Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Installer le MX304

Outils nécessaires à l’installation du routeur MX304 dans une baie

Pour installer le routeur, vous avez besoin des outils et pièces suivants :

  • Tournevis cruciforme (+), numéro 2

  • Bracelet antistatique avec mise à la terre

Installez le routeur MX304 dans un rack à quatre montants

Voici comment installer le routeur dans un rack à quatre montants ou une armoire :

Note:

Le kit de montage à quatre montants (JNP304-4PST-RMK) est inclus avec le MX304. Si le kit à quatre montants est perdu, vous pouvez commander un remplacement.

PRUDENCE:

Si vous installez plusieurs routeurs dans un rack, installez-les de bas en haut.

PRUDENCE:

Avant de procéder au montage frontal du routeur dans une baie, demandez à un technicien qualifié de vérifier que la baie est suffisamment solide pour supporter le poids du routeur et qu'elle est correctement soutenue sur le site d'installation.

PRUDENCE:

Le levage du châssis et son montage dans un rack nécessitent deux personnes (une personne pour maintenir le routeur en place et une seconde pour installer les vis). Un routeur entièrement chargé, alimenté en courant alternatif, alimenté en courant continu et alimenté en CVC/CC pèse jusqu’à 32 kg (70,54 lb).

  1. Placez la toupie devant le rack à quatre montants ou l’armoire.
  2. Fixez un bracelet antistatique à votre poignet nu et à un point de décharge électrostatique du site.
  3. (Facultatif) Installez les supports de gestion des câbles de chaque côté de l’avant du châssis et fixez chaque support à l’aide de vis en bas et en haut du support, comme indiqué ci-dessous :
    Figure 1 : installation du gestionnaire de Install the Cable Manager câbles

  4. Avec une personne agrippée de chaque côté du châssis, soulevez délicatement le bas du châssis de manière à ce que les supports de montage en rack (avec des supports de gestion des câbles en option) entrent en contact avec les rails du rack.

  5. Fixez le châssis à l’avant du rack comme illustré ci-dessous : Figure 2.
    Figure 2 : fixation du châssis aux montants Attach the Chassis to the Rack Front Posts avant du rack
  6. À l’arrière du châssis, faites glisser les supports de montage arrière des deux côtés du châssis jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec les rails du rack. En partant du bas du rack, insérez les vis de montage dans les supports de montage et les trous de montage du rack et serrez-les. Reportez-vous à la figure 3.
    Figure 3 : fixation des Attach the Rear Brackets supports arrière
  7. Vérifiez que les vis de montage de chaque côté de la baie sont alignées et que le routeur est de niveau.
    Figure 4 : sécurisation du châssis dans le rack Secure the Chassis in the Rack
  8. (Facultatif) Fixez le capot avant avec le filtre à air au châssis. Serrez les quatre vis en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Reportez-vous à la figure 5.
    Figure 5 : installation du couvercle avec le filtre Installing the Cover with the Air Filter à air

Installez le routeur MX304 dans un rack à deux montants

Pour installer le routeur dans un rack à deux montants ou une armoire :

Note:

Le kit de montage à deux montants n’est pas inclus avec le châssis. Vous pouvez commander le kit à deux montants (JNP304-2PST-RMK).

PRUDENCE:

Si vous installez plusieurs routeurs dans un rack, installez d’abord le plus bas.

PRUDENCE:

Avant de procéder au montage frontal du routeur dans une baie, demandez à un technicien qualifié de vérifier que la baie est suffisamment solide pour supporter le poids du routeur et qu'elle est correctement soutenue sur le site d'installation.

PRUDENCE:

Le levage du châssis et son montage dans un rack nécessitent deux personnes (une personne pour guider le routeur en place et une seconde pour installer les vis). Un routeur entièrement chargé, alimenté en courant alternatif, alimenté en courant continu et alimenté en CVC/CC pèse jusqu’à 32 kg (70,54 lb).

  1. Placez la toupie devant le rack à deux montants ou l’armoire.
  2. Fixez un bracelet antistatique à votre poignet nu et à un point de décharge électrostatique du site.
  3. Retirez le support de montage préinstallé sur le châssis. Reportez-vous à la figure 6.
    Figure 6 : retrait du support Juniper Networks device being mounted into a rack with front panel ports, indicators, and rack-mounting brackets shown. préinstallé
  4. Alignez les trous du support de montage avec les trous de vis sur le côté du châssis. Fixez le support de montage à l’appareil à l’aide des vis de montage. Serrez les vis. Reportez-vous à la figure 7.
    Figure 7 : Fixez les supports à 2 montants Juniper Networks device mounted in rack showing front panel with ports and connectors and dashed lines for screw placement.
  5. Répétez les étapes de l’autre côté de l’appareil.
  6. Installez les supports de gestion des câbles de chaque côté du châssis et fixez chaque support à l’aide de vis en bas et en haut du support.
    Figure 8 : raccordement du guide-câbles Juniper Networks device front panel with network ports and rack-mounting brackets highlighted for installation.
  7. Demandez à une personne de saisir les deux côtés de l’équipement, de le soulever et de le positionner dans le rack de manière à ce que le support central s’aligne avec les trous du rack.
  8. Demandez à une deuxième personne de fixer le support au rack à l’aide de quatre vis de montage (et d’écrous cage et de rondelles si votre rack en a besoin. Serrez les vis. Reportez-vous à la figure 9.
    Figure 9 : installation du châssis dans le rack Juniper Networks rack-mounted device with ports and interfaces secured in server rack; green arrow for sliding direction. à deux montants
  9. (Facultatif) Fixez le capot avant avec le filtre à air sur le châssis. Serrez les quatre vis en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
    Figure 10 : fixation du capot avant avec le filtre Juniper Networks device front panel removal with honeycomb design and green arrows showing screw direction for installation. à air