Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Branchez le MX304 à l’alimentation

Outils et pièces requis pour la mise à la terre et les connexions d’alimentation du routeur MX304

Pour mettre à la terre et alimenter le routeur, vous avez besoin des outils et pièces suivants :

  • Tournevis cruciformes (+), numéros 1 et 2

  • Tourne-écrou à douille

  • Tournevis à lame plate (–) de 2,5 mm

  • Tournevis à couple contrôlé, avec une capacité de couple maximale de 23 lbf-po. (2,6 Nm) à 25 lbf-po. (2,8 Nm) pour le serrage des vis aux bornes de chaque bloc d’alimentation d’un routeur alimenté en courant continu.

    PRUDENCE:

    Le couple maximal des vis des bornes de l’alimentation CC est de 23 lbf-in. (2,6 Nm) à 25 lbf-po. (2,8 nm). Si vous appliquez un couple excessif, les vis des bornes risquent d’être endommagées. Utilisez uniquement un tournevis à couple contrôlé pour serrer les vis sur les bornes d’alimentation CC. Utilisez un tournevis de taille appropriée, avec une capacité de couple maximale de 6 lb-po. ou moins. Assurez-vous que le pilote n’est pas endommagé et correctement calibré et que vous avez été formé à son utilisation. Vous pouvez utiliser un tournevis conçu pour éviter le surcouple lorsque le niveau de couple prédéfini est atteint.

  • Cisailles

  • Bracelet anti-décharge électrostatique (ESD)

Mise à la terre du routeur MX304

Note:

Vous devez installer le MX304 dans un emplacement à accès restreint et vous assurer que le châssis est toujours correctement relié à la terre. Le MX304 est doté d’une borne de protection de mise à la terre à deux trous sur le châssis. Reportez-vous à la Figure 2. Nous vous recommandons d’utiliser cette borne de mise à la terre de protection pour mettre le châssis à la terre, quelle que soit la configuration du bloc d’alimentation. Toutefois, si d’autres méthodes de mise à la terre sont disponibles, vous pouvez également les utiliser. Par exemple, vous pouvez utiliser le fil de terre du cordon d’alimentation CA ou utiliser la borne ou la cosse de terre d’une alimentation CC. Ce système testé satisfait ou dépasse toutes les exigences réglementaires CEM applicables avec la borne de mise à la terre de protection à deux trous.

Pour mettre le routeur à la terre, connectez un câble de mise à la terre à la terre, puis fixez-le aux points de mise à la terre du châssis à l’aide de deux vis à tête cylindrique M6. La Figure 2 montre l’emplacement du point de mise à la terre sur le châssis. Vous devrez fournir les câbles de mise à la terre et les cosses de câble. Pour connaître les spécifications des câbles de mise à la terre, reportez-vous à Spécifications relatives à la mise à la terre du routeur MX304.

Figure 1 : point ESD sur le routeur ESD Point on the MX304 Router MX304

Pour mettre le routeur à la terre :

  1. Vérifiez qu’un électricien agréé a fixé la cosse fournie avec le routeur au câble de terre.
  2. Fixez un bracelet antistatique à votre poignet nu et connectez-le à un point de mise à la terre antistatique approuvé sur le site. Consultez les instructions pour votre site.
  3. Assurez-vous que toutes les surfaces de mise à la terre sont propres et brillantes avant d’effectuer les raccordements à la terre.
  4. Connectez le câble de mise à la terre à une mise à la terre appropriée.
  5. Détachez le bracelet antistatique du point de mise à la terre antistatique du site.
  6. Fixez un bracelet antistatique à votre poignet nu et connectez-le à l’un des points antistatiques du châssis.
  7. Placez la cosse du câble de mise à la terre sur les points de mise à la terre du châssis.
  8. Fixez la cosse du câble de mise à la terre à l’aide des vis. Les trous sont dimensionnés pour les vis à tête cylindrique M6 (voir Figure 2).
  9. Habillez le câble de mise à la terre et vérifiez qu'il ne touche pas ou ne bloque pas l'accès aux composants du routeur, et qu'il ne se drape pas là où les gens pourraient trébucher dessus.
Figure 2 : connexion des cosses de mise à la terre au routeur Connecting Grounding Lugs to the MX304 Router MX304

Connecter l’alimentation à un routeur MX304 alimenté en CA

PRUDENCE:

Ne mélangez pas les alimentations CA, CC ou CVC/CC dans le même routeur. Cela pourrait endommager le routeur.

