Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Présentation du système MX10004

Ce chapitre décrit le routeur universel MX10004 Juniper® Networks, ses composants matériels, les termes CLI qui correspondent aux termes de cette documentation utilisateur et le logiciel Junos OS qui exécute le routeur MX10004.

Présentation du matériel MX10004

Le MX10004 routeur est le routeur modulaire le plus compact, le plus dense et le plus écoénergétique de la gamme MX10000 de routeurs modulaires de transport de paquets. Avec une hauteur de seulement 7 U, le MX10004 est conçu pour les sites actuels soumis à des contraintes d’espace. Comme les routeurs MX10000 plus grands, le MX10004 prend en charge l’architecture 400 Gigabit Ethernet (GbE) de Juniper Networks avec Media Access Control Sécurité (MACsec) en ligne sur tous les ports pour une sécurité point à point sur les liaisons Ethernet.

Le MX10004 fournit des solutions modulaires 1 Gigabit Ethernet, 10 Gigabit Ethernet, 25 Gigabit Ethernet, 40 Gigabit Ethernet, 50 Gigabit Ethernet, 100 Gigabit Ethernet ou 400 Gigabit Ethernet prenant en charge jusqu’à 38,4 térabits par seconde (Tbit/s) de débit. Le système d’alimentation MX10004 et le RCB (Routing carte de contrôle) offrent redondance et résilience.

Avantages

Le MX10004 est un complément compact au châssis plus grand MX10000 modulaire, avec les avantages suivants :

  • Facilité de déploiement : le MX10004 est doté d’un châssis modulaire 7U compact pour les sites présentant un espace ou une puissance limités.

  • Conception modulaire et flexible : le routeur MX10004 utilise les cartes de ligne en silicium personnalisées (2,4 Tbit/s, 480 Gbit/s et 9,6 Tbit/s débit) et les alimentations que l’on trouve dans le châssis plus grand MX10000 modulaire.

  • Infrastructure de base toujours active : le MX10004 est conçu avec une redondance matérielle complète pour les sous-systèmes d’alimentation et d’hôte (cartes de routage et de contrôle (RCB), permettant aux fournisseurs de services de respecter des accords de niveau de service stricts sur tout le cœur.

  • Mises à niveau logicielles sans interruption : le système d’exploitation Junos OS sur MX10004 prend en charge les fonctionnalités de haute disponibilité (HA) telles que le basculement GRES (Graceful moteur de routage switchover) et le routage actif ininterrompu (NSR).

Description du châssis

Le routeur MX10004 mesure 7 U. Vous pouvez installer jusqu’à six routeurs MX10004 dans un rack 42 U standard avec un refroidissement et une alimentation adéquats. Tous les composants clés MX10004 routeur sont des unités remplaçables sur site (FRU). La Figure 1 illustre les composants clés visibles depuis l’avant du châssis, la Figure 2 illustre les composants visibles depuis l’arrière du châssis et la Figure 3 illustre les composants internes au châssis accessibles après avoir retiré les tiroirs de ventilation.

Figure 1 : MX10004 avant Technical diagram of a modular network switch showing slots with control boards and line cards labeled CB0, CB1, LC0, LC1. du châssis
Figure 2 : châssis MX10004 arrière MX10004 Chassis Rear
Figure 3 : composants MX10004 Chassis Internal Components internes du châssis MX10004
1

Contrôleurs de tiroirs de ventilation

deux

Cartes de fabric de commutation (SFB)

Voir MX10004 spécifications physiques du châssis.

Cartes de fabric de commutation

Les cartes fabric de commutation (SFB) créent la fabric de commutation pour le MX10004. Chaque SFB dispose d’un ensemble de connecteurs pour apparier les cartes de ligne et la carte de contrôle et de routage (RCB) à la structure du commutateur. Voir la Figure 4 pour obtenir un exemple de carte de fabric de commutateur JNP10004-SF2.

Pour la structure de commutation MX10004, trois SFB réduisent la fonctionnalité de commutation à une routeur MX10004. Six SFB offrent un débit complet. Vous installez les SFB entre les cartes de ligne et les tiroirs de ventilation à l’intérieur du châssis. Chaque MX10004 SFB dispose de quatre connecteurs. Chaque connecteur correspond à un emplacement pour carte de ligne, éliminant ainsi le besoin d’un fond de panier.

