Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Déballage du routeur MX10008 et de ses composants

Déballage du MX10008

Une fois que vous avez préparé le site d’installation comme décrit dans MX10008 liste de contrôle de préparation du site, vous pouvez décompresser le routeur.

Note:

Le châssis est protégé au maximum à l’intérieur de la boîte d’expédition. Ne le déballez pas tant que vous n’êtes pas prêt à commencer l’installation.

Assurez-vous de disposer des pièces et outils suivants pour déballer le MX10008 :

  • A 13/32 po. (10 mm) clé plate ou clé à douille pour retirer les boulons du support de la palette d’expédition

  • Un cutter ou un couteau d’emballage pour trancher les sangles en nylon et le ruban adhésif qui scellent la caisse et les boîtes

Le châssis est livré dans une boîte en carton dotée d’une base de palette en bois à deux couches avec un rembourrage en mousse entre les couches. Le châssis de la toupie est boulonné à la base de la palette.

L’expéditeur a la possibilité d’expédier le panneau avant séparément ou de l’expédier avec le châssis. Si le panneau avant arrive avec le châssis, mettez de côté le boîtier du panneau avant jusqu’à ce que vous soyez prêt à vérifier le contenu de la commande.

Pour déballer le châssis (voir Figure 1) :

Figure 1 : caisse d’expédition et boîte Shipping Crate and Accessory Box d’accessoires
  1. Déplacez la boîte d’expédition dans une zone de transit aussi proche que possible du site d’installation. Lorsque le châssis est boulonné à la palette, vous pouvez utiliser un chariot élévateur ou un transpalette pour la déplacer. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour retirer les composants du châssis.
  2. Positionnez la boîte d’expédition avec les flèches pointant vers le haut.
  3. Coupez les sangles en nylon qui maintiennent les boîtes d’expédition sur la palette avec le cutter ou le couteau d’emballage.
  4. Soulevez la boîte d’expédition du châssis.
  5. Retirez la boîte d’accessoires en carton.
  6. Retirez le rembourrage en mousse du haut de la boîte.
  7. Retirez le couvercle en plastique du châssis du routeur.
  8. Utilisez un 13/32 po. (10 mm) clé plate ou clé à douille pour retirer les quatre jeux de boulons du support qui fixent le châssis à la palette d’expédition (voir Figure 2).
    Figure 2 : retrait Bracket Bolt Removal du boulon du support
  9. Déballez la boîte d’accessoires et disposez le contenu de manière à ce qu’il soit prêt à l’emploi.
  10. Vérifiez que votre commande comprend toutes les pièces appropriées. Reportez-vous à MX10008 Composants et configurations pour plus d’informations sur les configurations de base et les configurations redondantes et sur la comparaison de la commande MX10008 à la liste de colisage.
  11. Rangez les supports et les boulons à l’intérieur de la boîte d’accessoires.
  12. Conservez la boîte d’expédition et les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin de déplacer ou d’expédier le routeur ultérieurement.

Déballage de cartes de ligne, de disjoncteurs différentiels et de cartes de réseau de commutation

Avant de décompresser un composant :

Les cartes de ligne, les cartes de routage et de contrôle (RCB) supplémentaires et les composants des cartes de structure de commutation (SFB) sont des unités remplaçables sur site (FRU) qui sont livrées séparément du châssis du routeur. Les RCB et les cartes de ligne sont logées dans des structures rigides en tôle. Les SFB ont un circuit imprimé exposé d’un côté et de la tôle de l’autre. Tous ces composants sont expédiés dans un carton cartonné, sécurisé avec du matériel d’emballage.

PRUDENCE:

Les composants sont protégés au maximum à l’intérieur du carton d’expédition. Ne les déballez pas tant que vous n’êtes pas prêt à installer les composants dans le châssis du routeur.

Pour décompresser une RCB, un SFB ou une carte de ligne (voir Figure 3) :

  1. Déplacez le carton d’expédition dans une zone d’attente aussi proche que possible du site d’installation.
  2. Positionnez le carton de manière à ce que les flèches pointent vers le haut.
  3. Ouvrez les rabats supérieurs du carton d’expédition.
  4. Retirez le matériau d’emballage qui maintient le composant en place.
  5. Retirez le composant du sac électrostatique.
  6. Conservez le carton d’expédition et les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin de déplacer ou d’expédier la RCB, le SFB ou la carte de ligne plus tard.
Figure 3 : déballage d’une carte Unpacking a Line Card de ligne
1

Matériau d’emballage en mousse

deux

Emballage en papier et sac électrostatique

Comparaison de la commande MX10008 à la liste de colisage

Utilisez la procédure suivante pour comparer la commande client et la liste de colisage avec le contenu de la caisse d’expédition du châssis.

L’expédition du châssis de routeur comprend une liste de colisage. Vérifiez les pièces que vous recevez dans la caisse d’expédition par rapport aux articles figurant sur la liste de colisage. La liste de colisage spécifie le numéro de pièce et la description de chaque pièce de votre commande.

S’il manque une pièce sur la liste de colisage, contactez votre représentant du service client ou contactez le service client de Juniper Networks depuis les États-Unis ou le Canada par téléphone au 1-888-314-5822. Pour connaître les options de numérotation internationale ou directe dans les pays qui n’ont pas de numéro gratuit, consultez https://www.juniper.net/support/requesting-support.html.

Les éléments suivants sont expédiés séparément du châssis.

  • Cartes de ligne

  • Kit panneau avant du châssis

    Note:

    Le kit de panneau avant du châssis est une pièce de rechange et peut être expédié avec le châssis ou séparément.

