Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Composants de réassureur dans le routeur MX2000 Après l’installation initiale du routeur dans une rack

Une fois le routeur installé dans la rack, retirez les couvercles d’expédition et réinstallez les composants retirés avant de démarrer et de configurer le routeur. Vous réinstallez les composants d’abord à l’arrière du châssis, puis à l’avant:

Réinsétent les modules de distribution d’alimentation

Pour réinstaller les PDM CA, CC ou universels, suivez cette procédure pour chaque PDM (voir Figure 1, Figure 2,Figure 3et Figure 4):

  1. Fixez un bracelet de terre contre les décharges électrostatiques sur votre poignet nu et reliez ce bracelet à un des points de décharge électrostatique du châssis.
  2. Pour un routeur à alimentation CA, déplacez le disjoncateur CA de la source d’alimentation en position d’éteinte (O). Pour un routeur alimentépar CC, déplacez le disjoncateur CC en position d’éteinte (O) de la source d’alimentation.

    Cette précaution est recommandée même si les PDM ne sont pas connectés aux sources d’alimentation.

  3. Sortez chaque PDM de son sac électrostatique et identifiez l’emplacement du PDM où il sera connecté.
  4. Mettez le commutateur d’alimentation CC hors position(O)sur tous les PSM associés au PDM réinstallé.
  5. À deux mains, saisissez les deux poignées et faites glisser le PDM de part et d’autre dans le châssis.
  6. Alignez les deux leviers de verrouillage sur les ouvertures du châssis et fermez-les simultanément pour accueillir pleinement le PDM.
  7. Serrez les deux vis captifs sur les leviers de verrouillage.
Note:

Les bornes PDM CA delta ou WYE à trois phases seront flippées selon l’emplacement sur lequel les PDM sont branchés.

Figure 1: Résassurer un module de distribution d’alimentation CA Reinstalling an AC Power Distribution Module
Figure 2: Résassure d’un module de distribution d’alimentation CC (-48 V) Reinstalling a DC Power Distribution Module (-48 V)
Figure 3: Résassurer un module de distribution d’alimentation CC (240 V Chine) Reinstalling a DC Power Distribution Module (240 V China)
Figure 4: Réséquenter un module Reinstalling a High-Voltage Universal (HVAC/HVDC) Power Distribution Module de distribution d’alimentation universel haute tension (HVAC/HVDC)
Note:

Pour le routeur alimenté par CC, assurez-vous que le commutateur est placé sur 60 A ou 80 A pour correspondre au flux d’entrée de circuit CC. Cela ne s’applique pas au PDM 240 V China DC ou au PDM universel (HVAC/HVDC).

Réinsétent les modules d’alimentation

Pour réinstaller les PSM CA, CC ou universels (HVAC/HVDC), suivez cette procédure pour chaque PSM (voir Figure 5, Figure 6, Figure 7et Figure 8).

  1. Retirez le PSM pour l’installer dans le sac de DSE et identifiez l’emplacement où il sera installé ; Entre 0 et 8.
    Note:

    Les PSM MX2000 peuvent être installés dans n’importe quelle commande du châssis.

  2. Pour un routeur à alimentation CA, déplacez le commutateur d’alimentation CA en position d’arrêt(O)sur les PSM. Pour un routeur alimenté par CC, déplacez le commutateur d’alimentation CC en position d’arrêt(O)sur les PSM.
  3. En tenant la poignée à deux mains, faites glisser le PSM directement jusqu’à ce que le PSM soit complètement intégré au logement du châssis.
  4. La façade du PSM doit être rincé avec les PSM adjacents.
Figure 5: Résapprovisionnement en module d’alimentation CA Reinstalling an AC Power Supply Module
Figure 6: Résapprovisionnement en module d’alimentation CC (-48 V) Reinstalling a DC Power Supply Module (-48 V)
Figure 7: Résapprovisionnement en module d’alimentation CC (240 V Chine) Reinstalling a DC Power Supply Module (240 V China)
Figure 8: Réséquenter un module d’alimentation universel haute tension (HVAC/HVDC) Reinstalling a High-Voltage Universal (HVAC/HVDC) Power Supply Module

Resserr les plateaux de ventilateurs

Pour réinstaller les plateaux de ventilateurs supérieurs ou inférieurs, (voir figure 9 et figure 10):

  1. Desserrer les deux vis captifs de chaque côté du panneau d’accès au plateau de ventilateur et ouvrir le panneau.
  2. Sortez chaque tiroir de ventilateur de son sac électrostatique et identifiez l’emplacement sur le plateau de ventilateur où il sera connecté.
  3. Lorsque vous saisissez la poignée, placez-la une main sous le tiroir de ventilateur pour l’aider et alignez-la dans le logement.
  4. Maintenez le verrou à deux mains tout en guidant le plateau de ventilateur à l’arrière jusqu’à ce qu’il s’arrête.
    Note:

    Le plateau de ventilateur dispose d’un mécanisme de sécurité permettant de ne pas retirer le tiroir de ventilateur en un seul mouvement.

  5. Maintenez le verrou enfoncé une seconde fois lors de l’insertion complète du tiroir de ventilateur dans le routeur.
  6. Serrez les deux vis captives sur la façade du plateau de ventilateur.
  7. Fermez le panneau d’accès du plateau de ventilateur et serrez les vis captifs pour le fixer.
Figure 9: Plateaux de ventilateurs supérieurs réassurer Reinstalling Upper Fan Trays
Figure 10: Plateaux de ventilateurs inférieurs Reinstalling Lower Fan Trays réassurer

Réinstaller les SFB

Pour réinstaller un SFB (voir Figure 11):

ATTENTION:

Avant de retirer ou de remplacer une SFB, assurez-vous que les poignées dujecteur sont stockées horizontalement et qu’elles sont pressées vers le centre de la sFB.