Vous pouvez commander le MX10004 avec différentes configurations SFB qui vous permettent d’étendre votre système selon vos besoins. Voir MX10004 composants et configurations.

Figure 4 : carte fabric du JNP10004-SF2 Switch Fabric Board commutateur JNP10004-SF2

Routage et carte de contrôle

Le RCB (Routing and carte de contrôle) contient un moteur de routage et est responsable de la gestion et du contrôle du système dans le MX10004. Reportez-vous à MX10004 composants et descriptions des carte de contrôle et du routage. Les RCB sont des unités remplaçables sur site (FRU) que vous installez à l’avant du châssis dans les emplacements étiquetés CB0 et CB1.

Les modèles RCB pris en charge pour les systèmes de fabric JNP10004-SF2 sont les suivants :

  • JNP10K-RE3, 128 gigaoctets de mémoire

  • JNP10K-RE3-LT, 128 Go de mémoire

  • JNP10K-RE3-256, 256 gigaoctets de mémoire

  • JNP10K-RE3LT256, 256 gigaoctets de mémoire

  • JNP10K-RE1, 64 gigaoctets de mémoire

  • JNP10K-RE1-LT, 64 Go de mémoire

  • JNP10K-RE1-128, 128 gigaoctets de mémoire

.

Figure 5 : Routage et carte de contrôle JNP10K-RE3, JNP10K-RE3-LT, JNP10K-RE3-256 et JNP10K-RE3LT256

Les quatre variantes de JNP10K-RE3 (JNP10K-RE3, JNP10K-RE3-LT, JNP10K-RE3-256 et JNP10K-RE3LT256) ont le même format.

La configuration MX10004-BASE comporte un seul RCB. Les configurations entièrement redondantes ont deux RCB. Le RCB contient également des ports PTP (Precision Time Protocol) et quatre ports compatibles avec la sécurité MACsec (Media Access Control Security). Voir MX10004 composants et configurations.

Figure 6 : Cartes de routage et de contrôle JNP10K-RE1 et JNP10K-RE1-128 The JNP10K-RE1 and JNP10K-RE1-128 Routing and Control Boards

La configuration MX10004-BASE comporte un seul RCB. Les configurations entièrement redondantes ont deux RCB. Le RCB contient également des ports PTP (Precision Time Protocol) et quatre ports compatibles avec la sécurité MACsec (Media Access Control Security). Voir MX10004 composants et configurations.

Cartes de ligne

Le MX10004 possède quatre emplacements pour cartes de ligne horizontales. Les cartes de ligne combinent un moteur de transfert de paquets et des interfaces Ethernet enfermées dans un seul ensemble. L’architecture de la carte de ligne MX10004 est basée sur un certain nombre de tranches de moteur de transfert de paquets identiques et indépendantes. Les cartes d’interface sont des FRU que vous pouvez installer dans les emplacements de carte d’interface étiquetés de 0 à 3 (de haut en bas) à l’avant du châssis. Toutes les cartes de ligne sont amovibles à chaud et insérables à chaud.

Le MX10004 prend en charge les cartes de ligne suivantes :

Voir la figure 7 pour un exemple de carte de ligne MX10004.

Figure 7 : carte de ligne MX10K-LC9600 Line card with multiple ports for network cables, designed for chassis-based systems to expand connectivity in enterprise or data centers.

Système de refroidissement

Le système de refroidissement d’un MX10004 se compose de deux tiroirs de ventilation (voir Figure 9) et de deux contrôleurs de tiroirs de ventilation (voir Figure 10).

Le JNP10004-FAN3 est le dernier tiroir de ventilation qui utilise des ventilateurs puissants offrant un débit d’air plus élevé dans le système que ses prédécesseurs. Le tiroir de ventilation JNP10004-FAN3 prend également en charge une température de fonctionnement plus élevée afin de ne pas affecter la fiabilité des ventilateurs.

Le tiroir de ventilation JNP10004-FAN3 contient un ensemble de six modules de ventilation, chacun avec deux ventilateurs à rotation inversée. Le tiroir de ventilation JNP10004-FAN3 fonctionne comme une seule unité remplaçable sur site amovible et insérable à chaud. Les tiroirs de ventilation sont installés verticalement à l’arrière du châssis et assurent le refroidissement de l’avant vers l’arrière du châssis. Voir MX10004 système de refroidissement. Le JNP10004-FAN3 consomme la même quantité d’énergie que le JNP10004-FAN2.

