Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Utilisation du kit de transport de routeur pour installer le routeur MX2010 dans une baie à châssis ouvert

Note:

Quatre personnes sont nécessaires pour installer le routeur dans un rack.

PRUDENCE:

Avant de procéder au montage frontal du routeur dans une baie, demandez à un technicien qualifié de vérifier que la baie est suffisamment solide pour supporter le poids du routeur et qu'elle est correctement soutenue sur le site d'installation.

Pour installer la MX2010 dans un rack à châssis ouvert à l’aide d’un kit de transport de routeur :

  1. À l’aide de la plate-forme de transport du routeur, placez le routeur devant le rack ou l’armoire, en le centrant devant le rack.
  2. À l’aide d’une équipe de quatre personnes, transportez le routeur jusqu’au lieu d’installation du rack et centrez-le devant le rack.
    Note:

    Un minimum de 38 po. (96,5 cm) d’espace est nécessaire pour faire rouler le châssis latéralement.

    Note:

    Un minimum de 42 po. (106,7 cm) d’espace circulaire est nécessaire pour faire pivoter le châssis.

    Note:

    Les poignées du kit de transport de toupie peuvent être retirées pour s’adapter à la largeur de l’allée.

  3. Ajustez la hauteur de la toupie en tournant les poignées dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la plate-forme de transport de la toupie se trouve à environ 0,75 po au-dessus du bas de l’ouverture du rack (voir Figure 1).
    Note:

    En raison de la capacité de levage courte du kit de transport de routeur, nous vous recommandons d’installer le routeur en bas du rack.

    Note:

    Assurez-vous que les bulles à l’intérieur des niveaux en forme de T se trouvent entre les lignes, ce qui indique que le routeur est de niveau.

  4. Ajustez les quatre supports de mise à niveau sur la plate-forme de transport de la toupie jusqu’à ce que les quatre supports de mise à niveau reposent fermement sur le sol (voir Figure 1).
    Figure 1 : alignement du routeur MX2010 avec le rack Assembly guide for mounting a server into a rack frame with perforated rails, using screws and brackets. Highlights include adjustable feet, casters, and zoomed-in views of locking mechanisms.
  5. Déverrouillez les quatre loquets à bascule qui fixent la plate-forme de transport du routeur à la plaque de montage du transport du routeur et à l’ensemble roue.
  6. Soulevez les roues en tournant les poignées dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de manière à ce que le poids de la défonceuse soit sur la plate-forme de transport de la toupie.
  7. À l’aide d’un tournevis cruciforme numéro 3, desserrez les vis imperdables qui fixent les plaques de montage de transport du routeur et l’ensemble des roues au châssis, puis mettez-les de côté (voir Figure 2).
    Figure 2 : retrait de la plaque de montage de transport du routeur et de la Server installation illustration showing a server unit, rack frame, and mounting brackets with arrows indicating positioning direction. roue
  8. En saisissant les poignées des couvercles d’expédition, faites glisser délicatement la toupie dans le rack jusqu’à ce que les supports de montage centraux entrent en contact avec les rails du rack (voir Figure 3).
    Figure 3 : glissement du MX2010 dans le rack Server installation into a rack with handles and an UP arrow indicating orientation. Blue arrow shows direction for insertion. à cadre ouvert
    Note:

    Une équipe de quatre personnes est nécessaire pour guider soigneusement le routeur dans le rack.

    Note:

    Il doit y avoir au moins 45 U d’espace rack utilisable lors de l’installation du MX2010 dans un rack 45 U.

  9. Retirez la plate-forme de transport du routeur et mettez-la de côté.
  10. Insérez douze vis de montage (six de chaque côté) dans les trous de montage pour fixer le routeur au rack.
  11. Inspectez visuellement l’alignement du routeur. Pour vérifier que le routeur est correctement installé dans le rack, vérifiez que toutes les vis de montage d’un côté du rack sont alignées avec les vis de montage du côté opposé et que le routeur est de niveau.
  12. Remontez le kit de transport du routeur et mettez-le de côté.