Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Maintenance de la carte de la fabric de commutation MX10004

Chaque routeur MX10004 Juniper Networks contient un minimum de trois et un maximum de six cartes de structure de commutation (SFB) JNP10004-SF2. Ces cartes sont installées verticalement, au milieu du châssis, entre les cartes de ligne et les cartes de routage et de contrôle (RCB) à l’avant et les plateaux de ventilation à l’arrière. Les rubriques de cette section décrivent comment installer ou retirer les cartes de la fabric de commutation d’un routeur.

Comment manipuler et stocker MX10004 carte de fabric de commutation

Les SFB MX10004 ont des composants fragiles. Pour éviter d’endommager les SFB, assurez-vous de suivre les pratiques de manipulation sûres.

Comment tenir un SFB

Vous installez les cartes de fabric de commutation (SFB) Juniper Networks verticalement et maintenez-les verticalement jusqu’à ce qu’elles soient dégagées du routeur. Ensuite, vous les faites pivoter de 90 degrés et les placez sur un tapis antistatique ou dans un sac antistatique pour le stockage. Reportez-vous à la Figure 1.

Figure 1 : carte de JNP10004-SF2 Switch Fabric Board structure de commutation JNP10004-SF2

La bonne méthode de détention d’un SFB est de :

  1. Tenez le SFB par les éjecteurs tout en maintenant le SFB à la verticale et faites-le glisser aux trois quarts environ pour sortir du châssis.
  2. Placez une main sous le SFB pour le soutenir et faites-le glisser complètement hors du châssis.
    PRUDENCE:

    Tenez le SFB par les éjecteurs. Ne tenez jamais le SFB par le bord du connecteur. Les connecteurs sont fragiles et le SFB ne s’alignera pas et ne s’installera pas correctement si le connecteur est endommagé.

    PRUDENCE:

    Gardez les SFB séparés. N’empilez pas de SFB les uns sur les autres ou sur d’autres composants.

Comment stocker une carte de fabric de commutation

Vous devez stocker les cartes de fabric de commutation (SFB) Juniper Networks dans le châssis ou dans un conteneur d’expédition de rechange, horizontalement et côté tôle vers le bas. N’empilez pas ces unités les unes sur les autres ou sur d’autres composants. Placez chaque appareil séparément dans un sac antistatique ou sur un tapis antistatique placé sur une surface plane et stable.

Note:

Nous recommandons à deux personnes d’insérer le SFB dans le sac car ces unités sont lourdes et les sacs antistatiques sont fragiles.

Note:

Les SFB JNP10004-SF2 sont livrés avec des couvercles de protection en plastique sur les connecteurs d’interface de la structure. Les couvercles en plastique maintiennent les connecteurs propres et exempts de poussière et d’autres particules. Lorsque vous retirez le SFB JNP10004-SF2 du routeur, réinsérez les couvercles de protection en plastique sur les connecteurs d’interface de la structure, puis placez le SFB dans un sac antistatique ou sur un tapis antistatique placé sur une surface plane et stable.

Pour ranger un SFB dans un sac antistatique si deux personnes sont disponibles pour soulever l’appareil :

  1. Tenez l’appareil horizontalement avec la façade vers vous.
  2. Faites glisser l’ouverture du sac sur le bord du connecteur.

Pour ranger un SFB dans un sac antistatique si vous devez insérer vous-même le SFB dans un sac :

  1. Posez l’appareil horizontalement sur un tapis antistatique qui se trouve sur une surface plane et stable avec le côté en tôle vers le bas.

  2. Orientez l’appareil avec la façade vers vous.

  3. Insérez délicatement le bord du connecteur dans l’ouverture du sac et tirez le sac vers vous pour couvrir l’appareil.

Installer une carte de fabric de commutation MX10004

Un routeur MX10004 Juniper Networks comporte jusqu’à six SFB qui sont situés au milieu du châssis, derrière les plateaux de ventilation. Les SIB 0 à SIB 2 sont situés derrière le plateau de ventilation gauche, et les SIB 3 à SIB 5 sont situés derrière le plateau de ventilation droit. Vous devez retirer le plateau de ventilation approprié pour installer un SFB. Voir Retrait d’un plateau de ventilation MX10004.

Note:

Lorsque vous remplacez les ventilateurs ou les SFB à une température ambiante du châssis de 40 °C, assurez-vous que les ventilateurs fonctionnent à 100 % de leur vitesse pendant au moins 10 minutes avant de remplacer les ventilateurs ou les SFB.

Utilisez les test chassis fan tray 0 speed full-speed commandes et test chassis fan tray 1 speed full-speed pour régler les ventilateurs du châssis à 100 % de leur vitesse.

Après avoir remplacé les ventilateurs ou les SFB, réglez les ventilateurs à la vitesse normale à l’aide de la test chassis fan tray 0 speed normal commande and test chassis fan tray 1 speed normal .

Si vous prévoyez de remplacer une ou plusieurs cartes de fabric de commutation (SFB), calculez le temps nécessaire pour retirer le plateau de ventilation, ajouter ou remplacer les SFB et installer le plateau de ventilation dans le châssis. Pour calculer le temps alloué au remplacement d’un SFB, reportez-vous au tableau 1.

