Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Configuration initiale du routeur MX2010

Le routeur MX2010 est livré avec Junos OS préinstallé et prêt à être configuré lorsque le routeur MX2010 est mis sous tension. Il existe trois copies du logiciel : une sur une carte CompactFlash dans le CB-RE, une sur le disque SSD du CB-RE et une sur une clé USB qui peut être insérée dans la fente de la façade du CB-RE (voir Figure 1).

Note:

Le SSD est interne à la CB-RE et ne peut pas être retiré.

Note:

Les packages de périphériques matériels expédiés après septembre 2025 peuvent ne pas inclure de clés USB amorçables. Si l’emballage de votre appareil ne comprend pas de clé USB amorçable, nous vous recommandons de créer une clé USB amorçable en suivant les instructions fournies dans Meilleures pratiques pour la mise à niveau/rétrogradation à partir d’une clé USB amorçable.

Vous pouvez vous procurer une clé USB auprès de n’importe quelle source commerciale. La clé USB doit comporter :

  • Un minimum de 16 Go d’espace de stockage

  • Aucune fonctionnalité de sécurité, telle qu’une partition d’amorçage à clé

Lorsque le routeur démarre, il tente d’abord de démarrer l’image sur la clé USB. Si aucune clé USB n’est insérée dans le CB-RE ou si la tentative échoue, le routeur essaie ensuite la carte CompactFlash, puis le SSD.

Vous configurez le routeur en émettant des commandes CLI Junos OS, soit sur un périphérique de console connecté au port CONSOLE du moteur de routage, soit via une connexion Telnet à un réseau connecté au port MGMT du moteur de routage.

Figure 1 : port de clé USB sur CB-RE Network equipment chassis with open front panel showing internal slots for line cards and zoomed-in locking mechanism.

Rassemblez les informations suivantes avant de configurer le routeur :

  • Nom que le routeur utilisera sur le réseau

  • Nom de domaine que le routeur utilisera

  • Informations sur l’adresse IP et la longueur du préfixe pour l’interface Ethernet

  • Adresse IP d’un routeur par défaut

  • Adresse IP d’un serveur DNS

  • Mot de passe de l’utilisateur root

Cette procédure connecte le routeur au réseau mais ne lui permet pas de transférer le trafic. Pour obtenir des informations complètes sur la façon d’activer le routeur pour transférer le trafic, y compris des exemples, reportez-vous aux guides de configuration de Junos OS.

Pour configurer le logiciel :

  1. Vérifiez que le routeur est sous tension.
  2. Connectez-vous en tant qu’utilisateur root. Il n’y a pas de mot de passe.
  3. Démarrez l’interface de ligne de commande.
  4. Entrez en mode de configuration.
  5. Configurez le nom du routeur. Si le nom comprend des espaces, placez-le entre guillemets ( » « ).
  6. Créez un compte d’utilisateur de console de gestion.
  7. Définissez la classe de compte d’utilisateur sur super-utilisateur.
  8. Configurez le nom de domaine du routeur.
  9. Configurez l’adresse IP et la longueur du préfixe pour l’interface Ethernet du routeur.
  10. Configurez l’adresse IP d’un routeur de secours, qui n’est utilisée que lorsque le protocole de routage n’est pas en cours d’exécution.
  11. Configurez l’adresse IP d’un serveur DNS.
  12. Définissez le mot de passe d’authentification racine en saisissant un mot de passe en texte brut, un mot de passe chiffré ou une chaîne de clé publique SSH (DSA ou RSA).

    ou

    ou

    ou

  13. (Facultatif) Configurez les routes statiques vers les sous-réseaux distants avec accès au port de gestion. L’accès au port de gestion est limité au sous-réseau local. Pour accéder au port de gestion à partir d’un sous-réseau distant, vous devez ajouter une route statique à ce sous-réseau dans la table de routage. Pour plus d’informations sur les routes statiques, reportez-vous au Guide de configuration des principes de base du système Junos OS .
  14. Configurez le service Telnet au niveau de la [edit system services] hiérarchie.
  15. (Facultatif) Affichez la configuration pour vérifier qu’elle est correcte.
  16. Validez la configuration pour l’activer sur le routeur.
  17. (Facultatif) Configurez des propriétés supplémentaires en ajoutant les instructions de configuration nécessaires. Validez ensuite les modifications pour les activer sur le routeur.
  18. Lorsque vous avez terminé de configurer le routeur, quittez le mode de configuration.
Note:

Pour réinstaller Junos OS, démarrez le routeur à partir du support amovible. N’insérez pas le support amovible pendant les opérations normales. Le routeur ne fonctionne pas normalement lorsqu’il est démarré à partir du support amovible.

Lorsque le routeur démarre à partir du support de stockage (support amovible ou carte CompactFlash), il étend sa recherche dans le répertoire /config du routeur pour les fichiers suivants dans l’ordre suivant : juniper.conf (le fichier de configuration principal), rescue.conf (le fichier de configuration de secours) et juniper.conf.1 (le premier fichier de configuration de restauration). Lorsque la recherche trouve le premier fichier de configuration qui peut être chargé correctement, le fichier se charge et la recherche se termine. Si aucun des fichiers ne peut être chargé correctement, le routeur ne fonctionne pas correctement. Si le routeur démarre à partir d’un autre périphérique de démarrage, Junos OS affiche un message l’indiquant lorsque vous vous connectez au routeur.