Figure 8 : tiroir de ventilation JNP10004-FAN3

Chaque tiroir de ventilation JNP10004-FAN3 est équipé d’un contrôleur de tiroir de ventilation correspondant, JNP10004-FTC3. Voir Figure 10.

Le tiroir de ventilation JNP10004-FAN2 contient un ensemble de six ventilateurs et fonctionne comme une seule unité remplaçable sur site amovible à chaud et insérable à chaud (FRU). Installez les tiroirs de ventilation verticalement à l’arrière du châssis pour assurer le refroidissement de l’avant vers l’arrière du châssis. Voir MX10004 système de refroidissement.

Figure 9 : tiroir de ventilation JNP10004-FAN2 Fan Tray JNP10004-FAN2

Chaque tiroir de ventilation JNP10004-FAN2 a un contrôleur de tiroir de ventilation correspondant, JNP10004-FTC2. Voir Figure 10.

Figure 10 : contrôleur de tiroir de ventilation JNP10004-FTC2 ou JNP10004-FTC3 Fan Tray Controller JNP10004-FTC2 or JNP10004-FTC3

Alimentations

Les routeurs MX10004 prennent en charge le courant alternatif CA, CC, le courant alternatif haute tension (CVC) et le courant continu haute tension (CCHT) via les alimentations suivantes :

  • JNP10K-PWR-AC3

  • JNP10K-PWR-AC2

  • JNP10K-PWR-DC3

  • JNP10K-PWR-DC2

  • JNP10K-PWR-AC3H

Les alimentations des MX10004 sont des FRU à partage de charge, amovibles à chaud et insérables à chaud. Le routeur fonctionne avec trois alimentations. Chaque bloc d’alimentation dispose d’un ventilateur interne pour le refroidissement. Vous pouvez installer les blocs d’alimentation dans n’importe quel emplacement. Voir Figure 11, Figure 12, Figure 13, Figure 14 et Figure 15.

PRUDENCE:

Évitez de mélanger des modèles d’alimentations dans le même châssis dans un environnement en cours d’exécution.

Figure 11 : Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3 JNP10K-PWR-AC3 Power Supply
Figure 12 : Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 JNP10K-PWR-AC2 Power Supply
Figure 13 : Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC3 JNP10K-PWR-DC3 Power Supply
Figure 14 : Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 JNP10K-PWR-DC2 Power Supply
Figure 15 : Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3H (CVC/CCHT) JNP10K-PWR-AC3H Power Supply (HVAC/HVDC)

Le Tableau 1 donne un aperçu des différences entre les blocs d’alimentation.

Tableau 1 : présentation du bloc d’alimentation

Modèle d’alimentation

Type d’entrée

Puissance

JNP10K-PWR-AC3

Courant alternatif

  • 7 800 W (entrée 20 A) avec trois ou quatre alimentations actives
  • 6 000 W (entrée 20 A) avec deux alimentations actives
  • 3 000 W (entrée 20 A) avec une seule alimentation active
  • 7 800 W (entrée 15 A) avec quatre alimentations actives

  • 6900 W (entrée 15 A) avec trois alimentations actives

  • 4 600 W (entrée 15 A) avec deux alimentations actives

  • 2 300 W (entrée 15 A) avec une seule alimentation active

JNP10K-PWR-AC2

CA, CVC ou CCHT

5000 W, alimentation unique ; 5 500 W, alimentation double

JNP10K-PWR-DC3

DC uniquement

  • 7 800 W (entrée 80 A) avec trois ou quatre alimentations actives

  • 6 000 W (entrée 80 A) avec deux alimentations actives (soit A0 et A1, soit B0 et B1)

  • 3 000 W (entrée 80 A) avec une seule alimentation active

  • 7 800 W (entrée 60 A) avec quatre alimentations actives

  • 6 600 W (entrée 60 A) avec trois alimentations actives

  • 4 400 W (entrée 60 A) avec deux alimentations actives

  • 2200 W (entrée 60 A) avec une seule alimentation active

JNP10K-PWR-DC2

DC uniquement

2750 W, alimentation unique ; 5 500 W, alimentation double

JNP10K-PWR-AC3H

CVC ou CCHT
  • 7 800 W (entrée 20 A) avec trois ou quatre alimentations actives
  • 6 000 W (entrée 20 A) avec deux alimentations actives
  • 3 000 W (entrée 20 A) avec une seule alimentation active
  • 7 800 W (entrée 15 A) avec quatre alimentations actives

