Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Spécifications de mise à la terre du routeur MX2000

Spécifications des points de mise à la terre du châssis MX2000 Series

Vous devez installer le routeur dans un emplacement à accès restreint et vous assurer que le châssis est toujours correctement relié à la terre. Le routeur dispose d’une borne de mise à la terre de protection à deux trous fournie sur le châssis. Reportez-vous à la figure 1. Dans tous les cas, utilisez cette connexion de mise à la terre pour mettre le châssis à la terre. Pour les systèmes CA, vous devez également utiliser le fil de terre du cordon d’alimentation CA avec la cosse de mise à la terre à deux trous. Ce système testé satisfait ou dépasse toutes les exigences réglementaires CEM applicables grâce à la borne de mise à la terre de protection à deux trous.

Figure 1 : connexion à un point de mise à la terre du châssis sur le routeur Connecting to a Chassis Grounding Point on the MX2000 Series Router MX2000 Series

Spécifications de la cosse du câble de mise à la terre du routeur MX2000 Series

ATTENTION:

Avant d’installer le routeur, un électricien agréé doit fixer une cosse de câble aux câbles de mise à la terre et d’alimentation que vous fournissez. Un câble avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.

Le châssis dispose de deux points de mise à la terre. La paire supérieure est dimensionnée pour les écrous UNC 1/4-20 et la paire inférieure est dimensionnée pour les écrous M6. Il vous suffit de vous connecter à l’un des points de mise à la terre pour mettre correctement le routeur à la terre. Les points de mise à la terre sont espacés de 0,625 pouce. (15,86 mm). Pour mettre le routeur à la terre, fixez les cosses du câble de mise à la terre et fixez le câble de mise à la terre à un point de mise à la terre sur le châssis à l’aide de deux vis. Le routeur est livré avec deux vis UNC standard 1/4-20 pour la connexion à la paire supérieure (gauche) de points de mise à la terre.

Avertissement:

Le routeur est installé dans un emplacement d’accès restreint. En plus de la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation, il est doté d’une borne de mise à la terre de protection séparée (cosses de mise à la terre métriques [–M6] et standard [–1/4-20]) fournie sur le châssis. Cette borne de terre de protection séparée doit être connectée en permanence à la terre.

Note:

Les routeurs MX2000 Series prennent en charge les cosses d’alimentation CC 4 AWG pour l’entrée 80 A et pour l’entrée 60 A ( voir Figure 2).

Figure 2 : cosse du câble d’alimentation CC 4 AWG 4-AWG DC Power Cable Lug

Le Tableau 1 récapitule les spécifications des câbles d’alimentation que vous devez fournir.

Tableau 1 : spécifications du câble d’alimentation CC

Type de câble

Quantité et spécification

Pouvoir

Dix-huit paires de 4-AWG (21,2 mm 2 ), utilisés avec des PDM 60 A ou 80 A. Fil d’au moins 75 °C, ou tel qu’exigé par le code local.

Vous pouvez sélectionner une capacité d’alimentation d’entrée de 60 A ou 80 A sur le PDM CC en réglant le commutateur DIP sur le PDM sur l’ampérage nominal des alimentations d’entrée d’alimentation CC.

Spécifications du câble de mise à la terre du routeur MX2000 Series

Le câble de mise à la terre doit être d’au moins 4 AWG, ou comme l’exige le code local.

Note:

Un routeur CA est suffisamment relié à la terre lorsque vous branchez ses PDM sur des prises CA reliées à la terre.

Avertissement:

Le routeur est installé dans un emplacement à accès restreint. En plus de la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation, il est doté d’une borne de mise à la terre de protection séparée (cosses de mise à la terre métriques [–M6] et standard [–1/4-20]) fournie sur le châssis. Cette borne de terre de protection séparée doit être connectée en permanence à la terre.