Pour connecter l’alimentation CA au routeur, connectez les cordons d’alimentation des sources d’alimentation CA aux prises de l’appareil CA sur les alimentations électriques. Voici comment procéder :

  1. Repérez les cordons d’alimentation (inclus dans votre kit d’accessoires) munis d’une fiche adaptée à votre situation géographique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications d’alimentation CA du routeur MX304.
  2. Fixez un bracelet antistatique à votre poignet nu et connectez-le à l’un des points antistatiques du châssis.
  3. Mettez l’alimentation CA hors tension.
  4. Insérez fermement le cordon d’alimentation dans la prise secteur du bloc d’alimentation.
  5. Poussez le clip de retenue à travers la boucle et serrez-le jusqu’à ce qu’il s’adapte parfaitement autour du cordon d’alimentation. Reportez-vous à la figure 3.
  6. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant CA externe.
    Note:

    Chaque bloc d’alimentation doit être connecté à une alimentation CA dédiée et à un disjoncteur dédié au site du client. Nous vous recommandons d’utiliser un disjoncteur dédié au site du client, d’une puissance nominale de 15 A (110 VCA) minimum, ou tel que requis par la norme locale.

    Avertissement:

    Il s’agit d’un équipement enfichable de type A installé dans un endroit à accès restreint. En plus de la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation, le châssis est doté d’une borne de mise à la terre séparée (de la taille d’une vis hexagonale M6). Cette borne de mise à la terre de protection séparée doit être connectée en permanence à la terre.

  7. Acheminez le cordon d’alimentation correctement. Vérifiez que le cordon d’alimentation ne bloque pas l’évacuation d’air et l’accès aux composants du routeur, ou qu’il ne se drape pas à un endroit où des personnes pourraient trébucher dessus.
  8. Mettez l’alimentation sous tension.
  9. Répétez les étapes 1 à 8 pour installer l’autre bloc d’alimentation.
Figure 3 : connexion de l’alimentation CA au routeur Connecting AC Power to the Router

Connecter l’alimentation à un routeur MX304 alimenté en courant continu

PRUDENCE:

Ne mélangez pas les alimentations CA, CC ou CVC/CC dans le même routeur. Le routeur pourrait être endommagé.

Avertissement:

Avant d’effectuer des procédures d’alimentation CC, assurez-vous que le circuit CC n’est pas alimenté. Pour vous assurer que l’appareil est bien hors tension, repérez le disjoncteur sur le tableau électrique de contrôle du circuit CC, placez-le en position d’arrêt (off) et maintenez la poignée du disjoncteur en position d’arrêt à l’aide de ruban adhésif.

Pour connecter l’alimentation CC au routeur, raccordez les câbles d’alimentation des sources d’alimentation CC externes au bornier situé sur la façade de l’alimentation. Vous devez fournir les câbles d’alimentation (les cosses de câble sont fournies avec le routeur). Pour connaître les spécifications des câbles d’alimentation, reportez-vous à la section Spécifications des câbles d’alimentation CC pour le routeur MX304.

Pour connecter les câbles d’alimentation de la source CC au routeur pour chaque alimentation :

  1. Coupez les disjoncteurs dédiés au site client. Assurez-vous que la tension aux bornes des câbles de la source d’alimentation CC est de 0 V et qu’il n’y a aucun risque que les câbles s’activent pendant l’installation.
  2. Fixez un bracelet antistatique à votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet à un point de mise à la terre antistatique.
  3. Débranchez les blocs d’alimentation CC du châssis. Reportez-vous à la figure 4.
    Figure 4 : retrait du bloc d’alimentation CC du châssis Removing the DC Power Supply from the Chassis
  4. L’alimentation CC comporte deux bornes étiquetées -48V/-60V (négative) et RTN (positive) pour connecter les câbles d’alimentation CC étiquetés positives (+) et négatives (-). Les bornes sont recouvertes d’un couvercle sur le bornier.
  5. À l’aide d’un tournevis (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre), dévissez l’écrou sur le dessus du bornier. Voir Figure 7
    Figure 5 : retrait du couvercle Removing the Terminal Block Cover du bornier
  6. Installez une gaine thermorétractable isolante autour des câbles d’alimentation.

    Pour installer une gaine thermorétractable :

    1. Faites glisser le tube sur la partie du câble où il est attaché au barillet. Assurez-vous que le tube recouvre l’extrémité du fil et le corps de la cosse qui y est attaché.

    2. Rétrécissez le tube à l’aide d’un pistolet thermique. Assurez-vous de chauffer uniformément tous les côtés du tube afin qu’il se rétracte étroitement autour du câble.

    La figure 6 montre les étapes d’installation d’une gaine thermorétractable.

    Note:

    Ne surchauffez pas le tube.

