un routeur dans une matrice de routage.

1,8 GHz

16 Go

Gigabit Ethernet

SSD

Carte CompactFlash de 4 Go

Junos OS 32 bits sur un routeur T1600 autonome : 11.4R2 Junos OS 32 bits sur un routeur T1600 dans une matrice de routage : 11.4R2

Junos OS 64 bits sur un routeur T1600 autonome : 11.4R2 64 bits Junos OS sur un routeur T1600 dans une matrice de routage : 11.4R2

CB-T pour un routeur autonome.

CB-LCC pour un routeur dans une matrice de routage.

RE-C2600

2,6 GHz

16 Go

Gigabit Ethernet

SSD

Carte CompactFlash de 4 Go

Routeur TX Matrix Plus : 9.6R2

RE-A-1800x2

1 800 MHz

8 Go ou 16 Go

Gigabit Ethernet

SSD de 32 Go

Carte CompactFlash de 4 Go

10.4

RE-S-1800x2

1 800 MHz

8 Go ou 16 Go

Gigabit Ethernet

SSD de 32 Go

Carte CompactFlash de 4 Go

10.4

SCB, SCBE, SCBE2, SCBE3

RE-S-1800x4

1 800 MHz

8 Go ou 16 Go

Gigabit Ethernet

SSD de 32 Go

Carte CompactFlash de 4 Go

10.4

SCB, SCBE, SCBE2, SCBE3

RE-S-MX104

1,8 GHz

4 Go

Gigabit Ethernet

8 Go de flash NAND

13.2

RE-B-1800x1-4G

1,73 GHz

4 Go

Gigabit Ethernet

SSD de 64 Go

Carte CompactFlash de 4 Go

12.1R2, 11.4R4 et 12.2R1

RE-MX2000-1800x4

1,8 GHz

16 Go

Gigabit Ethernet

SSD de 32 Go

Carte CompactFlash interne fixe de 4 Go

12.3R2

SFB

RE-S-1800X4-32G-S

1,8 - Ghz

32 Go

Gigabit Ethernet

SSD de 32 Go

Carte CompactFlash interne fixe de 4 Go

  • 12.3R4

  • 13.2R1

SCB, SCBE, SCBE2, SCBE3

REMX2K-1800-32G-S

1,8 - Ghz

32 Go

Gigabit Ethernet

SSD de 32 Go

Carte CompactFlash interne fixe de 4 Go

  • 12.3R4

  • 13.2R1

RE-S-X6-64G, RE-S-X6-64G-LT

2 Ghz

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 50 Go

-

  • 15.1F4 et 16.1 (RE-S-X6-64G)

  • 17.2R1 (RE-S-X6-64G-LT)

SCBE2, SCBE3

REMX2K-X8-64G

2 Ghz

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 100 Go

-

15.1F5-S1, 16.1R2 et 16.2R1

REMX2K-X8-64G-LT

2 Ghz

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 100 Go

-

17.2R1

REMX2008-X8-64G

2,3 GHz

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 50 Go

15.1F7

RE-S-1600x8

1,6 GHz

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 50 Go

17.3R1

REMX2008-X8-64G-LT

2,1 GHz

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 100 Go

-

17.2R1

-

REMX2008-X8-128G

2,3 GHz

128 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 200 Go

-

18.2R1

-

RE-S-X6-128G

2,0 GHz

128 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 200 Go

-

18.1R1 (SCBE2)

18.4R1 (ÉCA3)

SCBE2, SCBE3

RE-S-X6-128G-K

2,0 GHz

128 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 200 Go

-

22.2R1S2

SCBE2, SCBE3

REMX2K-X8-128G

REMX2K-X8-128G

128 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 200 Go

-

18.1R1

-

JNP10003-RE1

1,6 GHz

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 100 Go

-

17.3R1

-

JNP10003-RE1-LT

1,6 GHz

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 100 Go

-

18.1R1

-

JNP10K-RE0

2,5 GhZ

32 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 50 Go

-

17.2R1

-

JNP10K-RE1

2,3 GhZ

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 200 Go

-

18.2R1

-

JNP10K-RE1-LT

2,3 GhZ

64 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 200 Go

-

18.3R1

-

JNP10K-RE1-128

2,3 GhZ

128 Go

Gigabit Ethernet

Deux disques SSD de 200 Go

-

18.3R1

-

Remarque :

Utilisez des câbles blindés CAT5e, CAT6 ou CAT7 pour connecter les ports AUX, CONSOLE et MGMT dans les moteurs de routage RE-S-X6-64G, REMX2K-X8-64G et REMX2008-X8-64G.

