Système d’alimentation MX10004
MX10004 routeurs prennent en charge le courant alternatif CA, CC, le courant alternatif haute tension (CVC) et le courant continu haute tension (CCHT) en proposant les alimentations suivantes :
-
JNP10K-PWR-AC3
-
JNP10K-PWR-AC2
-
JNP10K-PWR-DC3
-
JNP10K-PWR-DC2
-
JNP10K-PWR-AC3H
Vous pouvez installer jusqu’à trois blocs d’alimentation dans les emplacements étiquetés PSU0 à PSU2 (de haut en bas) situés à l’arrière du châssis.
Les JNP10K-PWR-AC2 et JNP10K-PWR-AC3 peuvent partager la puissance proportionnellement dans une configuration mixte, uniquement lorsque vous effectuez une mise à niveau vers JNP10K-PWR-AC3.
Les JNP10K-PWR-AC2 et JNP10K-PWR-AC3H peuvent partager la puissance proportionnellement dans une configuration mixte, à condition que les quatre blocs d’alimentation soient alimentés par CVC ou CCHT.
Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3
L’alimentation JNP10K-PWR-AC3 est un modèle haute capacité conçu pour prendre en charge les systèmes CA en mode 15 A et 20 A ; voir Figure 1.
Entrée—Le bloc d’alimentation prend quatre entrées CA monophasées (180-264 VCA) (A0, A1, B0 et B1) à 20 A ou 15 A et fournit une sortie CC de 12,3 V. La prise d’entrée du bloc d’alimentation CA (PSU) est IEC 320-C22. Le connecteur d’accouplement du cordon d’alimentation est IEC 320-C21.
Sortie :L’alimentation fournit une sortie CC de 12,3 V à :
- 7 800 W (entrée 20 A) avec trois ou quatre alimentations actives, ou
- 6 000 W (entrée 20 A) avec deux alimentations actives (A0 et A1 ou B0 et B1), ou
- 3000 W (entrée 20 A) avec une seule alimentation active.
-
7 800 W (entrée 15 A) avec quatre alimentations actives, ou
-
6900 W (entrée 15 A) avec trois alimentations actives, ou
-
4 600 W (entrée 15 A) avec deux alimentations actives, ou
-
2300 W (entrée 15 A) avec une seule alimentation active.
-
La plage de tension d’entrée de fonctionnement est de 180 à 264 VCA pour les systèmes CA. La sortie CC est de 12,3 VDC.
-
Le nombre d’alimentations et la fourniture d’une alimentation à haut rendement (20 A) ou à faible puissance (15 A) sont configurés à l’aide d’un ensemble de commutateurs DIP (Dual Inline Package) sur la plaque avant du bloc d’alimentation. Si l’un des blocs d’alimentation du châssis est réglé sur une faible consommation, le budget énergétique du châssis est réduit à faible consommation, quels que soient les paramètres du commutateur DIP ou les résultats de sortie de la CLI. Cette conception empêche de régler accidentellement l’alimentation électrique à 20 A dans une installation qui ne peut fournir que 15 A et de déclencher l’installation circuit disjoncteur. Nous vous recommandons de ne pas mélanger les paramètres des commutateurs DIP dans votre système. Voir le Tableau 2 pour plus d’informations sur les tensions d’entrée et de sortie lorsque vous utilisez les commutateurs DIP.
-
L’alimentation JNP10K-PWR-AC3 dispose d’un commutateur ENABLE sur le panneau avant pour activer/désactiver la sortie principale 12,3 VDC et +5,0 V_BIAS la sortie veille. Si le commutateur est en position DÉSACTIVER, le PFC frontal sera désactivé pour minimiser la consommation d’énergie. Ce commutateur a la priorité la plus élevée sur toute autre méthode d’arrêt.
-
La correction du facteur de puissance (PFC) est de 0,98 kW minimum à pleine charge. Le courant d’appel maximal est de 50 A pour l’alimentation active.
JNP10K-PWR-BLN3 ou vide actif
Juniper Networks propose le module d’alimentation à blanc actif (ABPM), JNP10K-PWR-BLN3. Cela contribue à la circulation de l’air et au refroidissement dans le châssis. Vous pouvez avoir la combinaison suivante d’unités d’alimentation (APM), vierges passives et d’alimentations (PSU) JNP10K-PWR-AC3 dans le châssis du routeur :
-
Trois alimentations
-
Deux alimentations avec un ABPM
-
Un bloc d’alimentation avec un ABPM et un vide passif
-
Un bloc d’alimentation avec deux ABPM
-
Tableau 1 : Alimentation d’alimentation, MBAA, matrice passive vide Alimentation(s) JNP10K-PWR-AC3
MAPA (JNP10K-PWR-BLN3)
Vide passif
3
-
-
2
1
-
1
1
1
1
2
-
Note:Au moins un bloc d’alimentation (PSU) JNP10K-PWR-AC3 doit être présent dans le châssis du routeur.
Le bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3 est doté de ventilateurs internes qui contribuent au refroidissement du châssis. Trois ou deux blocs d’alimentation ainsi qu’un ABPM doivent être présents dans un châssis en cours d’exécution pour avoir une ventilation adéquate. Bien que les blocs d’alimentation minimaux doivent être présents dans le châssis, ils n’ont pas nécessairement tous besoin d’être connectés à une source d’alimentation. Si un bloc d’alimentation est installé dans un emplacement mais non connecté à une source d’alimentation, il tire de l’énergie du châssis pour alimenter les ventilateurs internes des blocs d’alimentation.