  • 6900 W (entrée 15 A) avec trois alimentations actives

  • 4 600 W (entrée 15 A) avec deux alimentations actives

  • 2 300 W (entrée 15 A) avec une seule alimentation active

Logiciel

La plate-forme de routage universelle Juniper Networks MX10004 fonctionne sur le système d’exploitation Junos OS 22.3R1.

MX10004 composants et configurations

MX10004 Configurations

Le Tableau 2 répertorie les configurations matérielles d’un châssis modulaire MX10004 et les composants inclus dans chaque configuration.

Tableau 2 : configurations matérielles MX10004

Configuration du routeur

Composants de configuration

MX10004-BASE

  • Châssis (JNP10004-CHAS)

  • Un RCB (JNP10K-RE1, JNP10K-RE1-LT, JNP10K-RE1-128, JNP10K-RE3, JNP10K-RE3-LT, JNP10K-RE3-256 ou JNP10K-RE3LT256)

  • Un couvercle RCB (JNP10K-RE-BLNK)

  • Deux contrôleurs de tiroir de ventilation (JNP10004-FTC2 ou JNP10004-FTC3)

  • Deux tiroirs de ventilation (JNP10004-FAN2 ou JNP10004-FAN3)

  • Deux blocs d’alimentation CA (JNP10K-PWR-AC3 ou JNP10K-PWR-AC2) ou deux blocs d’alimentation CC (JNP10K-PWR-DC3 ou JNP10K-PWR-DC2) ou deux blocs d’alimentation CVC/HHT (JNP10K-PWR-AC3H)

  • Panneau avant vierge d’un bloc d’alimentation (JNP10K-PWR-BLNK)

  • Cinq SFB (JNP10004-SF2)

  • Un couvercle SFB (JNP10004-SF-BLNK)

  • Quatre couvercles de carte de ligne (JNP10K-LC-BLNK)

  • Porte d’entrée (JNP10004-FRNT-PNL ou JNP10004-FRPNL1)

MX10004-PREMIUM

  • Châssis (JNP10004-CHAS)

  • Deux RCB (JNP10K-RE1, JNP10K-RE1-LT, JNP10K-RE1-128, JNP10K-RE3, JNP10K-RE3-LT, JNP10K-RE3-256 ou JNP10K-RE3LT256)

  • Deux contrôleurs de tiroir de ventilation (JNP10004-FTC2 ou JNP10004-FTC3)

  • Deux tiroirs de ventilation (JNP10004-FAN2 ou JNP10004-FAN3)

  • Trois blocs d’alimentation CA (JNP10K-PWR-AC2 ou JNP10K-PWR-AC3) ou trois blocs d’alimentation CC (JNP10K-PWR-DC2 ou JNP10K-PWR-DC3) ou trois blocs d’alimentation CVC/HHT (JNP10K-PWR-AC3H)

  • Six SFB (JNP10004-SF2)

  • Quatre couvercles de carte de ligne (JNP10K-LC-BLNK)

  • Porte d’entrée (JNP10004-FRNT-PNL ou JNP10004-FRPNL1)

MX10004-3F-BASE

  • Châssis (JNP10004-CHAS)

  • Un RCB (JNP10K-RE1, JNP10K-RE1-LT, JNP10K-RE1-128, JNP10K-RE3, JNP10K-RE3-LT, JNP10K-RE3-256 ou JNP10K-RE3LT256)

  • Un couvercle RCB (JNP10K-RE-BLNK)

  • Deux contrôleurs de tiroir de ventilation (JNP10004-FTC2 ou JNP10004-FTC3)

  • Deux tiroirs de ventilation (JNP10004-FAN2 ou JNP10004-FAN3)

  • Deux blocs d’alimentation CA (JNP10K-PWR-AC2 ou JNP10K-PWR-AC3) ou deux blocs d’alimentation CC (JNP10K-PWR-DC2 ou JNP10K-PWR-DC3) ou deux blocs d’alimentation CVC/HHT (JNP10K-PWR-AC3H)