Le Tableau 10 répertorie les spécifications matérielles des moteurs de routage prenant en charge VMHost.

Tableau 10 : Spécifications matérielles des moteurs de routage RE-MX-X6, RE-MX-X8, RE-PTX-X8, RCBPTX, RE-QFX10002-60C et RE-PTX10002-60C

Numéro de modèle

Pris en charge sur l’appareil

Spécifications

RE-S-X6-64G

MX240, MX480 et MX960

  • CPU Haswell 6 cœurs

  • Moteur de routage Wellsburg PCH avec 64 Go de DRAM et deux disques SSD de 50 Go

RE-S-X6-128G

MX240, MX480 et MX960

  • CPU Haswell 6 cœurs

  • Moteur de routage Wellsburg PCH avec 128 Go de DRAM et deux disques SSD de 200 Go

REMX2K-X8-64G

MX2020 et MX2010

  • CPU Haswell 8 cœurs

  • Moteur de routage Wellsburg PCH avec DRAM de 64 Go et deux SSD de 100 Go

RE-PTX-X8-64G

PTX5000

  • CPU Haswell 8 cœurs

  • Moteur de routage Wellsburg PCH avec 64 Go de DRAM et deux SSD de 50 Go

  • Nouvelle carte de contrôle CB2-PTX

RCB-PTX-X6-32G

PTX3000

  • Moteur de routage Wellsburg PCH avec DRAM de 64 Go et deux SSD de 100 Go

  • CPU Haswell multicœur

Le RCB combine les fonctionnalités d’un moteur de routage, d’une carte de contrôle et d’un générateur d’horloge centralisé (CCG)