Danger de brûlure extrême : le JNP10K-PWR-AC3 peut atteindre des températures comprises entre 158 °F et 176 °F (70 °C à 80 °C) dans des conditions de fonctionnement.
Le routeur est un équipement enfichable de type A installé dans un emplacement à accès restreint. Il dispose d’une borne de mise à la terre de protection séparée sur le châssis qui doit être connectée à la terre en permanence pour mettre le châssis à la terre correctement et protéger l’opérateur contre les risques électriques.
Avant de commencer à installer le routeur, assurez-vous qu’un électricien agréé a connecté une cosse de mise à la terre appropriée au câble de mise à la terre que vous fournissez. L’utilisation d’un câble de mise à la terre avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.
Utilisez un circuit à 2 pôles de 25 A dans l’installation du bâtiment et le système, ou conformément au code électrique local.
Les blocs d’alimentation JNP10K-PWR-AC3 sont dotés de cinq commutateurs DIP à double position (INP-A0, INP-A1, INP-B0, INP-B1 et DIP4) accessibles depuis le panneau avant. DIP4 est le cinquième commutateur DIP, qui est utilisé pour indiquer si une source d’entrée 20A ou 15A est connectée. Reportez-vous à la Figure 2 et au Tableau 2 pour connaître la disposition des commutateurs DIP et la puissance de sortie lorsqu’ils sont réglés dans différentes combinaisons.
1 : commutateurs DIP
| INP-A0 (commutateur 0) |
INP-A1 (commutateur 1) |
INP-B0 (Commutateur 2) |
INP-B1 (commutateur 3) |
Commutateur 4 (entrée haute 20 A/entrée faible 15 A) |
Puissance de sortie |
|---|---|---|---|---|---|
| 15-A |
|||||
| De |
De |
De |
Sur |
Désactivé (15 A) |
2 300 W |
| De |
De |
Sur |
De |
Désactivé (15 A) |
2 300 W |
| De |
De |
Sur |
Sur |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| De |
Sur |
De |
De |
Désactivé (15 A) |
2 300 W |
| De |
Sur |
De |
Sur |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| De |
Sur |
Sur |
Sur |
Désactivé (15 A) |
6 900 W |
| De |
Sur |
Sur |
De |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| Sur |
De |
De |
De |
Désactivé (15 A) |
2 300 W |
| Sur |
De |
De |
Sur |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| Sur |
De |
Sur |
De |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| Sur |
De |
Sur |
Sur |
Désactivé (15 A) |
6 900 W |
| Sur |
Sur |
De |
De |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| Sur |
Sur |
De |
Sur |
Désactivé (15 A) |
6 900 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
De |
Désactivé (15 A) |
6 900 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
Sur |
Désactivé (15 A) |
7 800 W |
| 20-A |
|||||
| De |
De |
De |
Sur |
Allumé (20 A) |
3 000 W |
| De |
De |
Sur |
De |
Allumé (20 A) |
3 000 W |
| De |
De |
Sur |
Sur |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| De |
Sur |
De |
De |
Allumé (20 A) |
3 000 W |
| De |
Sur |
De |
Sur |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| De |
Sur |
Sur |
De |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| De |
Sur |
Sur |
Sur |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
| Sur |
De |
De |
De |
Allumé (20 A) |
3 000 W |
| Sur |
De |
De |
Sur |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| Sur |
De |
Sur |
De |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| Sur |
De |
Sur |
Sur |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
| Sur |
Sur |
De |
De |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| Sur |
Sur |
De |
Sur |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
De |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
Sur |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
Il est important de connecter les flux d’entrée du bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3 au secteur CA avant de mettre le routeur sous tension.
Spécifications d’alimentation du JNP10K-PWR-AC3
Le bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3 prend en charge le courant alternatif.
Le Tableau 3répertorie les spécifications d’alimentation CA (JNP10K-PWR-AC3) utilisé dans un châssis MX10004.
| Spécification |
Valeur |
|---|---|
| Tension d’entrée CA |
De 180 à 264 VCA |
| Intensité nominale d’entrée |
16 A |
| Puissance de sortie CC |
12,3 V |
Le Tableau 4 présente les spécifications physiques d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3.
| Spécification |
Valeur |
|---|---|
| Hauteur |
3,386 po. (8,60 cm) |
| Largeur |
3,584 po. (9,10 cm) |
| Profondeur |
17,15 po. (43,57 cm) |
| Poids |
5,8 kg (12,8 lb) |
LED d’alimentation JNP10K-PWR-AC3
L’alimentation JNP10K-PWR-AC3 comporte six LED sur sa façade : !, OK, A0, A1, B0 et B1. Les LED numérotées correspondent aux quatre entrées (INP-A0, INP-A1, INP-B0 et INP-B1). De plus, il y a deux autres LED OK (Power OK) et !(Faute). Ces voyants affichent des informations sur l’état du bloc d’alimentation. Voir Figure 3.
