SUR CETTE PAGE
Maintenance des modules d’interface MX304
Maintenir les PRFI
But
Le routeur peut avoir jusqu’à trois LMIC montés horizontalement dans le boîtier de cartes à l’avant du châssis. Pour des performances optimales du routeur, vérifiez l’état des LMIC.
Action
Sur une base régulière :
-
Vérifiez le voyant OK/ÉCHEC sur le LMIC. Si le LMIC détecte une défaillance, il envoie un message d’alarme au moteur de routage.
-
Exécutez la
show chassis fpc
commande CLI pour vérifier l’état des LMIC installés. Comme illustré dans l’exemple de sortie, la valeur En ligne dans la colonne intitulée État indique que le LMIC fonctionne normalement :user@host> show chassis fpc Temp CPU Utilization (%) CPU Utilization (%) Memory Utilization (%) Slot State (C) Total Interrupt 1min 5min 15min DRAM (MB) Heap Buffer 0 Online 36 6 0 5 5 5 32768 19 0
Pour une sortie plus détaillée, ajoutez l’option de détail . L’exemple suivant ne spécifie pas de numéro d’emplacement, qui est facultatif :
user@host> show chassis fpc detail Slot 0 information: State Online Total CPU DRAM 32768 MB Total HBM 65536 MB FIPS Capable True Temperature 42 degrees C / 107 degrees F Start time 2022-05-30 08:00:24 IST Uptime 13 minutes, 13 seconds Max MPC base power consumption 1105 Watts Max MIC0 power consumption 95 Watts Max MIC1 power consumption 95 Watts Max MIC2 power consumption 95 Watts Max MPC total power consumption 1390 Watts PFE Information: PFE Power ON/OFF Bandwidth SLC 0 ON 800G 1 ON 800G 2 ON 800G 3 ON 800G 4 ON 800G 5 ON 800G
-
Sous Junos OS 24.4R1 ou version ultérieure, exécutez la
show chassis fpc mic-status
commande CLI pour vérifier l’état des LMIC chaque fois que vous mettez le LMIC hors connexion ou en ligne afin de vous assurer que l’opération est terminée avant d’effectuer toute autre action sur le LMIC.user@host> show chassis fpc mic-status Slot 0 Online FPC-BUILTIN MIC 0 Offline MRATE LMIC 16x100G/4x400G MIC 1 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G PIC 1 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G MIC 2 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G PIC 2 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G
-
Lancez la
show chassis fpc pic-status
commande CLI.user@host> show chassis fpc pic-status Slot 0 Online FPC-BUILTIN PIC 0 Offline MRATE LMIC 16x100G/4x400G PIC 1 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G PIC 2 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G
Note: Pour les opérations liées aux LMIC, telles que l’insertion ou la suppression d’un LMIC sur Junos OS 24.4R1 et versions ultérieures, utilisez lashow chassis fpc mic-status
commande pour vérifier l’état des LMIC.
Pour plus d’informations sur la sortie de la commande, reportez-vous à l’Explorateur CLI.
Remplacement d’un LMIC MX304
Sur le routeur MX304, tous les LMIC sont amovibles. Vous pouvez avoir jusqu’à trois LMIC dans le routeur.
Les LMIC sont situés à l’avant du routeur. Un PRFI typique pèse environ 2,8 kg (6,17 lb).
Sur les versions de Junos OS antérieures à la version 24.4R1, vous devez mettre le FPC hors ligne pour supprimer ou insérer un LMIC. Tous les PRFI perdent du service au cours de ce processus.
À partir de Junos OS 24.4R1 ou version ultérieure, les LMIC fonctionnent comme des FRU amovibles et insérables à chaud. Vous pouvez utiliser l’interface de ligne de commande pour mettre hors ligne ou remettre en ligne des PRFI individuels, ce qui vous permet de les supprimer ou de les insérer sans impact sur les autres PRFI opérationnels. Lorsqu’un PRFI est mis hors ligne ou mis en ligne :
-
Toutes les sessions d’abonnés sur le moteur de transfert de paquets sont terminées et leurs flux sont supprimés, sauf lorsqu’un autre moteur de transfert de paquets assure la redondance. Les sessions d’abonnés DHCP restent connectées même lorsque le moteur de transfert de paquets est hors ligne. Lorsque le LMIC est remis en ligne, les fonctions d’abonné DHCP préexistantes reprennent. Les abonnés et les flux sont conservés lorsqu’un autre moteur de transfert de paquets assure la redondance. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Redondance de la gestion des abonnés pour PFE pendant l’OIR gracieux .