RE-S-1600x8

MX10003

  • CPU Intel 8 cœurs x86 hautes performances 1,6 GHz

  • 64 Go de RAM DDR4

  • SSD SATA DE 100 GO

RE-S-1600x8

MX204

  • CPU Intel 8 cœurs x86 hautes performances 1,6 GHz

  • 32 Go de RAM DDR4

  • SSD SATA DE 100 GO

JNP304-RE-S

MX304

  • CPU multicœur à 8 cœurs basé sur Intel Icelake

  • 128 Go de DRAM

  • Deux disques SSD SATA de 200 Go

RE-QFX10002-60C

QFX10002-60C

  • CPU Intel 8 cœurs x86 hautes performances 1,6 GHz

  • 32 Go de RAM DDR4

  • Deux disques SSD SATA de 50 Go

RE-PTX10002-60C

PTX10002-60C

  • CPU Intel 8 cœurs x86 hautes performances 1,6 GHz

  • 32 Go de RAM DDR4

  • Deux disques SSD SATA de 50 Go

RE-ACX-5448

ACX5448

  • CPU Intel 8 cœurs x86 hautes performances 1,6 GHz

  • 32 Go de DRAM à deux DIMM

  • Deux disques SSD SATA de 100 Go

RE-X10

MX10008

  • CPU Intel X86 1,6 cœur 1,6 GHz hautes performances

  • 64 Go de RAM DDR4

  • Deux disques SSD SATA de 200 Go

Tableau 11 : Spécifications du moteur de routage en fin de vie

moteur de routage

Processeur

Mémoire

Connexion aux PFE

Disque

Médias

Première prise en charge de Junos OS

Détails de la fin de vie de vie

RE-333-256

Pentium II 333 MHz

256 Mo

Fast Ethernet

Disque dur de 6,4 Go

Carte CompactFlash de 80 Mo

3.4

Référence : PSN-2003-01-063

RE-333-768

Pentium II 333 MHz

768 Mo

Fast Ethernet

Disque dur de 6,4 Go

Carte CompactFlash de 80 Mo

3.4

Référence : PSN-2003-01-063

RE-600-512

Pentium III 600 MHz

512 Mo

Fast Ethernet

Disque dur de 30 Go

Carte CompactFlash de 256 Mo

5.4

Référence : PSN-2004-07-019

RE-600-2048

Pentium III 600 MHz

2048 Mo

Fast Ethernet

Disque dur de 40 Go

Carte CompactFlash de 1 Go

5.3

Référence : PSN-2008-02-018

Réf. 850-1536

Pentium III 850 MHz

1536 Mo

Fast Ethernet

Disque dur de 40 Go

Carte CompactFlash de 1 Go

7.2

PSN-2011-04-226

RE-M40

Pentium 200 MHz

256 Mo

Fast Ethernet

Disque dur de 6,4 Go

Carte CompactFlash de 80 Mo

3.2

FA-HW-0101-001

Réf. M40-333-768

Pentium II 333 MHz

768 Mo

Fast Ethernet

Disque dur de 10 Go

Carte CompactFlash de 80 Mo

4.2

Référence : PSN-2003-01-063

Réf. M40-600-2048

Pentium III 600 MHz

2048 Mo

Fast Ethernet

Disque dur de 30 Go

Carte CompactFlash de 128 Mo

5.4

Référence : PSN-2004-11-020

RE-1600-2048

Pentium M 1,6 GHz

2048 Mo

Gigabit Ethernet

Disque dur de 40 Go

Carte CompactFlash de 1 Go

6.2

Référence : PSN-2008-02-019

Remarque :

La mémoire du Tableau 9 indique la quantité de mémoire totale. Pour déterminer la quantité de mémoire disponible, exécutez la show chassis routing-engine commande CLI.

Sur les routeurs qui acceptent deux moteurs de routage, vous ne pouvez pas mélanger les types de moteurs de routage, sauf pendant une brève période (environ une minute) lors d’une mise à niveau ou d’une rétrogradation vers deux moteurs de routage du même type.

Moteurs de routage pris en charge par routeur

Les tableaux suivants répertorient les moteurs de routage pris en charge par chaque routeur, la première version prise en charge pour le moteur de routage dans le routeur spécifié, l’interface Ethernet de gestion et les interfaces Ethernet internes pour chaque moteur de routage.

Moteurs de routage M7i

Le Tableau 12 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur M7i. Le routeur M7i prend uniquement en charge Junos OS 32 bits.

Tableau 12 : Moteurs de routage M7i

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-400-768 (fin de vie détails : TSB16445)

RE-5.0

9.0

FXP0

FXP1

RE-850-1536 (fin de vie détails : TSB15553)

RE-850

7.2

FXP0

FXP1

RE-B-1800X1-4G

RE-B-1800x1

11.4R4

12.1R2

FXP0

em0

Moteurs de routage M10i

Le Tableau 13 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur M10i. Le routeur M10i prend uniquement en charge Junos OS 32 bits.

Tableau 13 : moteurs de routage M10i

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-400-768 (fin de vie détails : TSB16445)

RE-5.0

9.0

FXP0

FXP1

FXP2

RE-850-1536 (fin de vie détails : TSB15553)

RE-850

7.2

FXP0

FXP1

FXP2

RE-B-1800X1-4G

RE-B-1800x1

11.4R4

12.1R2

FXP0

em0

Moteurs de routage M40e

Le Tableau 14 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur M40e.

Tableau 14 : moteurs de routage M40e

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-600-2048 (fin de vie détails : TSB14373)

RE-3.0 ou RE-3.0 (RE-600)

5.3

FXP0

FXP1

FXP2

RE-A-1000-2048

RE-A-1000

8.1

FXP0

FXP1

FXP2

Moteurs de routage M120

Le Tableau 15 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur M120.

Tableau 15 : moteurs de routage M120

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-A-1000-2048

RE-A-1000

8.0R2

FXP0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.0R2

FXP0

em0

BCM0

RE-A-1800X2-8G

RE-A-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

FXP1

FXP2

RE-A-1800X2-16G

RE-A-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

FXP1

FXP2

RE-A-1800X4-16G

RE-A-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

Moteurs de routage M320

Le Tableau 16 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur M320.

Tableau 16 : moteurs de routage M320

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-1600-2048 (fin de vie détails : TSB14374)

RE-4.0

6.2

FXP0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.1

FXP0

em0

BCM0

RE-A-1800X2-8G

RE-A-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

BCM0

RE-A-1800X2-16G

RE-A-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

BCM0

RE-A-1800X4-8G

RE-A-1800X4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

  • 12.2

10.4

FXP0

em0

EM1

Moteur de routage MX5, MX10, MX40 et MX80

Le Tableau 17 répertorie les moteurs de routage pris en charge par les routeurs MX5, MX10, MX40 et MX80.