1 : voyants du bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3 indiquant :
-
! Faute
-
D’ACCORD Alimentation OK
-
A0 INP A0 – Entrée source 1
-
A1 INP A1 – Entrée source 2
-
B0 INP B0 – Entrée source 3
-
B1 INP B1 – Entrée source 4
Les marquages physiques sur le bloc d’alimentation sont INP-A0, INP-A1, INP-B0 et INP-B1. Ces marquages correspondent à INP-A0, INP-A1, INP-B0 et INP-B1 dans la show chassis power sortie (voir tableau 5).
| Marquage physique sur JNP10K-PWR-AC3 |
Marquage physique des LED correspondant |
commande show chassis power |
|---|---|---|
| INP A0 |
A0 | INP-A0 |
| INP A1 |
A1 | INP-A1 |
| INP B0 |
B0 | INP-B0 |
| INP B1 |
B1 | INP-B1 |
Le Tableau 6 décrit les voyants d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3, la couleur des voyants, leur état et leur signification.
| LED |
Couleur |
État |
Description |
|---|---|---|---|
| A0 |
Jaune |
Solide |
L’une des propositions suivantes :
|
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| A1 |
Jaune |
Solide |
L’une des propositions suivantes :
|
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| B0 |
Jaune |
Solide |
L’une des propositions suivantes :
|
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| B1 |
Jaune |
Solide |
L’une des propositions suivantes :
|
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| OK (puissance OK) |
Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
| Jaune |
Clignotant |
La sortie du bloc d’alimentation a détecté un défaut. |
|
| Vert | Clignotant | L’alimentation fonctionne correctement, mais il y a une incompatibilité dans le commutateur DIP correspondant. Exemple : Si A0 reçoit de l’alimentation d’entrée mais que le commutateur DIP correspondant 0 n’est pas allumé, la LED clignotera en vert. |
|
| Éteint |
De |
L’alimentation électrique est coupée. |
|
| ! (Faute) |
Rouge |
Solide |
L’alimentation est tombée en panne et doit être remplacée. |
| Éteint |
De |
L’alimentation fonctionne normalement. |
Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2
L’alimentation JNP10K-PWR-AC2 est un modèle haute capacité conçu pour prendre en charge les systèmes CA, CA haute tension (CVC) ou CC haute tension (CCHT) en mode 20 A ou 30 A ; voir Figure 4. L’alimentation alimente l’entrée AC et fournit une sortie DC de 5000 W avec une alimentation simple et de 5500 W avec une alimentation double. La plage de tension d’entrée de fonctionnement est de 180 à 305 VCA pour les systèmes CA et de 190 à 410 VCC pour les systèmes CC.
Vous pouvez configurer le nombre d’alimentations et de sorties hautes ou faibles à l’aide d’un ensemble de commutateurs DIP (Dual Inline Package) sur la plaque frontale du bloc d’alimentation. Les commutateurs vous permettent de déterminer si les blocs d’alimentation fournissent une alimentation à haut rendement (30 A) ou à faible puissance (20 A). Si l’un des blocs d’alimentation du châssis est réglé sur faible consommation, le budget énergétique du châssis est réduit à faible consommation, quels que soient les paramètres du commutateur DIP ou les résultats de sortie de la CLI. Cette conception empêche de régler accidentellement l’alimentation électrique à 30 A dans une installation qui ne peut fournir que 20 A et de déclencher l’installation circuit disjoncteur. Nous vous recommandons de ne pas mélanger les paramètres des commutateurs DIP dans votre système. Consultez le Tableau 7 pour plus d’informations sur les tensions d’entrée et de sortie lorsque vous utilisez les commutateurs DIP.
Le bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 est doté de ventilateurs internes qui contribuent au refroidissement du châssis. Par conséquent, les trois blocs d’alimentation doivent être présents dans un châssis en cours d’exécution pour fournir une ventilation adéquate. Bien que tous les blocs d’alimentation doivent être présents dans le châssis, ils n’ont pas tous besoin d’être branchés à une alimentation électrique. Si un bloc d’alimentation est installé dans un emplacement mais non connecté à une source d’alimentation, il tire de l’énergie du châssis pour alimenter les ventilateurs internes des blocs d’alimentation.
Danger de brûlure extrême ! Ne manipulez pas une alimentation CVC ou CCHT fonctionnant dans le châssis sans gants de protection thermique. Le JNP10K-PWR-AC2 peut atteindre des températures comprises entre 158 °F et 176 °F (70 °C à 80 °C) dans des conditions de fonctionnement.
Le routeur est un équipement enfichable de type A installé dans un emplacement à accès restreint. Il dispose d’une borne de mise à la terre de protection séparée sur le châssis qui doit être connectée à la terre en permanence pour mettre le châssis à la terre correctement et protéger l’opérateur contre les risques électriques.
Avant de commencer à installer le routeur, assurez-vous qu’un électricien agréé a connecté une cosse de mise à la terre appropriée au câble de mise à la terre que vous fournissez. L’utilisation d’un câble de mise à la terre avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.
Utilisez un disjoncteur circuit à 2 pôles de 25 A dans l’installation du bâtiment et le système, ou conformément au code électrique local.
| INP0 (commutateur 1) |
INP1 (commutateur 2) |
H/L (entrée haute 30 A/entrée basse 20 A) |
Puissance de sortie |
|---|---|---|---|
| Sur |
Sur |
Allumé (30 A) |
5 500 W |
| Sur |
Sur |
Arrêt (20 A) |
3 000 W |
| Sur |
De |
Allumé (30 A) |
5 000 W |
| De |
Sur |
Allumé (30 A) |
5 000 W |
| Sur |
De |
Arrêt (20 A) |
2 700 W |
| De |
Sur |
Arrêt (20 A) |
2 700 W |
Il est important de connecter les deux alimentations d’entrée du bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 à l’alimentation secteur principale avant de charger le système.
Spécifications d’alimentation du JNP10K-PWR-AC2
Le bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 prend en charge le courant alternatif haute tension (CVC) et le courant continu haute tension (CCHT).