    Figure 6 : Installation d’une gaine thermorétractable How to Install Heat-Shrink Tubing
  7. Retirez les écrous des quatre bornes. Reportez-vous à la figure 7.
    Figure 7 : retrait des écrous des bornes Removing the Nuts from the Terminals
  8. Fixez chaque cosse du câble d’alimentation à la borne à l’aide des écrous. Serrez les écrous des bornes d’alimentation jusqu’à ce qu’ils soient bien serrés à l’aide du tournevis. Appliquer entre 23 lbf-po. (2,6 Nm) à 25 lbf-po. (2,8 Nm) de couple aux écrous. N’appliquez pas de force verticale lorsque vous serrez les vis. Ne serrez pas trop les écrous. (Utilisez un tourne-écrou à douille.) Reportez-vous à la figure 8.
    Figure 8 : connexion du câble Connecting the DC Cable CC
    1. Fixez la cosse du câble d’alimentation de la source CC positive (+) à la borne RTN (retour).

    2. Fixez la cosse du câble d’alimentation de la source CC négative (–) à la borne –48 V/-60 V (entrée).

    PRUDENCE:

    Assurez-vous que chaque cosse du câble d’alimentation affleure la surface du bornier lorsque vous serrez les écrous. Assurez-vous que chaque écrou est correctement vissé dans la borne. L’application d’un couple d’installation sur les écrous lorsqu’ils sont mal filetés peut endommager la borne.

    PRUDENCE:

    Vous devez vous assurer que les connexions d’alimentation maintiennent la polarité appropriée. Les câbles de la source d’alimentation peuvent être étiquetés (+) et (–) pour indiquer leur polarité. Il n’existe pas de code couleur standard pour les câbles d’alimentation en courant continu. Le code couleur utilisé par la source d’alimentation CC externe de votre site détermine le code couleur des fils sur les câbles d’alimentation qui se fixent aux bornes de chaque alimentation.

    Note:

    Pour obtenir la liste des câbles d’alimentation CC pris en charge, reportez-vous à la section Spécifications des câbles d’alimentation CC pour le routeur MX304 .

  9. Placez le couvercle du bornier et serrez la vis.
  10. Installez le bloc d’alimentation dans le châssis.
    Figure 9 : installation du bloc d’alimentation dans le châssis Installing the Power Supply in the Chassis
  11. Vérifiez que les câbles d’alimentation sont correctement connectés, qu’ils ne touchent pas ou ne bloquent pas l’accès aux composants du routeur et qu’ils ne se drapent pas à un endroit où des personnes pourraient trébucher dessus.
  12. Répétez les étapes 1 à 10 pour installer l’autre bloc d’alimentation.
  13. Fermez le disjoncteur d’entrée.
  14. Connectez l’alimentation aux sources d’alimentation.

Connectez l’alimentation à un routeur MX304 alimenté par CVC/CC

PRUDENCE:

Ne mélangez pas les alimentations CA, CC ou CVC/CC dans le même routeur. Le routeur pourrait être endommagé.

Vous connectez l’alimentation haute tension CA/CC au routeur en connectant les cordons d’alimentation des sources d’alimentation CA/CC aux entrées des appareils CVC/CC situées sur les alimentations électriques.

Pour connecter les cordons d’alimentation CVC/CC au routeur pour chaque alimentation :

  1. Repérez les cordons d’alimentation munis d’une fiche adaptée à votre emplacement géographique. Pour plus d’informations, reportez-vous à Spécifications du câble d’alimentation haute tension (CA/CC) pour le MX304.
  2. Fixez un bracelet antistatique à votre poignet nu et connectez-le à l’un des points antistatiques du châssis.
  3. Mettez hors tension l’entrée de l’appareil d’entrée CA/CC sur l’alimentation électrique.
  4. Insérez fermement le cordon d’alimentation CVC/CC dans l’entrée du bloc d’alimentation (voir Figure 10).
  5. Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise de source d’alimentation CA/CC externe.
    Note:

    Chaque bloc d’alimentation doit être connecté à une alimentation HVAC/HVDC dédiée et à un disjoncteur dédié au site client. Nous vous recommandons d’utiliser un disjoncteur dédié au site du client, d’une puissance nominale de 20 A minimum, ou tel que requis par la norme locale.

  6. Acheminez le cordon d’alimentation correctement. Vérifiez que le cordon d’alimentation ne bloque pas l’évacuation d’air et l’accès aux composants du routeur, ou qu’il ne se drape pas à un endroit où des personnes pourraient trébucher dessus.
  7. Répétez les étapes 1 à 8 pour installer l’autre bloc d’alimentation.
  8. Mettez l’alimentation sous tension à la source.
Figure 10 : connexion du cordon Connecting the HVAC/DC Power Cord d’alimentation CVC/CC