Tableau 17 : moteur de routage MX5, MX10, MX40 et MX80

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

Moteur de routage intégré

Routing Engine RE-MX80

12.3

-

FXP0

em0

EM1

Remarque :

em1 est utilisé pour communiquer avec le MS-MIC lorsqu’il est inséré.

Moteurs de routage MX104

Le Tableau 18 répertorie les moteurs de routage pris en charge par les routeurs MX104.

Tableau 18 : moteurs de routage MX104

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-S-MX104

Routing Engine

13.2

FXP0

em0

EM1

Moteur de routage MX204

Le Tableau 19 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur MX204.

Tableau 19 : moteur de routage MX204

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

Moteur de routage intégré

RE-S-1600x8

-

17.4

FXP0

em2

EM3

EM4

Moteur de routage MX304

Le Tableau 20 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur MX304.

Tableau 20 : moteur de routage MX304

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

JNP304-RE-S

RE 2700 8C 128G

-

22.2R

FXP0

FXP0

Moteurs de routage MX240

Le Tableau 21 répertorie les moteurs de routage pris en charge par les routeurs MX240.

Tableau 21 : moteurs de routage MX240 pris en charge

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-S-1300-2048 (fin de vie détails : TSB16556

RE-S-1300

9.0

FXP0

FXP1

FXP2

RE-S-2000-4096 (fin de vie détails : TSB16735

RE-S-2000

9.0

FXP0

FXP1

FXP2

RE-S-1800X2-8G (fin de vie détails : TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800x2-16G (fin de vie détails : TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X4-8G

RE-S-1800X4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X4-16G

RE-S-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X4-32G-S

RE-S-1800X4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

  • 12.3R4

  • 13.2R1

FXP0

em0,

EM1

RE-S-X6-64G

RE-S-2X00x6

15.1F4

16.1R1

FXP0

ixlv0, igb0

RE-S-X6-64G-LT

RE-S-2X00x6-LT

17.2R1

FXP0

ixlv0, igb0

em0

RE-S-X6-128G

RE-S-2X00x6-128

18.1R1

FXP0

ixlv0, igb0

em0

RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K - 22.2R1S2 FXP0 ixlv0, igb0, em0
RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT - 24.2R1 FXP0 ixlv0, igb0, em0

Moteurs de routage MX480

Le Tableau 22 répertorie les moteurs de routage pris en charge par les routeurs MX480.

Tableau 22 : moteurs de routage pris en charge par la MX480

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-S-1300-2048 (fin de vie détails : TSB16556

RE-S-1300

8.4

FXP0

FXP1

FXP2

RE-S-2000-4096 (fin de vie détails : TSB16735

RE-S-2000

8.4

FXP0

FXP1

FXP2

RE-S-1800X2-8G (fin de vie détails : TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X2-16G (fin de vie détails : TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X4-8G

RE-S-1800X4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X4-16G

RE-S-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X4-32G-S

RE-S-1800X4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

  • 12.3R4

  • 13.2R1

FXP0

em0

EM1

RE-S-X6-64G

RE-S-2X00x6

15.1F4

16.1R1

FXP0

ixlv0, igb0

RE-S-X6-64G-LT

RE-S-2X00x6--LT

17.2R1

FXP0

ixlv0, igb0

em0

RE-S-X6-128G

RE-S-2X00x6-128

18.1R1

FXP0

ixlv0, igb0

em0

RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K - 22.2R1S2 FXP0 ixlv0, igb0, em0
RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT - 24.2R1 FXP0 ixlv0, igb0, em0

Moteurs de routage MX960

Le Tableau 23 répertorie les moteurs de routage pris en charge par les routeurs MX960.

Tableau 23 : moteurs de routage MX960 pris en charge

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-S-1300-2048 (fin de vie détails : TSB16556

RE-S-1300

8.2

FXP0

FXP1

FXP2

RE-S-2000-4096 (fin de vie détails : TSB16735

RE-S-2000

8.2

FXP0

FXP1

FXP2

RE-S-1800X2-8G (fin de vie détails : TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X2-16G (fin de vie détails : TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X4-8G

RE-S-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X4-16G

RE-S-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

FXP0

em0

EM1

RE-S-1800X4-32G-S

RE-S-1800x4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

  • 12.3R4

  • 13.2R1

FXP0

em0

EM1

RE-S-X6-64G

RE-S-2X00x6

15.1F4

16.1R1

FXP0

ixlv0, igb0

RE-S-X6-64G (pour MX960-VC)

RE-S-2X00x6

17.2R1

FXP0

ixlv0, igb0

RE-S-X6-64G-LT

RE-S-2X00x6-LT

17.2R1

FXP0

ixlv0, igb0

em0

RE-S-X6-128G

RE-S-2X00x6-128

18.1R1

FXP0

ixlv0, igb0

em0

RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K - 22.2R1S2 FXP0 ixlv0, igb0, em0
RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT - 24.2R1 FXP0 ixlv0, igb0, em0

Moteurs de routage MX2008

Le Tableau 24 répertorie les moteurs de routage pris en charge par les routeurs MX2008.