  • Kit de gestion des câbles

  1. Déterminez la configuration. Les pièces expédiées dépendent de la configuration que vous commandez.
  2. Comparez les commandes de configuration redondante premium à l’aide du tableau 1.
    Tableau 1 : Commande de configuration redondante Premium

    Composant

    MX10008 Quantité

    Châssis, bus d’alimentation inclus

    1

    Cartes de routage et de contrôle

    2

    Contrôleurs de plateaux de ventilation

    2

    Plateaux de ventilation

    2

    Alimentations

    • JNP10K-PWR-AC

    • JNP10K-PWR-AC2, disponible uniquement sur les châssis équipés du bus d’alimentation amélioré

    • JNP10K-PWR-AC3

    • JNP10K-PWR-DC

    • JNP10K-PWR-DC2, uniquement disponible sur les châssis équipés du bus d’alimentation amélioré

    • JNP10K-PWR-DC3

    6

    Cartes de matrice de commutation (SFB)

    6

    Couvercles dans les positions de la carte de ligne

    8

    Kit d’accessoires (voir tableau 3)

    1

    Kit de montage en rack (voir tableau 4)

    1

    Kit de panneau avant (voir tableau 5 ou tableau 6)

    1

    Feuille de route de la documentation

    1

    Comparez les commandes de configuration de base à l’aide du tableau 2.

    Tableau 2 : ordre de configuration de base

    Composant

    MX10008 Quantité

    Châssis, bus d’alimentation inclus

    1

    Cartes de routage et de contrôle

    1

    Couvercle dans la fente RCB

    1

    Contrôleurs de plateaux de ventilation

    2

    Plateaux de ventilation

    2

    Alimentations

    3

    Les SFB

    5

    Couvrir en position SFB

    1

    Couvercles dans les positions d’alimentation

    3

    Couvercle dans les positions de la carte de ligne

    8

    Kit d’accessoires (voir tableau 3)

    1

    Kit de montage en rack (voir tableau 4)

    1

    Kit de panneau avant, verrouillable (voir Tableau 5 ou Tableau 6)

    1

    Feuille de route de la documentation

    1

  3. Comparez le contenu du kit d’accessoires avec le tableau 3.
    Tableau 3 : kit d’accessoires MX10008

    Composant

    Quantité de configurations CA

    quantité de Configurations DC

    Carte de garantie

    1

    1

    Contrat de licence de l’utilisateur final (CLUF)

    1

    1

    Bracelet antistatique avec câble

    1

    1

    Kit média (clés USB, adaptateur de carte PCMCIA)

    1

    1

    Cosse de masse du châssis, 2 trous, 10-32, 6 AWG

    1

    1

    Clips de retenue du cordon d’alimentation (configuration Premium)

    Clips de retenue du cordon d’alimentation (configuration de base)

    12

    6

    Cosses de borne CC, 2 trous, 10-32, 4 AWG (configuration Premium)

    Cosses de borne CC, 2 trous, 10-32, 4 AWG (configuration de base)

    24

    12

    Sacs antistatiques

    2

    2

    Note:

    Nous n’incluons plus le câble de console RJ-45 avec l’adaptateur DB-9 dans l’ensemble de l’appareil. Si le câble de console et l’adaptateur ne sont pas inclus dans l’emballage de votre appareil, ou si vous avez besoin d’un autre type d’adaptateur, vous pouvez commander séparément les produits suivants :

    • Adaptateur RJ-45 vers DB-9 (JNP-CBL-RJ45-DB9)

    • Adaptateur RJ-45 vers USB-A (JNP-CBL-RJ45-USBA)

    • Adaptateur RJ-45 vers USB-C (JNP-CBL-RJ45-USBC)

    Si vous souhaitez utiliser un adaptateur RJ-45 vers USB-A ou RJ-45 vers USB-C, vous devez avoir installé le pilote X64 (64-Bit) Virtual COM port (VCP) sur votre PC. Voir, https://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/ pour télécharger le pilote.

  4. Comparez le contenu du kit de montage en rack avec le tableau 4.
    Tableau 4 : kit de montage en rack MX10008

    Composant

    Quantité

    Vis cruciformes à tête plate, 8-32 x .375 po

    12

    Supports arrière

    2

    Support de base droit

    1

    Support de base gauche

    1

  5. Comparez le contenu du kit de panneau avant JNP10008-FRPNL1 (avec filtre à air) avec le tableau 5, ou du kit de panneau avant JNP10008-FRNT-PNL (sans filtre à air) avec le tableau 6.
    Tableau 5 : kit de panneau avant MX10008 JNP10008-FRPNL1

    Composant

    Quantité

    Panneau frontal avec filtre à air

    1

    Déflecteur gauche

    1

    Déflecteur droit

    1

    Jeu de supports de loquet (deux supports de loquet interchangeables, un support de base droit et un support de base gauche)

    1

    Jeu de joints de câble (deux joints pour le côté droit et un joint pour le côté gauche)

    1

    Vis cruciformes à tête plate

    8

    Feuille de route de la documentation

    1

    Tableau 6 : kit de panneau avant MX10008 JNP10008-FRNT-PNL

    Composant

    Quantité

    Panneau

    1

    Déflecteurs latéraux (interchangeables)

    2

    Jeu de supports de loquet (deux supports de loquet interchangeables, un support de base droit et un support de base gauche)

    1

    Vis cruciformes à tête plate

    8

    Feuille de route de la documentation

    1

Mettre à jour les données d’installation de base

PRUDENCE:

Mettez à jour les données de la base d’installation en cas d’ajout ou de modification de la base d’installation ou si la base d’installation est déplacée. Juniper Networks décline toute responsabilité en cas de non-respect du SLA de remplacement matériel pour les produits pour lesquels les données de base d’installation ne sont pas précises.

Mettez à jour votre base d’installation à https://supportportal.juniper.net/s/CreateCase .