-
La mise en miroir des ports réagit à l’enlèvement et à l’insertion à chaud des LMIC de la manière suivante :
-
Si le moteur de transfert de paquets hébergeant l’interface de destination de mise en miroir (MDI) de sortie se déconnecte, le trafic provenant de l’interface de mise en miroir d’entrée n’est pas mis en miroir. La mise en miroir reprend lorsque le moteur de transfert de paquets hébergeant le MDI est de nouveau en ligne.
-
Dans un scénario de groupe de saut suivant ou de sous-groupe de saut suivant avec mise en miroir de ports, si un moteur de transfert de paquets hébergeant des IDM est hors connexion, les MDI associés au moteur de transfert de paquets hors connexion sont supprimés de la liste des membres. Ces MDI associés sont rajoutés à la liste des membres lorsque le moteur de transfert de paquets hébergeant les MDI est de nouveau en ligne.
-
Si le moteur de transfert de paquets hébergeant l’interface de mise en miroir se déconnecte, le trafic entrant, sortant et mis en miroir au niveau de l’interface s’arrête. Le trafic principal entrant et sortant et la mise en miroir reprennent lorsque le moteur de transfert de paquets hébergeant l’interface de mise en miroir est remis en ligne.
-
-
Les services de surveillance, tels que la surveillance active du débit en ligne, les services de surveillance en ligne, la surveillance vidéo, l’échantillonnage basé sur le moteur de routage et FlowTapLite, s’arrêtent et redémarrent en douceur lorsque vous mettez le LMIC hors ligne et le remettez en ligne.
Suivez les instructions des sections suivantes pour retirer et insérer un LMIC sur le routeur MX304 :
Retrait d’un LMIC MX304
Pour supprimer un PRFI (voir Figure 1) :
Installation d’un LMIC MX304
Pour installer un LMIC (voir Figure 2) :
Entretenir les câbles qui se connectent aux LMIC
But
Pour des performances optimales du routeur, vérifiez l’état des câbles qui se connectent aux LMIC.
Action
Sur une base régulière :
Utilisez les supports de gestion des câbles pour soutenir les câbles et éviter qu’ils ne se débranchent ou ne développent des points de tension.
Placez l’excédent de câble à l’écart dans les supports de gestion des câbles. Ne laissez pas les boucles du câble suspendues au connecteur ou aux supports de gestion des câbles, car cela sollicite le câble au point de fixation. Mettre des attaches sur les boucles aide à maintenir leur forme.
Gardez les connexions des câbles propres et exemptes de poussière et d’autres particules, ce qui peut provoquer des chutes du niveau de puissance reçu. Vérifiez toujours les câbles et nettoyez-les si nécessaire avant de connecter une interface.
Étiquetez les deux extrémités des câbles pour les identifier.
Les directives suivantes s’appliquent spécifiquement aux câbles à fibre optique :
Lorsque vous débranchez un câble à fibre optique, placez toujours un bouchon de sécurité en caoutchouc sur l’émetteur-récepteur, sur la façade et à l’extrémité du câble.
Ancrez les câbles en fibre optique pour éviter toute contrainte sur les connecteurs. Assurez-vous de fixer les câbles en fibre optique de manière à ce qu’ils ne supportent pas leur propre poids lorsqu’ils pendent au sol. Ne laissez jamais le câble en fibre optique pendre librement du connecteur.
Évitez de plier le câble à fibre optique au-delà de son rayon de courbure. Un arc de moins de quelques centimètres peut endommager le câble et causer des problèmes difficiles à diagnostiquer.