Le Tableau 8 répertorie les spécifications d’alimentation CA (JNP10K-PWR-AC2) utilisé dans un châssis MX10004.
| Spécification |
Valeur |
|---|---|
| Tension d’entrée CA |
De 180 à 305 VCA |
| Tension d’entrée CC |
190 à 410 VCC |
| Intensité nominale d’entrée |
28,5 A |
| Puissance de sortie CC |
12,3 V, 5 500 W avec alimentation double et 5 000 W avec alimentation simple |
Le Tableau 9 présente les spécifications physiques d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2.
| Spécification |
Valeur |
|---|---|
| Hauteur |
3,5 po. (8,89 cm) |
| Largeur |
3,6 po. (9,14 cm) |
| Profondeur |
15,1 po. (38,35 cm) |
| Poids |
5,17 kg (11,4 lb) |
Voyants d’alimentation JNP10K-PWR-AC2
L’alimentation JNP10K-PWR-AC2 dispose de quatre LED sur sa plaque frontale : !, OK, 2 et 1. Ces voyants affichent des informations sur l’état du bloc d’alimentation. Voir Figure 5.
|
1
—
! Faute |
3
—
2 INP2–Entrée source 2 |
|
deux
—
D’ACCORD Alimentation OK |
4
—
1 INP1–Entrée source 1 |
Les marques physiques sur le bloc d’alimentation sont 1 et 2. Ces marquages correspondent à INP1 et INP2 dans la show chassis power sortie (voir tableau 10).
Vous pouvez afficher les paramètres du commutateur DIP pour l’alimentation d’entrée et de sortie à l’aide de la show chassis power commande.
| Marquage physique sur JNP10K-PWR-AC2 |
commande show chassis power |
|---|---|
| INP1 |
INP1 |
| INP2 |
INP2 |
Le Tableau 11 décrit les voyants d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC2.
| LED |
Couleur |
État |
Description |
|---|---|---|---|
| 1 ou ( |
Jaune |
Solide |
L’alimentation est allumée alors que le connecteur d’alimentation de l’entrée source 1 (INP1) est débranché. |
| Clignotant |
La tension d’entrée est présente, mais un défaut est détecté. |
||
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| Éteint |
De |
L’alimentation électrique est coupée ; La tension est nulle. |
|
| 2 ou ( |
Jaune |
Solide |
L’alimentation est allumée alors que le connecteur d’alimentation de l’entrée source 2 (INP2) est débranché. |
| Clignotant |
La tension d’entrée est présente, mais un défaut est détecté. |
||
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| Éteint |
De |
L’alimentation électrique est coupée ; La tension est nulle. |
|
| OK (puissance OK) |
Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
| Jaune |
Clignotant |
La sortie du bloc d’alimentation a détecté un défaut. |
|
| Éteint |
De |
L’alimentation électrique est coupée. |
|
| ! (Faute) |
Rouge |
Solide |
L’alimentation est tombée en panne et doit être remplacée. |
| Éteint |
De |
L’alimentation fonctionne normalement. |
Spécifications du câble d’alimentation MX10004
La plupart des sites distribuent l’alimentation par un conduit principal qui mène à des panneaux de distribution d’alimentation montés sur châssis, dont l’un peut être situé en haut du rack qui abrite le routeur. Un cordon d’alimentation CA relie chaque bloc d’alimentation au panneau de distribution électrique.
En Amérique du Nord, les câbles d’alimentation CA ne doivent pas dépasser 15 pieds (environ 4,5 mètres) de longueur, pour être conformes aux sections 400-8 (NFPA, 5-2.2) et 210-52 du Code canadien de l’électricité (CCE) et à la section 4-010(3) du Code canadien de l’électricité (CCE). Les cordons expédiés avec le routeur en Amérique du Nord et au Canada sont conformes.
Les alimentations MX10004 CA, courant alternatif haute tension (CVC) et courant continu haute tension (CCHT) ont des exigences de cordon spécifiques. Utilisez les sections suivantes pour déterminer les exigences en matière de câbles en fonction du modèle de votre bloc d’alimentation et des paramètres de mode éventuels :
-
Pour JNP10K-PWR-AC3 avec une entrée 20 A et une entrée 15 A, reportez-vous aux spécifications du câble d’alimentation JNP10K-PWR-AC3.
-
Pour JNP10K-PWR-AC2 avec une entrée 20 A, reportez-vous aux spécifications du câble d’alimentation JNP10K-PWR-AC2.
-
Pour JNP10K-PWR-AC2 avec une entrée 30 A, voir les spécifications du câble d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 pour une entrée 30 A.
- Spécifications du câble d’alimentation JNP10K-PWR-AC3
- Spécifications du câble d’alimentation JNP10K-PWR-AC2
- Spécifications du câble d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 pour entrée 30 A
Spécifications du câble d’alimentation JNP10K-PWR-AC3
L’alimentation JNP10K-PWR-AC3 fonctionne selon deux modes :
-
Entrée 20 A avec sortie 7 800 W ou 6 000 W ou 3 000 W
-
Entrée 15 A avec sortie 7 800 W ou 7 500 W, ou 5 000 W ou 2 500 W
Lorsque des cordons d’alimentation avec des fiches à angle droit à l’extrémité du bloc d’alimentation sont sélectionnés, ils doivent être par paires de fiches à angle droit gauche pour les entrées A0 ou B0 et de fiches gauche à angle droit étendues pour les entrées A1 ou B1.
Voir le Tableau 12 pour obtenir la liste des câbles appropriés.
N’utilisez pas de câbles 16 A ou 20 A pour alimenter les blocs d’alimentation JNP10K-PWR-AC3 s’ils sont connectés à une entrée 15 A.