Tableau 1 : heures d’alarme de retrait de la carte de la fabric de commutation

Type de carte de ligne

Température ambiante (°C)

Trafic (%)

Durée

MX10K-LC9600

25

100%

2 min 23 sec

35

100%

1 min 26 sec

40

100%

1 min 36 sec

MX10K-LC2101

33

100%

3 min 28 sec

40

100%

2 min 4 sec

MX10K-LC480

40

100%

6 min (en anglais)

Assurez-vous d’avoir les équipements suivants avant d’installer un SFB :

  • Sac antistatique ou tapis antistatique

  • Bracelet antistatique contre les décharges électrostatiques

  • Tournevis cruciforme (+) numéro 2 (en option)

  • SFB de remplacement

Pour installer une carte de fabric de commutation MX10004 :

  1. Placez un sac antistatique ou un tapis antistatique sur une surface plane et stable.
  2. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet à un point antistatique sur le châssis. Un point de décharge électrostatique se trouve à côté de la borne de mise à la terre de protection et sous le bloc d’alimentation inférieur à l’arrière du MX10004 (voir Figure 2).
    Figure 2 : point ESD à l’arrière du MX10004 ESD Point on the Rear of the MX10004
    1

    Point ESD

     
  3. Retirez le plateau de ventilation approprié (voir Retrait d’un plateau de ventilation MX10004).
    PRUDENCE:

    Ne retirez pas les deux plateaux de ventilation en même temps. Retirez et remplacez un plateau de ventilation à la fois. Si vous retirez les deux plateaux de ventilation, le système déclenche une alarme thermique et arrête le routeur.

  4. Retirez le SFB défaillant (voir Retrait d’une carte MX10004 Switch Fabric Board) ou retirez le couvercle en saisissant chaque côté de la plaque et en le tirant tout droit vers l’extérieur (voir Figure 3).
    Figure 3 : retrait d’un couvercle SFB sur un MX10004 Modular hardware system illustration with components in chassis slots. Green circles and arrows show module installation or removal actions. Labeled slots like SIB 0 and SIB 1 indicate modular bays.
  5. Retirez les couvercles de protection en plastique qui se trouvent sur les connecteurs d’interface de fabric du SFB. Conservez les couvercles en plastique pour une utilisation ultérieure (voir Figure 4).
    Figure 4 : retrait des couvercles de protection en plastique des connecteurs d’interface SFB JNP10004-SF2 Illustration of a server storage bay with slots for hard drives. Arrows show insertion direction for drives.
  6. Soulevez le SFB par la poignée d’une main et soutenez le bord inférieur de l’autre main.
  7. Tenez le SFB verticalement et faites-le glisser dans la fente ouverte jusqu’à ce que les poignées d’éjection s’enclenchent et commencent à se fermer.
  8. Saisissez les deux poignées d’éjection et repliez-les vers l’intérieur jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent pour installer le SFB (voir Figure 5).
    Figure 5 : installation d’une carte Modular hardware system showing the process of installing a module into a chassis with green arrows indicating movement direction. de fabric de commutation MX10004
  9. Serrez les vis imperdables en haut et en bas du SFB à la main ou à l’aide d’un tournevis cruciforme (voir Figure 6).
    Figure 6 : serrer les vis imperdables du SFB Technical illustration of a server chassis with multiple slots for network interface cards. Arrows show direction to turn fasteners.
  10. Installez le plateau de ventilation approprié (voir Installation d’un plateau de ventilation MX10004).
  11. Réglez les ventilateurs à la vitesse normale à l’aide de la test chassis fan tray speed 0 normal commande andtest chassis fan tray speed 1 normal.
  12. Mettez le SFB en ligne à l’aide de la request chassis sfb slot slot-number online commande.

    Vous pouvez vérifier l’état du SFB à l’aide des commandes et show chassis sfb .show chassis fabric summary

    Note:

    Si vous avez complètement mis le SFB hors tension à l’aide de la set chassis sfb slot-number offline commande, vous devez supprimer la configuration pour le mettre en ligne. Pour supprimer la configuration et mettre en ligne un SFB de remplacement, utilisez la delete chassis sfb slot-number offline commande.

    Note:

    Hyper-mode est le mode de transfert par défaut sur le SFB JNP10004-SF2.

Retrait d’une carte de fabric de commutateurs MX10004

Un routeur MX10004 Juniper Networks comporte jusqu’à six cartes de fabric de commutation (SFB) situées au milieu du châssis, derrière les plateaux de ventilation. Les SIB 0 à SIB 2 sont situés derrière le plateau de ventilation gauche et les SIB 3 à SIB 5 sont situés derrière le plateau de ventilation droit. Vous devez retirer le plateau de ventilation approprié pour accéder au SFB défaillant. Voir Retrait d’un plateau de ventilation MX10004.

Si vous prévoyez de remplacer une ou plusieurs cartes de fabric de commutation (SFB), calculez le temps nécessaire pour retirer le plateau de ventilation, ajouter ou remplacer les SFB et installer le plateau de ventilation dans le châssis. Pour calculer le temps alloué au remplacement d’un SFB, reportez-vous au tableau 1.