Le branchement et le débranchement fréquents du câble à fibre optique dans et hors des instruments optiques peuvent endommager les instruments et sont coûteux à réparer. Au lieu de cela, fixez une courte rallonge de fibre à l’équipement optique. Toute usure due à un branchement et un débranchement fréquents est ensuite absorbée par la rallonge de fibre courte, qui est facile et peu coûteuse à remplacer.
Gardez les connexions des câbles à fibre optique propres. De petits microdépôts d’huile et de poussière dans le canal de l’émetteur-récepteur ou du connecteur de câble peuvent entraîner une perte de lumière, une réduction de la puissance du signal et éventuellement des problèmes intermittents de connexion optique.
Pour nettoyer les émetteurs-récepteurs, utilisez un dispositif de nettoyage de fibre approprié, tel que les baguettes de nettoyage de l’adaptateur de fibre optique RIFOCS (référence 946). Suivez les instructions du kit de nettoyage que vous utilisez.
Après avoir nettoyé un émetteur-récepteur optique, assurez-vous que l’extrémité du connecteur du câble à fibre optique est propre. Utilisez uniquement un kit de nettoyage de câble à fibre optique sans alcool approuvé, tel que le nettoyant pour fibres Opptex Cletop-S. Suivez les instructions du kit de nettoyage que vous utilisez.
Remplacer un câble sur un LMIC MX304
Retrait d’un câble sur un LMIC
Le retrait et l’installation de câbles sur un LMIC n’affectent pas le fonctionnement du routeur.
Pour retirer un câble :
Installer un câble sur un LMIC
Pour installer un câble :
Remplacement d’un émetteur-récepteur SFP, SFP+ ou QSFP+
Les émetteurs-récepteurs des appareils Juniper Networks sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud. Vous pouvez les retirer et les remplacer sans éteindre l’appareil ni perturber ses fonctions.
Retrait d’un émetteur-récepteur
Avant de commencer à retirer un émetteur-récepteur d’un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :
Un sac antistatique ou un tapis antistatique
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour couvrir l’émetteur-récepteur et le connecteur du câble à fibre optique
Un cache anti-poussière pour couvrir le port ou un émetteur-récepteur de remplacement
Lorsque vous retirez un émetteur-récepteur ou que vous modifiez la configuration du type de support, attendez 6 secondes que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Pour retirer un émetteur-récepteur :
Après avoir retiré un émetteur-récepteur du châssis, attendez au moins 30 secondes avant de le réinsérer ou d’insérer un émetteur-récepteur dans un autre emplacement.
Installer un émetteur-récepteur
Avant de commencer à installer un émetteur-récepteur dans un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Assurez-vous d’avoir un capuchon de sécurité en caoutchouc à portée de main pour couvrir l’émetteur-récepteur.
Après avoir inséré un émetteur-récepteur ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement les émetteurs-récepteurs optiques et les connecteurs optiques achetés auprès de Juniper Networks avec votre appareil Juniper Networks.
Le Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) fournit une assistance complète pour les modules et câbles optiques fournis par Juniper. Toutefois, le JTAC ne prend pas en charge les modules et câbles optiques tiers qui ne sont pas qualifiés ou fournis par Juniper Networks. Si vous rencontrez un problème lors de l’exécution d’un équipement Juniper utilisant des modules ou câbles optiques tiers, le JTAC peut vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l’hôte si le problème observé n’est pas, de l’avis du JTAC, lié à l’utilisation de modules ou câbles optiques tiers. Votre ingénieur JTAC vous demandera probablement de vérifier le module ou le câble optique tiers et, si nécessaire, de le remplacer par un composant équivalent qualifié par Juniper.
L’utilisation de modules optiques tiers à forte consommation d’énergie (par exemple, ZR ou ZR+ cohérents) peut potentiellement endommager thermiquement l’équipement hôte ou réduire sa durée de vie. Tout dommage à l’équipement hôte dû à l’utilisation de modules optiques ou de câbles tiers relève de la responsabilité des utilisateurs. Juniper Networks décline toute responsabilité pour tout dommage causé par une telle utilisation.