  • Panneau avant vierge d’un bloc d’alimentation (JNP10K-PWR-BLNK)

  • Trois SFB (JNP10004-SF2)

  • Trois couvercles SFB (JNP10004-SF-BLNK)

  • Quatre couvercles de carte de ligne (JNP10K-LC-BLNK)

  • Porte d’entrée (JNP10004-FRNT-PNL ou JNP10004-FRPNL1)

MX10004-4F-PREM

  • Châssis (JNP10004-CHAS)

  • Deux RCB (JNP10K-RE1, JNP10K-RE1-LT, JNP10K-RE1-128, JNP10K-RE3, JNP10K-RE3-LT, JNP10K-RE3-256 ou JNP10K-RE3LT256)

  • Deux contrôleurs de tiroir de ventilation (JNP10004-FTC2 ou JNP10004-FTC3)

  • Deux tiroirs de ventilation (JNP10004-FAN2 ou JNP10004-FAN3)

  • Trois blocs d’alimentation CA (JNP10K-PWR-AC2 ou JNP10K-PWR-AC3) ou trois blocs d’alimentation CC (JNP10K-PWR-DC2 ou JNP10K-PWR-DC3) ou trois blocs d’alimentation CVC/HHT (JNP10K-PWR-AC3H)

  • Quatre SFB (JNP10004-SF2)

  • Deux couvercles SFB (JNP10004-SF-BLNK)

  • Quatre couvercles de carte de ligne (JNP10K-LC-BLNK)

  • Porte d’entrée (JNP10004-FRNT-PNL ou JNP10004-FRPNL1)

Note:

Dans les configurations MX10004-3F-BASE et MX10004-4F-PREM avec des cartes de ligne MX10K-LC9600 installées, la capacité de la fabric n’est que de 52 % et 69 % respectivement. Lorsque vous essayez d’utiliser tous les ports des cartes de ligne, cela conduit à un surabonnement de la fabric. Pour éviter les surabonnements de fabric, vous devez utiliser uniquement les ports impairs ou les ports pairs.

Note:

Vous devez commander les cartes de ligne et le système de gestion des câbles séparément. Ils ne font pas partie de la configuration de base ou redondants.

Note:

Si vous souhaitez acheter des alimentations supplémentaires (CA, CC, CVC ou CCHT), SFB ou RCB pour la configuration de votre routeur, vous devez les commander séparément.

MX10004 redondance des composants

Le routeur MX10004 est conçu de manière à ce qu’aucun point de défaillance ne puisse provoquer la défaillance de l’ensemble du système. Les principaux composants matériels suivants dans la configuration redondante assurent la redondance :

  • Routage et carte de contrôle (RCB) : le RCB consolide la fonction moteur de routage avec la fonction de plan de contrôle en une seule unité. Le MX10004 routeur peut avoir un ou deux RCB. Lorsque deux RCB sont installés, l’un fonctionne comme RCB principal et l’autre comme RCB de secours. Si le RCB principal (ou l’un de ses composants) tombe en panne, le RCB de secours peut prendre le relais en tant que principal. Voir Composants et descriptions du routage et du carte de contrôle MX10004.

  • Cartes fabric de commutation (SFB) : le MX10004 dispose de six emplacements SFB pour les SFB JNP10004-SF2. La fabric de commutation nécessite un minimum de trois SFB pour fournir la fonctionnalité de commutation réduite à un routeur MX10004. Vous pouvez obtenir une redondance SFB 5+1, uniquement lorsque le routeur MX10004 est rempli de cartes de ligne MX10K-LC2101 ou MX10K-LC480 ou d’un mélange des deux cartes de ligne. Vous devez installer les six SFB pour la prise en charge de la carte de ligne MX10K-LC9600.

  • Blocs d’alimentation : le système nécessite deux blocs d’alimentation pour un fonctionnement minimal. Si vous installez trois blocs d’alimentation, le troisième fournit une redondance 2+1. Si l’un des blocs d’alimentation d’un système entièrement redondant tombe en panne, les autres peuvent fournir la pleine puissance au MX10004 routeur indéfiniment.