Vous pouvez empêcher les câbles d’alimentation secteur d’être exposés à l’évacuation d’air chaud en acheminant toujours les câbles d’alimentation loin des tiroirs de ventilation et des alimentations.
Avec les cordons d’alimentation à angle droit et le déflecteur installé, les cordons d’alimentation seront exposés à l’air chaud évacué. Les prises IEC C21 ont une température nominale de 155 °C et les câbles du cordon d’alimentation ont une température nominale de 90 °C.
| Paramètres régionaux |
Capacité du jeu de cordons |
Prise standard |
Numéro de modèle Juniper de rechange |
Graphique |
|---|---|---|---|---|
| Prise droite à l’entrée du bloc d’alimentation | ||||
| Australie et Nouvelle-Zélande |
15 A, 250 V CA | AS/NZS 3112 | CBL-PWRC21-AU |
|
| Europe (sauf l’Italie, la Suisse et le Royaume-Uni) |
16 A, 250 V CA | CEE 7/7 | CBL-PWRC21-EU |
![]() |
| Italie |
16 A, 250 V CA | CEI 23-16 | CBL-PWRC21-IT |
|
| Amérique du Nord |
20 A, 250 V CA | Verrouillage NEMA L6-20P |
CBL-PWRC21-US-L |
|
| NEMA 6-20P | CBL-PWRC21-US |
|
||
| International | 16 A, 250 V CA | IEC-309 316P6W |
CBL-PWRC21-316P6 |
|
| Amérique du Nord | 20 A, 250 V CA | IEC-309 320P6W |
CBL-PWRC21-320P6 |
|
| Japon | 20 A, 250 V CA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21-JP-L |
|
| Chine | 16 A, 250 V CA | GB2099-1 | CBL-PWRC21-CN |
|
| Amérique du Nord | 20 A, 250 V CA | IEC-320-C20 | CBL-PWRC21-C20-NA |
|
| Europe | 16 A, 250 V CA | IEC-320-C20 | CBL-PWRC21-C20-EU |
|
| Japon | 20 A, 250 V CA | IEC-320-C20 | CBL-PWRC21-C20-JP |
|
| Chine | 16 A, 250 V CA | IEC-320-C20 | CBL-PWRC21-C20-CN |
|
| Suisse | 16 A, 250 V CA | SEV1011 | CBL-PWRC21-SZ |
|
| Afrique du Sud | 16 A, 250 V CA | RA SAN 164/1 |
CBL-PWRC21-SA |
|
| Inde | 16 A, 250 V CA | RA EST 1293 | CBL-PWRC21-IN |
|
| Royaume-Uni | 16 A, 250 V CA | BS 1363 | CBL-PWRC21-FR |
![]() |
| Israël | 16 A, 250 V CA | SI 32/1971 Type IL/3G |
CBL-PWRC21-IL |
|
| Brésil | 16 A, 250 V CA | NBR 14136 Type BR/3 |
CBL-PWRC21-BR |
|
| Argentine | 16 A, 250 V CA | IRAM 2073 Type RA/3 |
CBL-PWRC21-AR |
|
| Prise à angle droit gauche à l’entrée du bloc d’alimentation | ||||
| ÉTATS-UNIS | 20 A, 250 V CA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21R-US-L |
|
| ÉTATS-UNIS | 20 A, 250 V CA | NEMA 6-20P | CBL-PWRC21R-US |
|
| Europe | 16 A, 250 V CA | CEE 7/7 | CBL-PWRC21R-UE |
|
| Australie | 15 A, 250 V CA | AS/NZ 3112 | CBL-PWRC21R-AU |
|
| Italie | 16 A, 250 V CA | AMI 23-50 | CBL-PWRC21R-IT |
|
| International | 16 A, 250 V CA | CEI 60309 316P6W |
CBL-PWRC21R-316P6 | |
| Amérique du Nord | 16 A, 250 V CA | CEI 60309 320P6W |
CBL-PWRC21R-320P6 | |
| Japon | 20 A, 250 V CA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21R-JP-L |
|
| Chine | 16 A, 250 V CA | GB2099-1 | CBL-PWRC21R-CN |
|
| Amérique du Nord | 16 A, 250 V CA | IEC-60320 C20 |
CBL-PWRC21R-C20-NA |
|
| Europe | 16 A, 250 V CA | CEI 60320 C20 |
CBL-PWRC21R-C20-EU |
|
| Japon | 20 A, 250 V CA | CEI 60320 C20 |
CBL-PWRC21R-C20-JP |
|
| Chine | 16 A, 250 V CA | CEI 60320 C20 |
CBL-PWRC21R-C20-CN |
|
| Suisse | 16 A, 250 V CA | SEV 1011 | CBL-PWRC21R-SZ | |
| Afrique du Sud | 16 A, 250 V CA | SANS 164/1 | CBL-PWRC21R-SA |
|
| Inde | 16 A, 250 V CA | IS 1293, RA | CBL-PWRC21R-IN |
|
| Royaume-Uni | 16 A, 250 V CA | BS1363 | CBL-PWRC21R-Royaume-Uni | ![]() |
| Israël | 16 A, 250 V CA | SI 32/1971 TYPE IL/3G |
CBL-PWRC21R-IL |
|
| Brésil | 16 A, 250 V CA | NBR 14136 TYPE BR/3 |
CBL-PWRC21R-BR |
|
| Argentine | 16 A, 250 V CA | IRAM 2073 TYPE RA/3 |
CBL-PWRC21R-AR |
|
| Prise gauche à angle droit étendue à l’entrée du bloc d’alimentation | ||||
| ÉTATS-UNIS | 20 A, 250 V CA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21RL-US-L |
|
| ÉTATS-UNIS | 20 A, 250 V CA | NEMA 6-20P | CBL-PWRC21RL-US |
|