Pour installer un émetteur-récepteur :
Remplacer un émetteur-récepteur QSFP28
Les émetteurs-récepteurs QSFP28 (Quad Small Form-Factor Pluggable) 28 Gbit/s peuvent être insérés et retirés à chaud. Le retrait d’un émetteur-récepteur QSFP28 n’interrompt pas le fonctionnement du routeur, mais l’émetteur-récepteur QSFP28 retiré ne reçoit ni ne transmet plus de données.
Retrait d’un émetteur-récepteur QSFP28
Avant de commencer à retirer un émetteur-récepteur d’un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :
Un sac antistatique ou un tapis antistatique
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour couvrir l’émetteur-récepteur et le connecteur du câble à fibre optique
Un cache anti-poussière pour couvrir le port ou un émetteur-récepteur de remplacement
Les émetteurs-récepteurs des appareils Juniper Networks sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud. Vous pouvez les retirer et les remplacer sans éteindre l’appareil ni perturber ses fonctions.
Après avoir inséré un émetteur-récepteur ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement les émetteurs-récepteurs optiques et les connecteurs optiques achetés auprès de Juniper Networks avec votre appareil Juniper Networks.
Pour retirer un émetteur-récepteur QSFP28 (voir Figure 5) :
Installer un émetteur-récepteur QSFP28
Avant de commencer à installer un émetteur-récepteur dans un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Assurez-vous d’avoir un capuchon de sécurité en caoutchouc à portée de main pour couvrir l’émetteur-récepteur.
Les émetteurs-récepteurs des équipements Juniper Networks sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud : vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre l’appareil hors tension ni interrompre ses fonctions.
Après avoir inséré un émetteur-récepteur ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement les émetteurs-récepteurs optiques et les connecteurs optiques achetés auprès de Juniper Networks avec votre appareil Juniper Networks.
Le Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) fournit une assistance complète pour les modules et câbles optiques fournis par Juniper. Toutefois, le JTAC ne prend pas en charge les modules et câbles optiques tiers qui ne sont pas qualifiés ou fournis par Juniper Networks. Si vous rencontrez un problème lors de l’exécution d’un équipement Juniper utilisant des modules ou câbles optiques tiers, le JTAC peut vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l’hôte si le problème observé n’est pas, de l’avis du JTAC, lié à l’utilisation de modules ou câbles optiques tiers. Votre ingénieur JTAC vous demandera probablement de vérifier le module ou le câble optique tiers et, si nécessaire, de le remplacer par un composant équivalent qualifié par Juniper.
L’utilisation de modules optiques tiers à forte consommation d’énergie (par exemple, ZR ou ZR+ cohérents) peut potentiellement endommager thermiquement l’équipement hôte ou réduire sa durée de vie. Tout dommage à l’équipement hôte dû à l’utilisation de modules optiques ou de câbles tiers relève de la responsabilité des utilisateurs. Juniper Networks décline toute responsabilité pour tout dommage causé par une telle utilisation.
Pour installer un émetteur-récepteur QSFP28 de remplacement (voir Figure 6) :
Remplacer un émetteur-récepteur QSFP56-DD
Les émetteurs-récepteurs QSFP56-DD (Quad Form-Factor Pluggable) 400 Gbit/s sont insérables et amovibles à chaud. Les émetteurs-récepteurs disposent de quatre voies optiques qui fonctionnent avec une modulation PAM4 de 100 Gbit/s, offrant des solutions allant jusqu’à 400 Gbit/s. Ils sont conformes à la norme QSFP-DD MSA (DD = Double Density). Le retrait d’un émetteur-récepteur QSFP56-DD n’interrompt pas le fonctionnement du routeur, mais l’émetteur-récepteur QSFP56-DD retiré ne reçoit ni ne transmet plus de données.