    Grâce à la redondance des alimentations, lorsqu’une alimentation tombe en panne, les cartes de ligne ne sont pas déconnectées. Seule l’alarme No Redundant Power mineure est déclenchée. Vous pouvez désactiver cette alarme à l’aide de la set chassis no-psu-redundancy commande.

    Les cartes de ligne peuvent se déconnecter en fonction de la puissance totale disponible du châssis à ce moment-là. Lorsqu’une carte de ligne se déconnecte en raison d’une alimentation insuffisante, Power Budget: Insufficient Power une alarme majeure est déclenchée.

    Le MX10004 routeur prend également en charge les redondance de source d’alimentation. Quatre jeux de cosses sont fournis pour les câbles JNP10K-PWR-DC2 ou JNP10K-PWR-DC3, et deux cordons d’alimentation CA sont fournis pour chaque bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 ou JNP10K-PWR-AC3.

  • Système de refroidissement : le MX10004 dispose de deux tiroirs de ventilation, tous deux contrôlés par les contrôleurs de plateau de ventilation correspondants. Si l’un des ventilateurs d’un tiroir de ventilation JNP10004-FAN2 ou JNP10004-FAN3 tombe en panne, dans la plupart des cas, le tiroir de ventilation rééquilibre les ventilateurs restants pour continuer. Le tiroir de ventilation continue de fonctionner indéfiniment et fournit un refroidissement suffisant même lorsqu’un seul rotor tombe en panne dans un ventilateur, à condition que la température ambiante soit dans la plage de fonctionnement. Voir MX10004 système de refroidissement.

Matériel MX10004 et cartographie terminologique CLI

Cette rubrique décrit les termes matériels utilisés dans MX10004 documentation routeur et les termes correspondants utilisés dans le CLI Junos OS. Voir le Tableau 3.

Tableau 3 : CLI équivalents des termes utilisés dans la documentation pour les routeurs MX10004

Élément matériel (CLI)

Description (CLI)

Valeur (CLI)

Article dans la documentation

Informations complémentaires

Châssis

MX10004

Châssis du routeur

Spécifications physiques du châssis MX10004

tiroir de ventilation

JNP10004-FAN2

JNP10004-FAN3

Fan Tray 0|1 Fan n

La variable n est une valeur comprise entre 0 et 11. La valeur correspond au numéro de ventilateur individuel dans le tiroir de ventilation.

tiroir de ventilation

Système de refroidissement MX10004

FPC (n)

Abréviation de Flexible PIC Concentrator (FPC)

Sur MX10004, un FPC équivaut à une carte de ligne.

La variable n est une valeur comprise entre 0 et 3 pour le MX10004. La valeur correspond au numéro d’emplacement de la carte de ligne dans lequel la carte de ligne est installée.

Carte de ligne

Comprendre les conventions de nommage des interfaces

PIC (n)

Nom abrégé de la carte d’interface physique (PIC).

La variable n est une valeur comprise entre 0 et 5.

Comprendre les conventions de nommage des interfaces

PEM (n)

Abréviation de power supply module

L’une des propositions suivantes :

  • JNP10K-PWR-AC3

  • JNP10K-PWR-AC2

  • JNP10K-PWR-DC3

  • JNP10K-PWR-DC2

  • JNP10K-PWR-AC3H

La variable n est une valeur comprise entre 0 et 2. La valeur correspond au numéro d’emplacement du bloc d’alimentation.

Alimentation CA, CC ou CCHT

L’une des propositions suivantes :

moteur de routage

RE (n)

La variable n est une valeur comprise entre 0 et 1.

Plusieurs éléments de ligne apparaissent dans la CLI si plusieurs RCB sont installés dans le châssis.

RCB

Composants et descriptions du routage MX10004 et du carte de contrôle

SFB (n)

Ce champ indique :

  • État du plan de fabric :

    • Actif

    • Épargner

    • Vérifier

  • État du moteur de transfert de paquets dans chaque plan de fabric :

    • Liens OK

    • Erreur

La variable n est une valeur comprise entre 0 et 5.

Plan de la fabric

show chassis sfb

Xcvr (n)

Abréviation de l’émetteur-récepteur

La variable n est une valeur équivalente au nombre du port dans lequel l’émetteur-récepteur est installé.

Émetteurs-récepteurs optiques

Prise en charge des câbles et émetteurs-récepteurs optiques MX10004