Présentation du système MX10004
Ce chapitre décrit le routeur universel MX10004 de Juniper® Networks, ses composants matériels, les termes de la CLI qui correspondent aux termes de cette documentation utilisateur et le logiciel Junos OS qui exécute le routeur MX10004.
Présentation du matériel MX10004
Le routeur MX10004 est le routeur modulaire le plus compact, le plus dense et le plus économe en énergie de la gamme MX10000 de routeurs modulaires de transport de paquets. D’une hauteur de seulement 7 U, le MX10004 est conçu pour les installations limitées en espace d’aujourd’hui. Comme les routeurs MX10000 plus grands, le MX10004 prend en charge l’architecture 400 Gigabit Ethernet (GbE) de Juniper Networks avec la sécurité MACsec (Media Access Control Security) en ligne sur tous les ports pour une sécurité point à point sur les liaisons Ethernet.
Le MX10004 propose des solutions modulaires de type 1 Gigabit Ethernet, 10 Gigabit Ethernet, 25 Gigabit Ethernet, 40 Gigabit Ethernet, 50 Gigabit Ethernet, 100 Gigabit Ethernet ou 400 Gigabit Ethernet qui prennent en charge jusqu’à 38,4 térabits par seconde (Tbit/s) de débit. Le système d’alimentation MX10004 et le carte de contrôle de routage (RCB) assurent redondance et résilience.
- Avantages
- Description du châssis
- Cartes de fabric de commutation
- Routage et carte de contrôle
- Cartes de ligne
- Système de refroidissement
- Alimentations
- Logiciel
Avantages
Le MX10004 est un complément à faible encombrement au châssis plus grand MX10000 modulaire, avec les avantages suivants :
-
Facilité de déploiement : le MX10004 dispose d’un châssis modulaire compact 7-U pour les sites où l’espace ou la puissance est limité.
-
Conception modulaire et flexible : le routeur MX10004 utilise les cartes de ligne en puce personnalisées (débit de 2,4 Tbit/s, 480 Gbit/s et 9,6 Tbit/s) et les blocs d’alimentation disponibles dans le châssis modulaire MX10000 plus grand.
-
Base d’infrastructure permanente : le MX10004 est conçu avec une redondance matérielle complète pour l’alimentation et les sous-systèmes hôtes (cartes de routage et de contrôle) (cartes de routage et de contrôle), ce qui permet aux fournisseurs de services de respecter des accords de niveau de service stricts sur l’ensemble du réseau central.
-
Mises à niveau logicielles sans interruption : le système d’exploitation Junos OS sur MX10004 prend en charge des fonctionnalités de haute disponibilité (HA) telles que le basculement moteur de routage graces (Graceful Switchover) et le routage actif ininterrompu (NSR).
Description du châssis
Le routeur MX10004 mesure 7 U de haut. Vous pouvez installer jusqu’à six routeurs MX10004 dans un rack 42 U standard avec un refroidissement et une alimentation adéquats. Tous les composants clés du routeur MX10004 sont des unités remplaçables sur site (FRU). La Figure 1 illustre les composants clés visibles depuis l’avant du châssis, la Figure 2 illustre les composants visibles depuis l’arrière du châssis et la Figure 3 illustre les composants internes au châssis accessibles après le retrait des plateaux de ventilation.



1
—
Contrôleurs de plateaux de ventilation |
deux
—
Cartes de matrice de commutation (SFB) |
Reportez-vous à MX10004 Spécifications physiques du châssis.
Cartes de fabric de commutation
Les cartes de matrice de commutation (SFB) créent la structure de commutation du MX10004. Chaque SFB dispose d’un ensemble de connecteurs pour accoupler les cartes de ligne et la carte de contrôle de routage (RCB) à la structure de commutation. Reportez-vous à la Figure 4 pour obtenir un exemple de carte de fabric de commutation JNP10004-SF2.
Pour la structure de commutation MX10004, trois SFB fournissent des fonctionnalités de commutation réduites à un routeur MX10004. Six SFB assurent un débit complet. Vous installez les SFB entre les cartes de ligne et les plateaux de ventilation à l’intérieur du châssis. Chaque MX10004 SFB dispose de quatre connecteurs. Chaque connecteur correspond à un emplacement pour carte de ligne, ce qui élimine le besoin d’un fond de panier.
Vous pouvez commander le MX10004 avec différentes configurations SFB qui vous permettent d’étendre votre système selon vos besoins. Reportez-vous MX10004 Composants et configurations.

