Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

MX2010 description du châssis

Le châssis du routeur est une structure en feuilles rigide qui héberge tous les autres composants du routeur (voir Figure 1, Figure 2et Figure 3). Le châssis mesure 151,13 cm de hauteur, 91,95 cm de profondeur et 48,26 cm de largeur. Le châssis peut être installé dans une rack à trames ouvertes standard de 19 » ou dans une armoire fermée à quatre niveaux.

Note:

L’installation du routeur dans un rack 34 U 34 U minimum est nécessaire lors de l’installation du routeur d’MX2010 dans un rack 34 U.

Note:

Si vous installez le routeur MX2010 dans une armoire réseau, assurez-vous qu’aucun composant matériel, équipement, rack ou armoire n’empêche l’espace en rack 34 U d’accéder lors de l’installation.

Le châssis comprend les fonctionnalités suivantes (voir Figure 1, Figure 2et Figure 3).

  • Flanges de montage avant pour le montage dans une rack ou une armoire à quatre postes.

  • Supports de montage central pour montage central dans une rack à trames ouvertes (facultatif).

ATTENTION:

Avant de retirer ou d’installer des composants, fixez un bracelet de dessé main à un point de d’extrémité et placez l’autre extrémité du bracelet autour de votre poignet nu. Un bracelet de dupes peut endommager les composants matériels.

Avertissement:

Le routeur doit être raccordé à la terre pendant le fonctionnement normal.

Le châssis avec gestionnaires de câbles standard et couvercle EMI mesure 151,13 cm de hauteur, 48,26 cm de largeur et 91,95 cm de profondeur (des flanges de montage avant à l’arrière du châssis). Un gestionnaire de câbles étendu étend la profondeur jusqu’à 102 cm (40,15 po).

Un routeur peut être installé dans une rack à trame ouverte de 34 U ou plus haut, si la taille de la rack peut prendre en charge le poids combiné, qui peut être supérieur à 446,79 kg.

Note:

Les dimensions incluent également les gestionnaires de câble et le couvercle EMI.

Figure 1: Vue avant d’un châssis de MX2010 entièrement configuré Front View of a Fully Configured MX2010 Router Chassis
Note:

Retirez les unités de remplacement des champs (REUS) à l’avant du routeur MX2010 avant d’installer le routeur.

Pour plus d’informations sur les composants à l’avant du routeur de MX2010, consultez le tableau 1.

Tableau 1: Composants avant d’un routeur MX2010 entièrement configuré

Composant n.

Description des composants

Slots

Nombre de frus

1

Interface de fabrication

1

2

Filtre à air à cage de carte

1

3

carte de contrôle et moteur de routage (carte de contrôle-RE)

0 et 1

2

4

Cartes de structure de commuter (SFB)

Entre 0 et 7

8

5

MPC avec ADC et MPC

Entre 0 et 9

10

Note:

Un gestionnaire de câbles à cage de carte et un filtre à air combinés sont installés sur les carte de contrôle-R et les SFB.

Note:

Retirez les unités de remplacement de champ (REUS) à l’arrière du routeur MX2010 avant d’installer le routeur.

Consultez le tableau 2 pour plus d’informations sur les composants à l’arrière d’un routeur d’MX2010 CA.

Figure 2: Vue arrière d’un châssis de routeur de nouvelle MX2010 entièrement Rear View of a Fully Configured AC-Powered MX2010 Router Chassis configuré CA
d’alimentation CA MX2010 entièrement configuré
Tableau 2: Composants arrière d’un routeur

Composant n.

Description des composants

Slots

Nombre de frus

1

Plateaux de ventilateurs supérieurs (deux).

Plateau de ventilateur 2 et tiroir de ventilateur 3 (derrière porte à cage)

2

2

PDM CA: PDM ca ou delta ou wye à trois phases, ou PDM CA à une seule phase ou PDM universel (HVAC/HVDC) haute tension.

Note:

Le PDM universel accepte les entrées HVAC/HVDC.

PDM1/Input1

1

3

Un PSM CA ou universel de deuxième génération haute tension (HVAC/HVDC).

Entre 0 et 8

9

4

Filtre à air PSM.

1

5

PDM CA: PDM ca ou delta ou wye à trois phases, ou PDM CA à une seule phase ou PDM universel (HVAC/HVDC) haute tension.

PDM0/Input0

1

6

Filtre à air de plateau de ventilateur.

1

7

Plateaux de ventilateurs inférieurs (deux).

Plateau de ventilateur 0 et tiroir de ventilateur 1 (derrière la porte d’accès)

2

Figure 3: Vue arrière d’un châssis de routeur de centre de MX2010 entièrement configuré Rear View of a Fully Configured DC-Powered MX2010 Router Chassis
Note:

Retirez les unités de remplacement de champ (REUS) à l’arrière du routeur MX2010 avant d’installer le routeur.

Consultez le tableau 3 pour plus d’informations sur les composants de routeur à l’arrière d’un routeur MX2010 CC.

Tableau 3: Composants arrière d’un routeur de centre de MX2010 entièrement configuré

Composant n.

Description des composants

Slots

Nombre de frus

1

Plateaux de ventilateurs supérieurs (deux).

Plateau de ventilateur 2 et tiroir de ventilateur 3 (derrière porte à cage)

2

2

PDM DC, PDM DC (240 V Chine) ou PDM universel de deuxième génération haute tension (HVAC/HVDC).

PDM1/Input1

1

3

PSM DC, PSM DC (240 V Chine) ou PSM haute tension universelle de deuxième génération (HVAC/HVDC).

Entre 0 et 8

9

4

Filtre à air PSM

1

5

PDM DC, PDM DC (240 V Chine) ou PDM universel de deuxième génération haute tension (HVAC/HVDC).

PDM0/Input0

1

6

Gestionnaire de câbles CC (standard ou étendu).

2

7

Filtre à air de plateau de ventilateur.

1

8

Plateaux de ventilateurs inférieurs (deux).

Plateau de ventilateur 0 et tiroir de ventilateur 1 (derrière la porte d’accès)

2

Le routeur MX2010 dispose de deux points de décharge électrostatique. Ces derniers sont situés de part et d’autre des MPC à l’avant du châssis (voir figure 4).

Figure 4: points MX2010 routeur MX2010 Router ESD Points de pointe