Retrait d’un émetteur-récepteur QSFP56-DD
Avant de commencer à retirer un émetteur-récepteur d’un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :
-
Un sac antistatique ou un tapis antistatique
-
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour couvrir l’émetteur-récepteur et le connecteur du câble à fibre optique
-
Un cache anti-poussière pour couvrir le port ou un émetteur-récepteur de remplacement
Les émetteurs-récepteurs des appareils Juniper Networks sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud. Vous pouvez les retirer et les remplacer sans éteindre l’appareil ni perturber ses fonctions.
Après avoir inséré un émetteur-récepteur ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement les émetteurs-récepteurs optiques et les connecteurs optiques achetés auprès de Juniper Networks avec votre appareil Juniper Networks.
Pour retirer un émetteur-récepteur QSFP56-DD (voir Figure 7 ) :
Installer un émetteur-récepteur QSFP56-DD
Avant de commencer à installer un émetteur-récepteur dans un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Assurez-vous d’avoir un capuchon de sécurité en caoutchouc à portée de main pour couvrir l’émetteur-récepteur.
Les émetteurs-récepteurs des équipements Juniper Networks sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud : vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre l’appareil hors tension ni interrompre ses fonctions.
Après avoir inséré un émetteur-récepteur ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement les émetteurs-récepteurs optiques et les connecteurs optiques achetés auprès de Juniper Networks avec votre appareil Juniper Networks.
Le Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) fournit une assistance complète pour les modules et câbles optiques fournis par Juniper. Toutefois, le JTAC ne prend pas en charge les modules et câbles optiques tiers qui ne sont pas qualifiés ou fournis par Juniper Networks. Si vous rencontrez un problème lors de l’exécution d’un équipement Juniper utilisant des modules ou câbles optiques tiers, le JTAC peut vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l’hôte si le problème observé n’est pas, de l’avis du JTAC, lié à l’utilisation de modules ou câbles optiques tiers. Votre ingénieur JTAC vous demandera probablement de vérifier le module ou le câble optique tiers et, si nécessaire, de le remplacer par un composant équivalent qualifié par Juniper.
L’utilisation de modules optiques tiers à forte consommation d’énergie (par exemple, ZR ou ZR+ cohérents) peut potentiellement endommager thermiquement l’équipement hôte ou réduire sa durée de vie. Tout dommage à l’équipement hôte dû à l’utilisation de modules optiques ou de câbles tiers relève de la responsabilité des utilisateurs. Juniper Networks décline toute responsabilité pour tout dommage causé par une telle utilisation.
Pour installer un émetteur-récepteur QSFP56-DD de remplacement (voir Figure 7) :
Entretenir les câbles optiques actifs
Un câble optique actif (AOC) est un câble à fibre optique dont un émetteur-récepteur est attaché à chaque extrémité.
Déconnecter un câble optique actif
Avant de déconnecter un câble optique actif (AOC) d’un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler le laser en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :
-
Un sac antistatique ou un tapis antistatique pour ranger le câble, si vous débranchez le câble de tous les ports auxquels il est connecté
-
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour couvrir les ports de l’appareil ou câble de remplacement
-
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour couvrir les émetteurs-récepteurs aux extrémités du câble
-
Bracelet antistatique non fourni
Pour déconnecter un câble optique actif :
La procédure de déconnexion d’autres types de CNP, autres que les AOC à connexion directe, est la même que celle décrite dans cette rubrique.
Connexion d’un câble optique actif
Avant de connecter un AOC à un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Pour éviter que l’émetteur-récepteur ne soit endommagé par une décharge électrostatique (ESD), ne touchez pas les broches du connecteur à l’extrémité de l’émetteur-récepteur.
Assurez-vous d’avoir un bracelet antistatique (non fourni).
Après avoir connecté un câble ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des câbles achetés auprès de Juniper Networks avec votre équipement Juniper Networks.
Si vous rencontrez un problème lors de l’exécution d’un appareil Juniper Networks utilisant une optique ou un câble tiers, le Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) peut vous aider à diagnostiquer la source du problème. Votre ingénieur JTAC peut vous recommander de vérifier l’optique ou le câble tiers et éventuellement de le remplacer par un câble ou un câble Juniper Networks équivalent et qualifié pour l’appareil.