Tableau 24 : moteurs de routage pris en charge par la MX2008

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

REMX2008-X8-64G

RE-MX2008-X8-64G

15.1F7

FXP0

ixlv0

ixlv1

REMX2008-X8-64G-LT

REMX2008-X8-64G-LT

17.2R1

FXP0

ixlv0

ixlv1

REMX2008-X8-128G

RE-MX2008-X8-128G

18.2R1

FXP0

ixlv0

ixlv1

Moteurs de routage MX2010

Le Tableau 25 répertorie les moteurs de routage pris en charge par les routeurs MX2010.

Tableau 25 : moteurs de routage pris en charge par la MX2010

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-MX2000-1800X4

RE-S-1800x4

12.3R2

FXP0

em0

EM1

REMX2K-1800-32G-S

RE-S-1800x4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

FXP0

em0

EM1

REMX2K-X8-64G

RE-S-2X00x8

  • 15.1F5-S1

  • 16.1R2

  • 16.2R1

FXP0

ixlv0

ixlv1

em0

REMX2K-X8-64G-LT

RE-S-2X00x8

17.2R1

FXP0

ixlv0

ixlv1

em0

REMX2K-X8-128G

RE-MX200X8-128G

18.1R1

FXP0

ixlv0

ixlv1

Moteurs de routage pris en charge pour la MX2020

Le Tableau 26 répertorie les moteurs de routage pris en charge par les routeurs MX2020.

Tableau 26 : moteurs de routage pris en charge par la MX2020

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-MX2000-1800X4

RE-S-1800x4

12.3R2

FXP0

em0

EM1

REMX2K-1800-32G-S

RE-S-1800x4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

FXP0

em0

EM1

REMX2K-X8-64G

RE-S-2X00x8

  • 15.1F5-S1

  • 16.1R2

  • 16.2R1

FXP0

ixlv0

ixlv1

em0

REMX2K-X8-64G-LT

RE-S-2X00x8

17.2R1

FXP0

ixlv0

ixlv1

em0

REMX2K-X8-128G

RE-MX200X8-128G

18.1R1

FXP0

ixlv0

ixlv1

em0

Moteurs de routage MX10003

Le Tableau 27 répertorie les moteurs de routage pris en charge par les routeurs MX10003.

Tableau 27 : moteurs de routage pris en charge par le MX10003

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

JNP10003-RE1

RE-S-1600x8

17.3R1

FXP0

EM3

EM4

JNP10003-RE1-LT

RE-S-1600x8

18.1R1

FXP0

EM3

EM4

Moteurs de routage MX10008

Le Tableau 28 répertorie les moteurs de routage pris en charge sur le routeur MX10008.

Tableau 28 : moteurs de routage MX10008

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

JNP10K-RE1

RE X10

18.2R1

em0

BME0

BME1

Moteurs de routage PTX1000

Le Tableau 29 répertorie le moteur de routage pris en charge sur le PTX1000.

Remarque :

Le PTX1000 prend uniquement en charge Junos OS 64 bits.

Tableau 29 : moteurs de routage PTX1000

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

Moteur de routage intégré

RE-PTX1000

  • 16,1 x 65 à D30

  • 17.2R1

em0

em2

BME0

EM1

Moteurs de routage PTX3000

Le Tableau 30 répertorie les moteurs de routage pris en charge sur le PTX3000.

Remarque :

Le PTX3000 prend uniquement en charge Junos OS 64 bits.

Tableau 30 : moteurs de routage PTX3000

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-DUO-C2600-16G

RE-DUO-2600

13.2R2

em0

ixgbe0

ixgbe1

RCB-PTX-X6-32G

RE-PTX-2X00x6

16.1R4

17.1R1

Ce moteur de routage ne prend pas en charge Junos OS version 16.2.

em0

ixlv0

ixlv1

Moteurs de routage PTX5000

Le Tableau 31 répertorie les moteurs de routage pris en charge sur le PTX5000.