  1. Fixez un bracelet de terre contre les décharges électrostatiques sur votre poignet nu et reliez ce bracelet à un des points de décharge électrostatique du châssis.
  2. Sortez chaque SFB de son sac électrostatique et identifiez l’emplacement sur l’endroit où il sera connecté.
  3. Alignez soigneusement les côtés de la SFB avec les guides à l’intérieur du châssis.
  4. Faites glisser la SFB dans le châssis jusqu’à ce que vous sentiez la résistance, en veillant à ce qu’elle soit correctement alignée.
  5. Saisissez les deux poignées de l’ejecteur et fermez-les légèrement vers l’intérieur simultanément jusqu’à ce que la SFB soit entièrement bien partie.
  6. Placez les poignées de l’ejecteur dans leur position appropriée, verticalement et vers le centre de la carte.
    ATTENTION:

    En cas de panne d’une des SB, ne retirez pas la SFB défactuée tant qu’un panneau de remplacement ou de vierge n’a pas été installé.

Figure 11: Réséquent une SFB Reinstalling an SFB

Réinserer la carte adaptateur

Pour réinstaller une carte adaptateur (voir Figure 12):

  1. Fixez un bracelet de terre contre les décharges électrostatiques sur votre poignet nu et reliez ce bracelet à un des points de décharge électrostatique du châssis.
  2. Sortez chaque carte adaptateur de son sac électrostatique et identifiez l’emplacement où elle sera installée.
  3. Localisez l’emplacement dans la cage de la carte dans laquelle vous prévoyez d’installer la carte adaptateur.
  4. Assurez-vous que l’adaptateur est côté droit vers le haut, le texte sur la façade vers le haut.
  5. Soulever la carte adaptateur en place et aligner soigneusement d’abord le bas, puis le haut de la carte adaptateur avec les guides à l’intérieur de la cage de la carte.
  6. Faites glisser la carte adaptateur tout le chemin dans la cage de la carte jusqu’à ce que vous sentiez la résistance.
  7. Saisissez les deux poignées de l’ejecteur et fermez-les légèrement vers l’intérieur simultanément jusqu’à ce que la carte adaptateur soit correctement prise en charge.
Figure 12: Réinsédent une carte adaptateur Reinstalling an Adapter Card

Resserr les MPC

Pour réinstaller un MPC (voir Figure 13):

  1. Fixez un bracelet de terre contre les décharges électrostatiques sur votre poignet nu et reliez ce bracelet à un des points de décharge électrostatique du châssis.
  2. Sortez chaque MPC de son sac électrostatique et identifiez l’emplacement où il sera connecté.
  3. Vérifiez que chaque MPC fibre optique a une casquette de sécurité en caoutchouc sur l’iverivers. Si ce n’est pas le cas, couvrez l’récepteur avec un plafond de sécurité.
  4. Localiser l’emplacement de la carte adaptateur dans laquelle vous prévoyez d’installer la carte MPC.
  5. Assurez-vous que le MPC est côté droit vers le haut, le texte sur la façade vers le haut.
  6. Relevez le MPC en place et alignez soigneusement d’abord le bas, puis le haut du MPC avec les guides à l’intérieur de la carte adaptateur.
  7. Faites glisser le MPC tout le chemin dans la carte adaptateur jusqu’à ce que vous vous sentiez en résistance.
  8. Tourner les deux boutons et les faire tourner simultanément dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la carte MPC soit entièrement tournée vers la carte adaptateur.
Figure 13: Résassurer un MPC Reinstalling an MPC

Réinstaller les carte de contrôle-RE

Pour réinstaller un carte de contrôle-RE (voir Figure 14):

  1. Fixez un bracelet de terre contre les décharges électrostatiques sur votre poignet nu et reliez ce bracelet à un des points de décharge électrostatique du châssis.
  2. Sortir chaque carte de contrôle-RE de son sac électrostatique et identifier l’emplacement du carte de contrôle-RE où il sera connecté.
  3. Vérifiez que chaque carte de contrôle-RE fibre optique a une casquette de sécurité en caoutchouc sur l’récepteur. Si ce n’est pas le cas, couvrez l’récepteur avec un plafond de sécurité.
  4. Relocayez l’emplacement dans la cage carte de contrôle-RE dans laquelle vous prévoyez d’installer le carte de contrôle-RE.
  5. Assurez-vous que le carte de contrôle-RE est droit vers le haut, avec le texte sur la façade du carte de contrôle-RE orienté vers le haut.
  6. Relevez le carte de contrôle-RE en place et alignez soigneusement en premier le bas, puis le haut du carte de contrôle-RE avec les guides à l’intérieur de la cage de carte.
  7. Faites glisser le carte de contrôle-RE dans la cage de carte jusqu’à ce que vous vous sentiez en résistance.
  8. Saisissez les deux poignées de l’ejecteur et fermez-les légèrement en direction de l’intérieur simultanément jusqu’à ce que le carte de contrôle-RE soit correctement en place.
Figure 14: Résassure carte de contrôle-RE Reinstalling a CB-RE