Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Directives et exigences du site MX204

Spécifications physiques du routeur MX204

Le Tableau 1 récapitule les spécifications physiques du routeur.

Tableau 1 : spécifications physiques du routeur

Description

Poids

Largeur

Profondeur

Hauteur

Châssis entièrement équipé avec toutes les FRU

Châssis CA : 10,3 kg (22,7 lb)

19 po. (48,26 cm)

18,50 po. (47,0 cm)

20,43 po. (51,89 cm) avec ventilateur et poignées électriques

1,72 po. (4,37 cm ; 1 U)

Plateau de ventilation

0,68 kg

1,89 po. (4,8 cm)

5,78 po. (14,68 cm)

1,64 po. (4,17 cm)

Alimentation CA

1 kg (2,2 lb)

2,23 po. (5,66 cm)

14,50 po. (36,83 cm)

1,58 po. (4,01 cm)

Alimentation CC

1 kg (2,2 lb)

2,23 po. (5,66 cm)

14.53 po. (36,91 cm)

1,67 po (4,24 cm)

Spécifications environnementales du routeur MX204

Le Tableau 2 spécifie les spécifications environnementales requises pour le fonctionnement normal du routeur. De plus, le site doit être aussi exempt de poussière que possible.

Tableau 2 : spécifications environnementales des routeurs

Description

Valeur

Altitude

Aucune dégradation des performances jusqu’à 3 048 m

Humidité relative

Fonctionnement normal assuré dans une plage d’humidité relative de 5 % à 90 %, sans condensation

Température

  • Fonctionnement normal assuré dans une plage de température de 0 °C (32 °F) à 40 °C (104 °F)

  • Fonctionnement à court terme assuré dans une plage de température de 23 °F (-5 °C) à 131 °F (55 °C).

    Note:

    Selon la définition de la norme NEBS GR-63-CORE, édition 4, les événements à court terme peuvent durer jusqu’à 96 heures, mais pas plus de 15 jours par année.

  • Température de stockage hors fonctionnement dans le conteneur d’expédition : -40 °C (40 °F) à 70 °C (158 °F)

Sismique

Conçu pour répondre aux exigences sismiques de la zone 4 de Telcordia Technologies

Puissance thermique maximale

1705 BTU/heure (500 W)

Note:

N’installez le routeur que dans des zones à accès restreint, telles que des salles d’équipement dédiées et des armoires d’équipement, conformément aux Articles 110-16, 110-17 et 110-18 du code de l’électricité national ANSI/NFPA 70.

Spécifications de mise à la terre du routeur MX204

Spécifications des points de mise à la terre

Pour répondre aux exigences de sécurité et de protection contre les interférences électromagnétiques (EMI) et garantir son bon fonctionnement, le routeur doit être correctement mis à la terre avant toute mise sous tension. Pour mettre à la terre des routeurs en courant alternatif et en courant continu, vous devez connecter un câble de terre à la terre, puis le raccorder aux points de mise à la terre du châssis à l’aide des deux vis fournies.

La Figure 1 montre l’emplacement du point de mise à la terre sur le routeur.

Un support de borne de mise à la terre de protection est nécessaire pour connecter le châssis à la terre. Ce support à deux trous se fixe sur le côté du châssis à travers le rail de montage et fournit une borne de mise à la terre protectrice pour le routeur. Les points de mise à la terre sont des goujons dimensionnés pour 10 à 32 vis. Les vis 10 à 32 sont fournies avec la toupie MX204. Les points de mise à la terre sont espacés de 0,75 pouce. (19,1 mm).

Deux trous filetés sont prévus à l’arrière gauche du châssis pour connecter le routeur à la terre. Les points de mise à la terre s’adaptent à 10 à 32 vis.

Note:

Un routeur CA est mis à la terre lorsque vous branchez ses modules d’alimentation sur des prises CA mises à la terre.

Vous devez installer le routeur MX204 dans un emplacement à accès restreint et vous assurer que le châssis est toujours correctement relié à la terre. Le routeur MX204 est équipé d’une borne de mise à la terre de protection à deux trous fournie sur le châssis. Reportez-vous à la figure 1. Nous vous recommandons d’utiliser cette borne de protection comme méthode préférée pour mettre à la terre le châssis, quelle que soit la configuration de l’alimentation électrique. Toutefois, si d’autres méthodes de mise à la terre sont disponibles, vous pouvez également les utiliser. Par exemple, vous pouvez utiliser le fil de terre du cordon d’alimentation CA ou utiliser la borne ou la cosse de mise à la terre d’une alimentation CC. Ce système testé satisfait ou dépasse toutes les exigences réglementaires CEM applicables grâce à la borne de mise à la terre de protection à deux trous.