| Europe | 16 A, 250 V CA | CEE 7/7 | CBL-PWRC21RL-EU |
|
| Australie | 15 A, 250 V CA | AS/NZ 3112 | CBL-PWRC21RL-AU |
|
| Italie | 16 A, 250 V CA | AMI 23-50 | CBL-PWRC21RL-IT |
|
| International | 16 A, 250 V CA | IEC-60309 316P6W |
CBL-PWRC21RL-316P6 | |
| Amérique du Nord | 20 A, 250 V CA | IEC-60309 320P6W |
Réf. CBL-PWRC21RL-320P6 | |
| Japon | 20 A, 250 V CA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21RL-JP-L |
|
| Chine | 16 A, 250 V CA | GB2099-1 | CBL-PWRC21RL-CN |
|
| Amérique du Nord | 20 A, 250 V CA | IEC-60320 C20 |
CBL-PWRC21RL-C20NA |
|
| Europe | 16 A, 250 V CA | IEC-60320 C20 |
CBL-PWRC21RL-C20EU |
|
| Japon | 20 A, 250 V CA | ICE-60320 C20 |
CBL-PWRC21RL-C20JP |
|
| Chine | 16 A, 250 V CA | IEC-60320 C20 |
CBL-PWRC21RL-C20CN |
|
| Suisse | 16 A, 250 V CA | SEV 1011 | CBL-PWRC21RL-SZ | |
| Afrique du Sud | 16 A, 250 V CA | SANS 164/1 | CBL-PWRC21RL-SA |
|
| Inde | 16 A, 250 V CA | IS1293, RA | CBL-PWRC21RL-IN |
|
| Royaume-Uni | 16 A, 250 V CA | BS 1363 | CBL-PWRC21RL-Royaume-Uni | ![]() |
| Israël | 16 A, 250 V CA | SI 32/1971 Type IL/3G |
CBL-PWRC21RL-IL |
|
| Brésil | 16 A, 250 V CA | NBR 14136 Type BR/3 |
CBL-PWRC21RL-BR |
|
| Argentine | 16 A, 250 V CA | IRAM 2073 Type RA/3 |
CBL-PWRC21RL-AR |
|
Spécifications du câble d’alimentation JNP10K-PWR-AC2
L’alimentation JNP10K-PWR-AC2 fonctionne selon deux modes :
-
Entrée 20 A avec sortie 3 000 W ; voir le Tableau 13 pour obtenir la liste des câbles appropriés.
-
Entrée de 30 A avec sortie de 5 500 W ; voir Spécifications des câbles d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 pour une entrée 30 A pour obtenir la liste des câbles et connecteurs appropriés pour l’entrée 30 A.
N’utilisez pas de câbles 16 A ou 20 A pour alimenter les blocs d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 s’ils sont connectés à une entrée 30 A.
Vous pouvez empêcher les câbles d’alimentation secteur d’être exposés à l’évacuation d’air chaud en acheminant toujours les câbles d’alimentation loin des tiroirs de ventilation et des alimentations.
| Paramètres régionaux |
Capacité du jeu de cordons |
Prise standard |
Numéro de modèle Juniper de rechange |
Graphique |
|---|---|---|---|---|
| Argentine |
16 A, 250 V CA |
IRAM 2073 Type RA/3 |
CBL-JNP-SG4-AR |
|
| Australie et Nouvelle-Zélande |
15 A, 250 V CA |
AS/NZS 3112 |
CBL-JNP-SG4-AU |
|
| Brésil |
16 A, 250 V CA |
NBR 14136 Type BR/3 |
Réf. CBL-JNP-SG4-BR |
|
| Chine |
16 A, 250 V CA |
GB2099 |
CBL-JNP-SG4-CH |
|
| Europe (sauf l’Italie, la Suisse et le Royaume-Uni) |
20 A, 250 V CA |
CEE 7/7 |
CBL-JNP-SG4-EU |
|
| Grande-Bretagne |
13 A, 250 V CA |
BS1363 |
CBL-JNP-SG4-Royaume-Uni |
![]() |
| Inde |
16 A, 250 V CA |
SANS 164/1 |
Réf. CBL-JNP-SG4-SA |
|
| Israël |
16 A, RA, 250 V CA |
SI 32/1971 Type IL/3C |
CBL-JNP-SG4-IL |
|
| Italie |
16 A, 250 V CA |
CEI 23-16 |
CBL-JNP-SG4-IT |
|
| Amérique du Nord |
20 A, 250 V CA |
3-5958P4 selon IEC 60320 C20 |
CBL-JNP-SG4-C20 |
|
| 16 A, 250 V CA |
Verrouillage NEMA L6-20P |
CBL-JNP-SG4-US-L |
|
|
| NEMA 6-20P |
CBL-JNP-SG4-US |
|
||
| 15 A, 277 V |
NEMA I7-20P |
CBL-JNP-SG4-HVAC |
|
|
| Afrique du Sud |
16 A, 250 V CA |
SANS 164/1 |
Réf. CBL-JNP-SG4-SA |
|
| Suisse |
16 A, 250 V CA |
AMI 23-50 |
CBL-JNP-SG4-SZ |
|
Spécifications du câble d’alimentation JNP10K-PWR-AC2 pour entrée 30 A
Les alimentations CVC ou CCHT JNP10K-PWR-AC2 nécessitent un assemblage de câbles à courant élevé lorsqu’elles sont réglées pour une entrée de 30 A. Une extrémité du câble a un connecteur Anderson APP-400, tandis que l’autre extrémité du câble est en fil nu. Voir la figure 6 et le tableau 14. Ces câbles peuvent être commandés séparément et ne sont pas expédiés automatiquement avec les commandes JNP10K-PWR-AC2. Un exemple de câble et de connecteur à angle droit est illustré à la figure 8.
