Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Installation du kit de transport de routeurs sur le MX2010 routeur

Note:

Vous pouvez acheter le kit de transport du routeur auprès de Juniper Networks.

Le kit de transport de routeurs comprend les composants suivants:

  • Plate-forme de transport de routeurs

  • Transport du routeur Plates de montage de gauche et de droite avec assemblage de wheel réglable

  • Montage de winch de routeur avec plaque de bracelet de winch

Pour installer le kit de transport du routeur:

  1. Retirez le kit de transport du routeur de la caisse d’expédition (voir Dépacking MX2010 routeur de transport).
    Note:

    Le kit de transport du routeur pèse 62,82 kg environ.

  2. Retirez le bracelet de winch solidement fixé au montage du winch à l’aide d’une clé à douille de 14 mm (9/16 pouces) et mis de côté.
  3. À l’aide d’un tournevis crucque numéro 3, desserrer les vis captifs qui sécurisationnt le montage du winch sur le kit de transport du routeur, et mettre le montage de côté.
  4. À l’aide d’un tournevis cruc toc 3, desserrer les vis captifs qui sécurisationnt l’assemblage de la plaque de transport du routeur et de l’assemblage de roulettes (à gauche et à droite) sur la plate-forme de transport du routeur et les mettre de côté (voir figure 1).
    Figure 1: Préparation du kit de transport des routeurs pour l’installation Preparing the Router Transport Kit for Installation
  5. Retirez les quatre supports d’expédition qui fixent solidement le routeur à la plate-forme de la caisse d’expédition à l’aide d’une clé à douille de 14 mm (9/16 pouces) et d’un tournevis cruclite n°2, et mis les supports de côté.
  6. Alignez la plaque de montage du routeur de gauche et l’assemblage de la roue (indiquées par la flèche de gauche) avec les trous du côté gauche du châssis (voir figure 2).
  7. À l’aide d’un tournevis crucité n°3, serrez les vis captifs pour fixer solidement au châssis la plaque de montage du routeur et l’assemblage des roulettes.
  8. Alignez la plaque de montage et l’assemblage de la roue du routeur de droite (indiquées par la flèche de droite) avec les trous du côté droit du châssis (voir Figure 2).
  9. À l’aide d’un tournevis crucité n°3, serrez les vis captifs pour fixer solidement au châssis la plaque de montage du routeur et l’assemblage des roulettes.
    Figure 2: Installation du kit de transport du routeur sur le MX2010 routeur Installing the Router Transport Kit onto the MX2010 Router