Figure 1 : points de mise à la terre du routeur Grounding Points on the Router

Spécifications de la cosse de câble de mise à la terre

Vous devez fournir une cosse de câble de mise à la terre qui se fixe au câble de mise à la terre et les 10 à 32 vis utilisées pour fixer le câble de mise à la terre aux points de mise à la terre.

PRUDENCE:

Avant d’installer le routeur, un électricien agréé doit fixer une cosse de câble aux câbles de mise à la terre et d’alimentation que vous fournissez. Un câble avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.

Spécifications du câble de mise à la terre

La cosse de mise à la terre requise est une Panduit LCD10-10A-L ou équivalent (non fournie). La cosse de mise à la terre peut accueillir un fil toronné de 12 AWG (2,5 mm²). Le câble de mise à la terre fourni pour le châssis doit être de la même taille ou plus lourd que le fil d’entrée de chaque module d’alimentation. Les recommandations minimales sont un fil toronné de 12 AWG (2,5 mm²), un fil de 60 °C ou tel que autorisé par le code local.

Exigences relatives aux racks de routeurs MX204

Le routeur MX204 peut être installé dans un boîtier standard de 19 pouces. étagère. De nombreux types de racks sont acceptés, y compris les racks à quatre montants (telco) et les racks à châssis ouvert. Le Tableau 3 récapitule les exigences et les spécifications des racks pour le routeur.

Tableau 3 : exigences et spécifications des racks pour un routeur MX204

Exigences en matière de racks

Lignes directrices

Type de rack et espacement des trous du support de montage

Utilisez un rack à quatre montants. Vous pouvez monter la toupie sur n’importe quel rack à quatre montants qui comporte des trous de support ou des modèles de trous espacés de 1 U (1,75 po/4,44 cm) et qui répond aux exigences de taille et de résistance spécifiées dans ce tableau.

Un U est la norme unité de rack définie dans Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment (numéro de document EIA-310-D) publié par l’Electronics Components Industry Association (http://www.ecianow.org/).

Taille et résistance des racks

  • Assurez-vous que le rack mesure 19 pouces. large tel que défini dans Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment (numéro de document EIA-310-D) publié par l’Electronics Components Industry Association (http://www.ecianow.org/).

  • Assurez-vous que le rack est de l’une des profondeurs standard suivantes :

    • 23,6 po. (600 millimètres)

    • 30.0 po. (762 millimètres)

    • 31,5 po. (800 millimètres)

  • Les rails de rack doivent être suffisamment espacés pour s'adapter aux dimensions extérieures du châssis du routeur (voir Spécifications physiques du routeur MX204). Les bords extérieurs des supports de montage étendent la largeur jusqu’à 19 po. (48,3 cm). L’espacement entre les rails et les racks adjacents doit également tenir compte des dégagements autour de la toupie et du rack.

  • Le routeur est livré avec les supports de montage avant fixés en position de montage avant sur le châssis. Vous pouvez déplacer les supports de montage arrière en fonction de la profondeur du rack.

  • La hauteur du châssis de 1,72 po. (4,37 cm) correspond à environ 1 U (unité de rack).

  • La baie doit être suffisamment solide pour supporter le poids du routeur entièrement configuré, à savoir 10,3 kg (22,7 lb).

  • L’une ou l’autre extrémité du routeur doit être montée au ras du rack tout en restant réglable pour les racks de différentes profondeurs. Les rails des porte-bagages avant et arrière doivent être espacés de 23,62 po. (600 mm) et 31,5 po. (800 mm) de l’avant vers l’arrière.

  • Assurez-vous que l’espacement entre les rails et les racks adjacents permet un dégagement adéquat autour de la toupie et du rack.

Connexion en rack à la structure du bâtiment

  • Fixez le rack à la structure du bâtiment.

  • Si des tremblements de terre sont possibles dans votre zone géographique, fixez le support au sol.

  • Fixez le rack aux supports de plafond ainsi qu’aux supports muraux ou au sol pour une stabilité maximale.

Exigences et spécifications de l’armoire de routeur MX204

Le Tableau 4 récapitule les exigences et les spécifications de l’armoire pour le routeur MX204.

Tableau 4 : configuration requise et spécifications de l’armoire pour un routeur MX204

Exigences de l’armoire

Instructions pour le routeur MX204

Taille et dégagement de l’armoire

  • La taille minimale de l’armoire pouvant accueillir le routeur est de 19 pouces. (482 mm) de large et 23,62 po. (600 mm) de profondeur. Une armoire plus grande que l’exigence minimale offre une meilleure circulation d’air et réduit les risques de surchauffe. Si vous prévoyez suffisamment d’air de refroidissement et de dégagement pour le flux d’air, vous pouvez empiler plusieurs routeurs dans une armoire disposant d’un espace vertical utilisable suffisant. Chaque routeur nécessite 1 U.