Remarque :
  • Le PTX5000 prend uniquement en charge Junos OS 64 bits.

  • Le routeur PTX5000 prend en charge deux plans médians. Le fond de panier médian identifié comme Midplane-8S dans la sortie CLI est pris en charge dans les versions Junos OS, 12.1X48, 12.3 et 13.2. Le fond de panier médian amélioré, identifié comme Midplane-8SeP étant pris en charge à partir de la version 14.1 de Junos OS.

    Le moteur de routage RE-DUO-2600 avec Junos OS 13.2 ou une version antérieure n’est pas pris en charge sur le fond de panier central PTX5000BASE2.

Tableau 31 : moteurs de routage PTX5000

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-DUO-C2600-16G

RE-DUO-2600

12.1 X 48

12.3

13.2

Remarque :

Le PTX5000 ne prend pas en charge les versions 12.1, 12.2 ou 13.1 de Junos OS.

em0

ixgbe0

ixgbe1

RE-PTX-X8-64G

RE-PTX-2X00x8

15.1F4

16.1R1

em0

ixlv0

ixlv1

EM1

RE-PTX-X8-128G

RE-PTX-2X00x8-128G

18.1R1

em0

ixlv0

ixlv1

EM1

Moteurs de routage PTX10008 et PTX10016

Le Tableau 32 répertorie les moteurs de routage pris en charge sur les routeurs PTX10008 et PTX10016.

Tableau 32 : moteurs de routage PTX10008 et PTX10016

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

JNP10K-RE0

RE-PTX-2X00x4

17.2R1

em0, em1

BME0

BME1

JNP10K-RE1 (sur le PTX10008)

RE X10

18.2R1

em0

EM1

BME0

BME1

PTX10001 moteur de routage

Le Tableau 33 énumère les moteur de routage prises en charge par le routeur PTX10001 (JNP10001-20C).

Tableau 33 : PTX10001 moteur de routage

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

Moteur de routage intégré

RE-PTX10001-20C

18.4R1

em0, em2

EM1

BME0

Moteur de routage PTX10002-60

Le Tableau 34 répertorie les moteur de routage pris en charge par le routeur PTX10002-60.

Tableau 34 : moteur de routage PTX10002-60

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

Moteur de routage intégré

RE-PTX10002-60C

18.2R1

em0, em2

EM1

BME0

Moteurs de routage T320

Le Tableau 35 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur T320.

Tableau 35 : moteurs de routage T320

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-600-2048 (fin de vie détails : TSB14373)

RE-3.0 ou RE-3.0 (RE-600)

5.3

FXP0

FXP1

FXP2

RE-1600-2048 (fin de vie détails : TSB14374

RE-4.0

6.2

FXP0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.1

FXP0

FXP1

FXP2

Le routeur T320 prend en charge la carte de contrôle CB-T.

Moteurs de routage T640

Le Tableau 36 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur T640.

Tableau 36 : Moteurs de routage T640

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-600-2048 (fin de vie détails : TSB14373)

RE-3.0 ou RE-3.0 (RE-600)

5.3

FXP0

FXP1

FXP2

RE-1600-2048 (fin de vie détails : TSB14374

RE-4.0

6.2

FXP0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.1

FXP0

em0

BCM0

RE-DUO-C1800-8G

RE-DUO-1800

Junos OS 32 bits sur un routeur T640 autonome : 11.2

Junos OS 32 bits sur un routeur T640 dans une matrice de routage : 11.4R9

Junos OS 64 bits sur un routeur T640 autonome : 11.3

Junos OS 64 bits sur un routeur T640 dans une matrice de routage : 11.4R9

em0

BCM0

EM1

RE-DUO-C1800-16G

RE-DUO-1800

Junos OS 32 bits sur un routeur T640 autonome : 11.4R2

Junos OS 32 bits sur un routeur T640 dans une matrice de routage : 11.4R9

Junos OS 64 bits sur un routeur T640 autonome : 11.4R2

Junos OS 64 bits sur un routeur T640 dans une matrice de routage : 11.4R9

em0

BCM0

EM1

Le routeur autonome T640 prend en charge la carte de contrôle CB-T et la matrice de routage CB-LCC dans une matrice de routage T640.

Moteurs de routage T1600

Le Tableau 37 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur T1600.