Routage et carte de contrôle
Le RCB (Routing and carte de contrôle) contient un moteur de routage et est responsable de la gestion et du contrôle du système dans le MX10004. Reportez-vous à la section MX10004 Composants et descriptions de routage et de carte de contrôle. Les RCB sont des unités remplaçables sur site (FRU) que vous installez à l’avant du châssis, dans les emplacements étiquetés CB0 et CB1.
Les modèles de RCB pris en charge pour les systèmes de fabric JNP10004-SF2 sont les suivants :
-
JNP10K-RE1, 64 gigaoctets de mémoire
-
JNP10K-RE1-LT, 64 gigaoctets de mémoire
-
JNP10K-RE1-128, 128 gigaoctets de mémoire
Ces RCB exécutent Junos OS 22.3R1. Reportez-vous à la figure 5.

La configuration MX10004-BASE dispose d’un seul RCB. Les configurations entièrement redondantes disposent de deux RCB. La RCB contient également des ports PTP (Precision Time Protocol) et quatre ports compatibles MACsec (Media Access Control Security). Voir MX10004 Composants et configurations.
Cartes de ligne
Le MX10004 dispose de quatre emplacements pour cartes de ligne horizontales. Les cartes de ligne combinent un moteur de transfert de paquets et des interfaces Ethernet enfermées dans un seul assemblage. L’architecture de la carte de ligne MX10004 repose sur un certain nombre de tranches de moteur de transfert de paquets identiques et indépendantes. Les cartes de ligne sont des FRU que vous pouvez installer dans les emplacements de carte de ligne étiquetés de 0 à 3 (de haut en bas) à l’avant du châssis. Toutes les cartes de ligne sont amovibles et insérables à chaud.
Le MX10004 prend en charge les cartes de ligne suivantes :
Reportez-vous à la Figure 6 pour obtenir un exemple de carte de ligne MX10004.

Système de refroidissement
Le système de refroidissement d’un MX10004 se compose de deux plateaux de ventilation (voir Figure 8) et de deux contrôleurs de plateaux de ventilation (voir Figure 9).
Le JNP10004-FAN3 est le dernier plateau de ventilation qui utilise des ventilateurs puissants offrant un flux d’air plus élevé dans le système que ses prédécesseurs. Le plateau de ventilation JNP10004-FAN3 prend également en charge une température de fonctionnement plus élevée afin de ne pas affecter la fiabilité des ventilateurs.
Le plateau de ventilation JNP10004-FAN3 contient un ensemble de six modules de ventilation, chacun avec deux ventilateurs contrarotatifs. Le plateau de ventilation JNP10004-FAN3 fonctionne comme un seul unité remplaçable sur site amovible et insérable à chaud (FRU). Les plateaux de ventilation sont installés verticalement à l’arrière du châssis et assurent un refroidissement du châssis d’avant en arrière. Voir MX10004 Système de refroidissement. Le JNP10004-FAN3 consomme la même quantité d’énergie que le JNP10004-FAN2.

Chaque plateau de ventilation JNP10004-FAN3 dispose d’un contrôleur de plateau de ventilation correspondant, JNP10004-FTC3. Reportez-vous à la figure 9.
Le plateau de ventilation JNP10004-FAN2 contient un réseau de six ventilateurs et fonctionne comme un seul unité remplaçable sur site amovible et insérable à chaud (FRU). Installez les plateaux de ventilation verticalement à l’arrière du châssis pour assurer le refroidissement du châssis d’avant en arrière. Reportez-vous à MX10004 Système de refroidissement.

Chaque plateau de ventilation JNP10004-FAN2 dispose d’un contrôleur de plateau de ventilation correspondant, JNP10004-FTC2. Reportez-vous à la figure 9.