    Un U est la norme unité de rack définie dans Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment (numéro de document EIA-310-D) publié par l’Electronic Components Industry Association (ECIA) (http://www.ecianow.org).

  • Avec un dégagement adéquat pour l’air de refroidissement et le flux d’air, vous pouvez empiler plusieurs routeurs MX204 dans une armoire avec un rack à quatre montants. Dans tous les cas, le rack doit répondre aux exigences de résistance pour supporter le poids.

  • Le dégagement total minimum à l’intérieur de l’armoire est de 30,7 po. (780 mm) entre l’intérieur de la porte avant et l’intérieur de la porte arrière.

Exigences en matière de débit d’air de l’armoire

Lorsque vous installez le routeur dans une armoire, vous devez vous assurer que la ventilation à travers l’armoire est suffisante pour éviter toute surchauffe. Tenez compte des exigences suivantes lors de la planification du refroidissement du châssis :

  • La circulation de l’air doit toujours se faire de l’avant vers l’arrière par rapport au rack. Si l’appareil a un flux d’air latéral à arrière, des dispositions doivent être prises pour s’assurer que l’air frais de l’avant du rack est fourni aux entrées et que les sorties d’échappement sortent par l’arrière du rack. L’équipement ne doit pas interférer avec le refroidissement des autres systèmes dans le rack. Les charges doivent être utilisées, le cas échéant, dans le rack pour s’assurer qu’il n’y a pas de recirculation de l’air évacué chauffé vers l’avant du rack. Des précautions doivent également être prises autour des câbles pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’air dans les situations où une recirculation pourrait se produire.

  • Assurez-vous que l’armoire permet à l’air chaud évacué du châssis de sortir de l’armoire sans recirculer dans le routeur. Une armoire ouverte (sans toit ni portes) qui utilise l’extraction de l’air chaud par le haut permet une meilleure circulation de l’air à travers le châssis. Si l’armoire contient un dessus ou des portes, des perforations dans ces éléments aident à éliminer l’évacuation de l’air chaud. Pour une illustration du flux d’air du châssis, reportez-vous à la Figure 2.

  • Assurez-vous que l’alimentation en air frais que vous fournissez à travers l’armoire peut dissiper de manière adéquate la puissance thermique du routeur.

  • Acheminez et habillez tous les câbles pour minimiser le blocage du flux d’air vers et depuis le châssis.

  • Assurez-vous que l’espacement entre les rails et les racks adjacents permet un dégagement approprié autour du routeur et du rack, comme spécifié dans les exigences de dégagement des routeurs MX204 pour la circulation de l’air et la maintenance du matériel.

  • Installez le routeur aussi près que possible de l’avant de l’armoire afin que le châssis dégage juste l’intérieur de la porte avant. Cela maximise l’espace à l’arrière de l’armoire pour un flux d’air critique.

Figure 2 : flux d’air à travers le châssis Airflow Through MX204 Chassis du MX204

Exigences relatives au dégagement du routeur MX204 pour la ventilation et la maintenance du matériel

Lors de la planification du site d’installation, prévoyez suffisamment d’espace autour du rack (voir Figure 3) :

  • Pour que le système de refroidissement fonctionne correctement, le flux d’air autour du châssis doit être sans restriction. Prévoyez au moins 6 po. (15,2 cm) d’espace entre les toupies à refroidissement latéral. Prévoyez 2,8 po. (7 cm) entre le côté du châssis et toute surface ne produisant pas de chaleur telle qu’un mur.

  • Pour que le personnel de service puisse retirer et installer les composants matériels, il doit y avoir suffisamment d’espace à l’avant et à l’arrière du routeur. Au moins 24 po. (61 cm) sont nécessaires à l’avant et à l’arrière de la défonceuse. NEBS GR-63 recommande de laisser au moins 30 po. (76,2 cm) devant le rack et 24 po. (61 cm) derrière la défonceuse.

  • Pour tenir compte du rayon de courbure du câble d’alimentation à l’arrière du châssis et du rayon de courbure du câble d’interface à l’avant du châssis, prévoyez au moins 2,75 pouces. (7 cm) à l’arrière et 3,5 po. (8,9 cm) à l’avant.

Figure 3 : dimensions du châssis du MX204 et exigences en matière MX204 Chassis Dimensions and Clearance Requirements de dégagement