Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Utilisation du kit de transport de routeurs pour installer MX2010 routeur dans une rack à trames ouvertes

Note:

Quatre personnes sont nécessaires pour installer le routeur dans une rack.

ATTENTION:

Avant de monter le routeur dans une rack, un technicien qualifié doit vérifier que la rack est suffisamment solide pour prendre en charge le poids du routeur et qu’elle est correctement prise en charge sur le site d’installation.

Pour installer le MX2010 dans une rack à trames ouvertes à l’aide d’un kit de transport de routeur:

  1. À l’aide de la plate-forme de transport du routeur, positionnez le routeur devant la rack ou l’armoire, en le centreant devant la rack.
  2. Avec une équipe de quatre personnes, transportez le routeur vers le site d’installation de la rack et centrez-le devant de la rack.
    Note:

    Un minimum de 96,5 cm d’espace est nécessaire pour mettre le châssis sur les côtés.

    Note:

    Pour faire tourner le châssis, il faut faire tourner au minimum 106,7 cm d’espace circulaire.

    Note:

    Les poignées du kit de transport du routeur peuvent être supprimées pour accueillir la largeur des allées.

  3. Ajustez la hauteur du routeur en tournant les poignées dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la plate-forme de transport du routeur se trouve environ 0,75 » au-dessus du bas de l’ouverture de la rack (voir Figure 1).
    Note:

    En raison de la capacité de port rapide du kit de transport du routeur, il est recommandé d’installer le routeur en bas de la rack.

    Note:

    Assurez-vous que les bulles de la forme T se trouve entre les lignes, ce qui indique que le routeur est de niveau.

  4. Ajustez les quatre montages de niveau sur la plate-forme de transport du routeur jusqu’à ce que les quatre montages de niveau soient solidement au sol (voir Figure 1).
    Figure 1: Aligner le routeur MX2010 sur la rack Align the MX2010 Router with the Rack
  5. Libérez les quatre chaînes de basculement qui sécurisationnt la plate-forme de transport du routeur vers le montage de la plaque de transport du routeur et l’assemblage de roulettes.
  6. Relevez la charge en tournant les poignées dans le sens des aiguilles d’une montre pour que le poids du routeur se trouve sur la plate-forme de transport du routeur.
  7. À l’aide d’un tournevis cruconique n°3, desserrer les vis captifs qui sécurisent les plaques de montage du routeur et l’assemblage des roulettes sur le châssis, puis les mettre de côté (voir Figure 2).
    Figure 2: Retirer la plaque de montage du routeur et l’assemblage des roulettes Remove Router Transport Mounting Plate and Wheel Assembly
  8. En saisir les poignées sur les couvercles d’expédition, faire glisser le routeur dans la rack jusqu’à ce que les supports de montage central contactent les glissières de la rack (voir Figure 3).
    Figure 3: Glisser les MX2010 dans la baie à trames ouvertes Sliding the MX2010 into the Open-Frame Rack
    Note:

    Une équipe de quatre personnes est nécessaire pour guider soigneusement le routeur dans la rack.

    Note:

    Lors de l’installation du MX2010 dans un rack 45 U, l’espace en rack peut être d’au moins 45 U.

  9. Supprimez la plate-forme de transport du routeur et mis de côté.
  10. Insérez douze vis de montage (six de chaque côté) dans les trous de montage pour fixer solidement le routeur à la rack.
  11. Inspectez visuellement l’alignement du routeur. Pour vérifier que le routeur est correctement installé dans la rack, vérifiez que toutes les vis de montage d’un côté de la rack sont alignées avec les vis de montage de l’autre côté et que le routeur est à l’échelle.
  12. Réassemblez le kit de transport du routeur et mis de côté.