Alimentations
Les routeurs MX10004 prennent en charge le courant alternatif (CA), le courant alternatif haute tension (CVC) et le courant continu haute tension (CCHT) via les alimentations suivantes :
-
JNP10K-PWR-AC3
-
JNP10K-PWR-AC2
-
JNP10K-PWR-DC3
-
JNP10K-PWR-DC2
-
JNP10K-PWR-AC3H
Les blocs d’alimentation des MX10004 sont des FRU à partage de charge, amovibles et insérables à chaud. Le routeur fonctionne avec trois alimentations. Chaque bloc d’alimentation dispose d’un ventilateur interne pour le refroidissement. Vous pouvez installer les blocs d’alimentation dans n’importe quel emplacement. Reportez-vous aux Figure 10, Figure 11, Figure 12, Figure 13 et Figure 14.
Évitez de mélanger les modèles d’alimentation dans le même châssis dans un environnement en cours d’exécution.





Le Tableau 1 donne un aperçu des différences entre les alimentations.
Modèle d’alimentation |
Type d’entrée |
Puissance |
---|---|---|
JNP10K-PWR-AC3 |
Courant alternatif |
|
JNP10K-PWR-AC2 |
CA, CVC ou CCHT |
5000 W, alimentation simple ; 5500 W, alimentation double |
JNP10K-PWR-DC3 |
CC uniquement |
|
JNP10K-PWR-DC2 |
CC uniquement |
2750 W, alimentation simple ; 5500 W, alimentation double |
JNP10K-PWR-AC3H |
HVAC ou HVDC |
|
Logiciel
La plate-forme de routage universel MX10004 Juniper Networks fonctionne sur le système d’exploitation Junos OS 22.3R1.
Composants et configurations MX10004
MX10004 Configurations
Le Tableau 2 répertorie les configurations matérielles d’un châssis modulaire MX10004 et les composants inclus dans chaque configuration.
Configuration du routeur |
Composants de configuration |
---|---|
MX10004-BASE |
|
MX10004-PREMIUM |
|
MX10004-3F-BASE |
|
MX10004-4F-PREM |
|
Dans les configurations MX10004-3F-BASE et MX10004-4F-PREM avec cartes de ligne MX10K-LC9600 installées, la capacité de la fabric n’est que de 52 % et 69 % respectivement. Lorsque vous essayez d’utiliser tous les ports des cartes de ligne, vous obtenez un surabonnement de la fabric. Pour éviter les surabonnements de fabric, vous devez utiliser uniquement les ports pairs ou impairs.
Vous devez commander séparément les cartes d’interface et le système de gestion des câbles. Ils ne font pas partie de la configuration de base ou redondante.
Si vous souhaitez acheter des blocs d’alimentation (CA, CC, CVC ou CCHT) supplémentaires, des SFB ou des RCB pour la configuration de votre routeur, vous devez les commander séparément.
MX10004 redondance des composants
Le routeur MX10004 est conçu de manière à ce qu’aucun point de défaillance ne puisse entraîner la défaillance de l’ensemble du système. Les principaux composants matériels suivants de la configuration redondante assurent la redondance :
-
Routage et carte de contrôle (RCB) : la RCB consolide la fonction moteur de routage avec la fonction de plan de contrôle en une seule unité. Le routeur MX10004 peut avoir un ou deux RCB. Lorsque deux disjoncteurs différentiels sont installés, l’un fait office de disjoncteur différentiel principal et l’autre de disjoncteur différentiel de secours. En cas de défaillance de la RCB principale (ou de l’un de ses composants), la RCB de secours peut prendre le relais en tant que liaison principale. Reportez-vous à MX10004 Composants et descriptions de routage et de carte de contrôle.
-
Cartes de fabric de commutation (SFB) : le MX10004 dispose de six emplacements SFB pour les SFB JNP10004-SF2. La structure de commutation nécessite au moins trois SFB pour fournir la fonctionnalité de commutation réduite à un routeur MX10004. Vous pouvez obtenir une redondance SFB de 5+1 uniquement lorsque le routeur MX10004 est équipé de cartes de ligne MX10K-LC2101 ou MX10K-LC480 ou d’un mélange des deux cartes de ligne. Vous devez installer les six SFB pour la prise en charge de la carte de ligne MX10K-LC9600.
-