Pour le raccordement aux systèmes de climatisation, Juniper Networks fournit un câble avec un connecteur NEMA 30-A (Figure 6) ou un connecteur IEC 330P6W (Figure 7).
de verrouillage NEMA 30-A
IEC 330P6W
| Option |
Paramètres régionaux |
Capacité du jeu de cordons |
Normes de prise |
Connecteur |
Numéro de modèle Juniper de rechange |
|---|---|---|---|---|---|
| Câble d’alimentation CVC/CCHT |
Quelconque |
30 A 400 V CA |
UL 950 et IEC 60950 |
Anderson/droit au fil nu |
CBL-PWR2-BARE |
| Quelconque |
30 A 400 V CA |
UL 950 et IEC 60950 |
Anderson/angle droit au fil nu |
CBL-PWR2-BARE-RA |
|
| Cordon d’alimentation CA |
Europe continentale |
30 A 250 V CA |
UL 950 et IEC332P6 |
Anderson/angle droit selon IEC 332P6 |
CBL-PWR2-332P6W-RA |
| Europe continentale |
30 A 250 V CA |
UL 950 et IEC332P6 |
Anderson/directement à IEC332P6 |
CBL-PWR2-332P6W |
|
| Europe continentale |
30 A 240 V CA |
IEC330P6 |
Anderson/à angle droit selon IEC 330P6 |
CBL-PWR2-330P6W-RA |
|
| Europe continentale |
30 A 240 V CA |
IEC330P6 |
Anderson/directement à la norme IEC 330P6 |
CBL-PWR2-330P6W |
|
| Amérique du Nord |
30 A 250 V CA |
UL 498 et CSA |
Anderson/angle droit vers L6-30P (NEMA-30A) |
CBL-PWR2-L6-30P-RA |
|
| Amérique du Nord |
30 A 250 V CA |
UL 498 et IEC5958P4 |
Anderson/directement vers L6-30P (NEMA-30A) |
CBL-PWR2-L6-30P |
|
| Câble d’alimentation de cavalier CA |
Quelconque |
30 A 400 V CA |
UL et CSA |
Anderson/directement à Anderson |
CG-CBL-APP-400-02 |
Anderson
|
1
—
Fil noir –« + » ou « - » pour le CCHT et « chaud ou neutre » pour le courant alternatif |
3
—
Fil blanc – « + » ou « - » pour le CCHT et « chaud ou neutre » pour le courant alternatif |
|
deux
—
Fil vert - Masse |
Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC3
L’alimentation JNP10K-PWR-DC3 est un modèle haute capacité conçu pour prendre en charge quatre alimentations dans un seul boîtier acceptant 60 A ou 80 A à partir de quatre alimentations d’entrée.
L’alimentation JNP10K-PWR-DC3 dispose d’un interrupteur ON/Standby sur le panneau avant pour activer ou désactiver la sortie principale 12,3 VDC et +5,0 V_BIAS sortie veille.
Le nombre d’alimentations et si les alimentations fournissent une entrée élevée de 80 A ou une entrée faible de 60 A sont configurés à l’aide des commutateurs DIP (Dual Inline Package) situés sur le panneau avant du bloc d’alimentation. Les blocs d’alimentation JNP10K-PWR-DC3 sont dotés de cinq commutateurs DIP à double position. Les commutateurs DIP0 à DIP3 (INP-A0, INP-A1, INP-B0, INP-B1) indiquent si l’entrée est connectée à la source. DIP4 (cinquième commutateur DIP) indique si une source d’entrée de 80 A ou 60 A est connectée. Reportez-vous à la Figure 10 pour la disposition des commutateurs DIP et au Tableau 15 pour plus d’informations sur la puissance de sortie lorsque les commutateurs DIP sont réglés dans différentes combinaisons.