Remarque :

(Deux RE-DUO-C1800-8G ou deux RE-DUO-C1800-16G sont nécessaires pour se connecter à une matrice de routage)

Tableau 37 : Moteurs de routage T1600

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-600-2048 (fin de vie détails : TSB14373)

RE-3.0 ou RE-3.0 (RE-600)

8.5

FXP0

FXP1

FXP2

RE-1600-2048 (fin de vie détails : TSB14374

RE-4.0 (RE-1600)

8.5

FXP0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.5

FXP0

em0

BCM0

RE-DUO-C1800-8G

RE-TXP-LCC ou RE-DUO-1800

Junos OS 32 bits sur un routeur T1600 dans une matrice de routage : 9.6

Remarque :

Les versions 9.6 à 10.4 de Junos OS prennent en charge RE-DUO-C1800-8G uniquement lors de la mise à niveau vers un châssis de carte de ligne (LCC) dans une matrice de routage.

Junos OS 32 bits sur un routeur T1600 autonome : 11.1

Junos OS 64 bits sur un routeur T1600 dans une matrice de routage : 9,6

Junos OS 64 bits sur un routeur T1600 autonome : 11.1

em0

BCM0

EM1

RE-DUO-C1800-16G

RE-DUO-1800

Junos OS 32 bits sur un routeur T1600 autonome : 11.4R2

Junos OS 32 bits sur un routeur T1600 dans une matrice de routage : 11.4R2

Junos OS 64 bits sur un routeur T1600 autonome : 11.4R2

Junos OS 64 bits sur un routeur T1600 dans une matrice de routage : 11.4R2

em0

BCM0

EM1

Moteurs de routage T4000

Le Tableau 38 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur T4000.

Remarque :

Le routeur T4000 prend uniquement en charge Junos OS 64 bits.

Tableau 38 : Moteurs de routage T4000

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-DUO-C1800-8G

RE-DUO-1800

Routeur autonome T4000 : 12.1

Routeur T4000 dans une matrice de routage : 13.1

em0

BCM0

EM1

RE-DUO-C1800-16G

RE-DUO-1800

Routeur T4000 autonome : 12.1R2

Routeur T4000 dans une matrice de routage : 13.1

em0

BCM0

EM1

Le routeur T4000 prend en charge la carte de contrôle CB-LCC.

Moteurs de routage matriciels TX

Le Tableau 39 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur TX Matrix.

Tableau 39 : moteurs de routage matriciels TX

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-600-2048 (fin de vie détails : TSB14373)

RE-3.0 ou RE-3.0 (RE-600)

7.0

FXP0

FXP1

FXP2

RE-1600-2048 (fin de vie détails : TSB14374

RE-4.0 (RE-1600)

7.0

FXP0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.5

FXP0

em0

BCM0

RE-DUO-C1800-8G

RE-DUO-1800

11.4R9

11.4R9

em0

BCM0

EM1

RE-DUO-C1800-16G

RE-DUO-1800

11.4R9

11.4R9

em0

BCM0

EM1

Le routeur TXP prend en charge deux cartes de contrôle, CB-TX et CB-LCC. Le CB-LCC est requis pour les moteurs de routage RE-DUO-C1800-8G et RE-DUO-C1800-16G.

Moteurs de routage TX Matrix Plus

Le Tableau 40 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur TX Matrix Plus.

Tableau 40 : Moteurs de routage TX Matrix Plus

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-DUO-C2600-16G

RE-TXP-SFC ou RE-DUO-2600

Junos OS 32 bits : 9.6

Junos OS 64 bits : 11.4

em0

ixgbe0

ixgbe1

Le routeur TX Matrix Plus prend en charge la carte de contrôle CB-TXP.

Moteurs de routage TX Matrix Plus (avec SIB 3D)

Le Tableau 41 répertorie les moteurs de routage pris en charge par le routeur TX Matrix Plus avec des SIB 3D.

Tableau 41 : moteurs de routage sur TX Matrix Plus avec SIB 3D

Numéro de modèle

Nom dans la sortie de la CLI

Première version de Junos OS 32 bits prise en charge

Première version de Junos OS 64 bits prise en charge

Interface Ethernet de gestion

Interface Ethernet interne

RE-DUO-C2600-16G

RE-TXP-SFC ou RE-DUO-2600

-

Junos OS 64 bits : 11.4

em0

ixgbe0

ixgbe1