Blocs d’alimentation : le système nécessite deux blocs d’alimentation pour un fonctionnement minimal. Si vous installez trois blocs d’alimentation, le troisième bloc d’alimentation fournit une redondance de 2+1. Si un bloc d’alimentation tombe en panne dans un système entièrement redondant, les autres blocs d’alimentation peuvent fournir une alimentation complète au routeur MX10004 indéfiniment.
Avec la redondance du bloc d’alimentation, lorsqu’un bloc d’alimentation tombe en panne, les cartes de ligne ne sont pas mises hors ligne. Seule l’alarme
No Redundant Power
mineure est déclenchée. Vous pouvez désactiver cette alarme à l’aide de laset chassis no-psu-redundancy
commande.Les cartes de ligne peuvent être déconnectées en fonction de la puissance totale disponible du châssis à ce moment-là. Lorsqu’une carte de ligne se déconnecte en raison d’une alimentation insuffisante,
Power Budget: Insufficient Power
une alarme majeure est déclenchée.Le routeur MX10004 prend également en charge la redondance des sources d’alimentation. Quatre jeux de cosses sont fournis pour les câbles JNP10K-PWR-DC2 ou JNP10K-PWR-DC3, et deux cordons d’alimentation CA sont fournis pour chaque bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 ou JNP10K-PWR-AC3.
-
Système de refroidissement : le MX10004 dispose de deux plateaux de ventilation, tous deux contrôlés par les contrôleurs de plateaux de ventilation correspondants. Si l’un des ventilateurs d’un plateau de ventilation JNP10004-FAN2 ou JNP10004-FAN3 tombe en panne, dans la plupart des cas, le plateau de ventilation rééquilibre les ventilateurs restants pour continuer. Le plateau de ventilation continue de fonctionner indéfiniment et fournit un refroidissement suffisant même lorsqu’un seul rotor tombe en panne dans un ventilateur, à condition que la température ambiante se situe dans la plage de fonctionnement. Voir MX10004 Système de refroidissement.
Mappage terminologique du matériel et de la CLI MX10004
Cette rubrique décrit les termes matériels utilisés dans MX10004 documentation sur le routeur et les termes correspondants utilisés dans l’interface de ligne de commande Junos OS. Voir le tableau 3.
Élément matériel (CLI) |
Description (CLI) |
Valeur (CLI) |
Élément de la documentation |
Informations complémentaires |
---|---|---|---|---|
Châssis |
MX10004 |
– |
Châssis de routeur |
|
Plateau de ventilation |
JNP10004-FAN2 JNP10004-FAN3 |
La variable n est une valeur comprise entre 0 et 11. La valeur correspond au numéro de ventilateur individuel dans le plateau de ventilation. |
Plateau de ventilation |
|
FPC (n) |
Abréviation de Flexible PIC Concentrator (FPC) Sur MX10004, un FPC est l’équivalent d’une carte de ligne. |
La variable n est une valeur comprise entre 0 et 3 pour le MX10004. La valeur correspond au numéro d’emplacement de la carte de ligne dans lequel la carte de ligne est installée. |
Carte de ligne |
|
PIC (n) |
Nom abrégé de la carte d’interface physique (PIC). |
La variable n est une valeur comprise entre 0 et 5. |
– |
|
PEM (n) |
Abréviation de module d’alimentation L’un des éléments suivants :
|
La variable n est une valeur comprise entre 0 et 2. La valeur correspond au numéro de l’emplacement du bloc d’alimentation. |
Alimentation CA, CC ou HVDC |
L’un des éléments suivants : |
Moteur de routage |
RE (n) |
La variable n est une valeur comprise entre 0 et 1. Plusieurs éléments de ligne apparaissent dans l’interface de ligne de commande si plusieurs RCB sont installés dans le châssis. |
RCB |
MX10004 Composants et descriptions de routage et de carte de contrôle |
SFB (n) |
Ce champ indique :
|
La variable n est une valeur comprise entre 0 et 5. |
Plan de la structure |
|
Xcvr (n) |
Abréviation de l’émetteur-récepteur |
La variable n est une valeur équivalente au numéro du port sur lequel l’émetteur-récepteur est installé. |
Émetteurs-récepteurs optiques |
Prise en charge des émetteurs-récepteurs optiques et des câbles MX10004 |