Pour connecter un câble optique actif :
La procédure de connexion d’autres types de AOC, autres que les AOC à connexion directe, est la même que celle décrite dans cette rubrique.
Entretenir les câbles de dérivation
Les câbles de dérivation ont un émetteur-récepteur préattaché à une extrémité et plus d’un émetteur-récepteur préattaché à l’autre extrémité. Vous pouvez utiliser les câbles pour canaliser un port et augmenter le nombre d’interfaces. Par exemple, vous pouvez canaliser les ports QSFP28 sur le panneau avant du MX304 en connectant des câbles de dérivation et en utilisant la configuration CLI lorsque ces ports sont configurés en tant que ports réseau (voir Vitesse des ports sur la présentation du routeur MX304).
Déconnecter un câble de dérivation
Avant de débrancher un câble de dérivation d’un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler le laser en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :
Un sac antistatique ou un tapis antistatique pour ranger le câble, si vous débranchez le câble de tous les ports auxquels il est connecté
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour couvrir les ports de l’appareil ou câble de remplacement
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour couvrir les émetteurs-récepteurs aux extrémités du câble
Bracelet antistatique non fourni
Pour déconnecter un câble breakout :
La procédure de déconnexion des autres types de câbles de rupture est la même que celle décrite dans cette rubrique.
Connexion d’un câble de dérivation
Pour éviter que l’émetteur-récepteur ne soit endommagé par les décharges électrostatiques, ne touchez pas les broches du connecteur à l’extrémité de l’émetteur-récepteur.
Si vous connectez un câble de breakout optique actif à un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler le laser en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité des lasers et des LED).
Assurez-vous d’avoir un bracelet antistatique (non fourni) pour la mise à la terre.
Après avoir connecté un câble ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des câbles achetés auprès de Juniper Networks avec votre équipement Juniper Networks.
Si vous rencontrez un problème lors de l’exécution d’un appareil Juniper Networks utilisant une optique ou un câble tiers, le Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) peut vous aider à diagnostiquer la source du problème. Votre ingénieur JTAC peut vous recommander de vérifier l’optique ou le câble tiers et éventuellement de le remplacer par un câble ou un câble Juniper Networks équivalent et qualifié pour l’appareil.
Pour connecter un câble breakout :
La procédure de connexion d’autres types de câbles de dérivation est la même que celle décrite dans cette rubrique.
Entretenir les câbles à connexion directe
Un câble à connexion directe comporte un émetteur-récepteur préattaché à chaque extrémité.
Débranchez un câble à connexion directe
Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :
-
Un sac antistatique ou un tapis antistatique pour ranger le câble, si vous débranchez le câble des deux ports auxquels il est connecté
-
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour couvrir les ports de l’appareil ou câble de remplacement
-
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour couvrir les émetteurs-récepteurs aux extrémités du câble
-
Bracelet antistatique non fourni
Pour déconnecter un câble à connexion directe :
La procédure de déconnexion des autres types de câbles à connexion directe, à l’exception des câbles de dérivation à connexion directe, est la même que la procédure décrite dans cette rubrique.
Connexion d’un câble à connexion directe
Pour éviter que l’émetteur-récepteur ne soit endommagé par les décharges électrostatiques, ne touchez pas les broches du connecteur à l’extrémité de l’émetteur-récepteur.
Assurez-vous d’avoir un bracelet antistatique (non fourni).
Après avoir connecté un câble ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des câbles achetés auprès de Juniper Networks avec votre équipement Juniper Networks.
Si vous rencontrez un problème lors de l’exécution d’un appareil Juniper Networks utilisant une optique ou un câble tiers, le Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) peut vous aider à diagnostiquer la source du problème. Votre ingénieur JTAC peut vous recommander de vérifier l’optique ou le câble tiers et éventuellement de le remplacer par un câble ou un câble Juniper Networks équivalent et qualifié pour l’appareil.
Pour connecter un câble à connexion directe :
La procédure de connexion d’autres types de câbles à connexion directe, autres que les câbles de dérivation à connexion directe, est la même que la procédure décrite dans cette rubrique.