Assurez-vous d’avoir l’équipement suivant à portée de main avant de remplacer un SFB :

  • Sac électrostatique ou tapis antistatique

  • Bracelet antistatique contre les décharges électrostatiques

  • Tournevis cruciforme (+) numéro 2 (en option)

  • Couvercle SFB ou SFB de remplacement (JNP10K-SF-BLNK) pour l’emplacement vide

PRUDENCE:

Ne retirez pas le SFB à moins que vous ne disposiez d’un SFB de remplacement ou d’un couvercle SFB (JNP10004-SF-BLNK).

Note:

Si vous n’installez pas un autre SFB dans la fente pour carte vide dans un court laps de temps, installez le couvercle SFB dans la fente pour maintenir une bonne circulation d’air dans la cage à carte.

Note:

Lorsque vous remplacez les ventilateurs ou les SFB à une température ambiante de 40 °C dans le châssis, assurez-vous qu’ils fonctionnent à 100 % de leur vitesse pendant au moins 10 minutes avant de remplacer les ventilateurs ou les SFB. Utilisez les test chassis fan tray 0 speed full-speed commandes et test chassis fan tray 1 speed full-speed pour régler les ventilateurs du châssis à 100 % de leur vitesse.

Après avoir remplacé les ventilateurs ou les SFB, réglez les ventilateurs à la vitesse normale à l’aide de la test chassis fan tray 0 speed normal commande and test chassis fan tray 1 speed normal .

Pour retirer une carte MX10004 Switch Fabric :

  1. Mettez le SFB hors ligne à l’aide de la request chassis sfb slot slot-number offline commande.
    Note:

    Si vous pensez que le SFB est défectueux et que vous voulez vous assurer que les paquets ne transitent pas par le SFB, mettez-le hors tension au lieu de le mettre hors ligne. Pour éteindre le SFB, utilisez la set chassis sfb slot-number offline commande. Avant de mettre en ligne un nouveau SFB dans cet emplacement, vous devez supprimer l’ancienne configuration à l’aide de la delete chassis sfb slot slot-number offline commande.

  2. Placez un sac électrostatique ou un tapis antistatique sur une surface plane et stable.
  3. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet à un point antistatique sur le châssis. Un point de décharge électrostatique se trouve à côté de la borne de mise à la terre de protection et sous le bloc d’alimentation inférieur à l’arrière du MX10004 (voir Figure 7).
    Figure 7 : point ESD à l’arrière du MX10004 ESD Point on the Rear of the MX10004
    1

    Point ESD

     
  4. Retirez le plateau de ventilation approprié (voir Retrait d’un plateau de ventilation MX10004).
    PRUDENCE:

    Ne retirez pas les deux plateaux de ventilation en même temps. Retirez et remplacez un plateau de ventilation à la fois. Si vous retirez les deux plateaux de ventilation, le système déclenche une alarme thermique et arrête le châssis.

  5. Desserrez les vis imperdables en haut et en bas du SFB à la main ou à l’aide d’un tournevis cruciforme. Reportez-vous à la figure 8.
    Figure 8 : desserrez les vis imperdables du SFB Technical illustration of a network equipment chassis with highlighted steps for loosening or tightening screws.
  6. Saisissez les deux poignées et écartez-les. Le SFB glisse à environ un quart de la longueur hors de la fente. Reportez-vous à la figure 9.
    Figure 9 : assemblage des poignées Technical diagram of a modular hardware system with removable components like line cards. Green arrows show lever movement for inserting or removing modules. d’éjection
  7. Saisissez les poignées d’éjection d’une main et placez votre autre main sous le SFB pour vous soutenir pendant que vous faites glisser le SFB hors de la fente.
    PRUDENCE:

    La surface et les poignées SFB peuvent être chaudes. Attendez quelques minutes pour que la surface et les poignées refroidissent en tirant le SFB à mi-chemin hors du châssis. Portez des gants de protection appropriés et résistants à la chaleur lorsque vous retirez un SFB.

  8. Soutenez le SFB lorsque vous le faites pivoter de 90 degrés et placez-le sur le tapis antistatique avec la carte de circuit imprimé (PCB) vers le haut. Attention à bien manipuler le SFB par les éjecteurs. Veillez à ne pas heurter ou manipuler le SFB par les connecteurs. Si vous n’avez pas de tapis antistatique, demandez à une autre personne de vous aider à glisser le sac antistatique sur le SFB avant de le placer sur une surface stable.
    PRUDENCE:

    N’empilez pas les composants matériels les uns sur les autres après les avoir retirés. Placez chaque composant sur un tapis antistatique reposant sur une surface stable et plane.

  9. Réinsérez les couvercles de protection en plastique sur les connecteurs d’interface en tissu du SFB pour garder les connecteurs propres et exempts de poussière et d’autres particules (voir Figure 10).
    Figure 10 : insertion des couvercles de protection en plastique sur les connecteurs d’interface SFB JNP10004-SF2 Technical illustration of a server component with arrows showing removal or insertion of blank panels in modular slots.