JNP10K-PWR-DC3
|
1
—
Commutateurs DIP |
| INP-A0 (commutateur 0) |
INP-A1 (commutateur 1) |
INP-B0 (Commutateur 2) |
INP-B1 (commutateur 3) |
Commutateur 4 (entrée faible 60 A/entrée haute 80 A) |
Puissance de sortie |
|---|---|---|---|---|---|
| 60 A |
|||||
| De |
De |
De |
Sur |
Arrêt (60 A) |
2 200 W |
| De |
De |
Sur |
De |
Arrêt (60 A) |
2 200 W |
| De |
De |
Sur |
Sur |
Arrêt (60 A) |
4 400 W |
| De |
Sur |
De |
De |
Arrêt (60 A) |
2 200 W |
| De |
Sur |
De |
Sur |
Arrêt (60 A) |
4 400 W |
| De |
Sur |
Sur |
De |
Arrêt (60 A) |
4 400 W |
| De |
Sur |
Sur |
Sur |
Arrêt (60 A) |
6 600 W |
| Sur |
De |
De |
De |
Arrêt (60 A) |
2 200 W |
| Sur |
De |
De |
Sur |
Arrêt (60 A) |
4 400 W |
| Sur |
De |
Sur |
De |
Arrêt (60 A) |
4 400 W |
| Sur |
De |
Sur |
Sur |
Arrêt (60 A) |
6 600 W |
| Sur |
Sur |
De |
De |
Arrêt (60 A) |
4 400 W |
| Sur |
Sur |
De |
Sur |
Arrêt (60 A) |
6 600 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
De |
Arrêt (60 A) |
6 600 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
Sur |
Arrêt (60 A) |
7 800 W |
| 80 A |
|||||
| De |
De |
De |
Sur |
Allumé (80 A) |
3 000 W |
| De |
De |
Sur |
De |
Allumé (80 A) |
3 000 W |
| De |
De |
Sur |
Sur |
Allumé (80 A) |
6 000 W |
| De |
Sur |
De |
De |
Allumé (80 A) |
3 000 W |
| De |
Sur |
De |
Sur |
Allumé (80 A) |
6 000 W |
| De |
Sur |
Sur |
De |
Allumé (80 A) |
6 000 W |
| De |
Sur |
Sur |
Sur |
Allumé (80 A) |
7 800 W |
| Sur |
De |
De |
De |
Allumé (80 A) |
3 000 W |
| Sur |
De |
De |
Sur |
Allumé (80 A) |
6 000 W |
| Sur |
De |
Sur |
De |
Allumé (80 A) |
6 000 W |
| Sur |
De |
Sur |
Sur |
Allumé (80 A) |
7 800 W |
| Sur |
Sur |
De |
De |
Allumé (80 A) |
6 000 W |
| Sur |
Sur |
De |
Sur |
Allumé (80 A) |
7 800 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
De |
Allumé (80 A) |
7 800 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
Sur |
Allumé (80 A) |
7 800 W |
Vierge active (JNP10K-PWR-BLN3)
Juniper Networks propose le JNP10K-PWR-BLN3, qui est un module d’alimentation vierge actif (ABPM). Cela facilite la circulation de l’air et le refroidissement dans le châssis en l’absence d’unité d’alimentation (PSU). Vous pouvez configurer le châssis du routeur avec une combinaison de blocs d’alimentation ABPM et JNP10K-PWR-DC3 :
| Alimentation(s) JNP10K-PWR-DC3 |
JNP10K-PWR-BLN3 ABPM |
|---|---|
| 3 |
- |
| 2 |
1 |
| 1 |
2 |
Au moins un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC3 doit être présent dans le châssis du routeur.
Le bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC3 est doté de ventilateurs internes qui contribuent au refroidissement du châssis. Trois ou deux blocs d’alimentation ainsi qu’un ABPM doivent être présents dans un châssis en cours d’exécution pour avoir un flux d’air adéquat. Le châssis doit disposer d’un minimum d’alimentation, mais il n’est pas nécessaire qu’ils soient tous connectés à une source d’alimentation. Si un bloc d’alimentation est installé dans un emplacement mais non connecté à une source d’alimentation, il tire de l’énergie du châssis pour alimenter les ventilateurs internes des blocs d’alimentation.
Le routeur est un équipement enfichable de type A installé dans un emplacement à accès restreint. Il dispose d’une borne de mise à la terre de protection séparée sur le châssis qui doit être connectée à la terre en permanence pour mettre le châssis à la terre correctement et protéger l’opérateur contre les risques électriques.
Avant de commencer à installer le routeur, assurez-vous qu’un électricien agréé a connecté une cosse de mise à la terre appropriée au câble de mise à la terre que vous fournissez. L’utilisation d’un câble de mise à la terre avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.
Spécifications d’alimentation du JNP10K-PWR-DC3
Le Tableau 17 répertorie les spécifications d’alimentation CC du bloc d’alimentation CC (JNP10K-PWR-DC3) utilisé dans MX10004 routeurs.
| Article |
Spécifications |
|---|---|
| Tension d’entrée CC |
|
| Intensité nominale d’entrée |
60 A/80 A |
| Puissance de sortie |
12,3 VCC |
Le Tableau 18 présente les spécifications physiques d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC3.
| Spécification |
Valeur |
|---|---|
| Hauteur |
3,386 po. (8,60 cm) |
| Largeur |
3,584 po. (9,10 cm) |
| Profondeur |
15,391 po. (39,09 cm) |
| Poids |
5,7 kg (12,8 lb) |
LED d’alimentation JNP10K-PWR-DC3
L’alimentation JNP10K-PWR-DC3 dispose de six LED sur sa façade. Les LED A0, A1, B0 et B1 correspondent aux quatre sources d’entrée (INP-A0, INP-A1, INP-B0, INP-B1). Il y a deux LED supplémentaires : OK (Power OK) et ! (indiquant un défaut). Ces voyants affichent des informations sur l’état du bloc d’alimentation. Voir Figure 11.
JNP10K-PWR-DC3
|
1
—
Voyants du JNP10K-PWR-DC3 :
|
| Étiquettes LED sur JNP10K-PWR-DC3 |
Sortie de la |
|---|---|
| A0 |
INP-A0 |
| A1 |
INP-A1 |
| B0 |
INP-B0 |
| B1 |
INP-B1 |
| LED |
Couleur |
État |
Description |
|---|---|---|---|
| A0 ( |
Ambre |
Clignotant |
La tension d’entrée à A0 est présente mais pas dans la plage de fonctionnement. |
| Vert |
Solide |
La tension d’entrée à A0 est présente et fonctionne dans la plage de fonctionnement. |
|
| Éteint |
De |
Pas d’entrée. |
|
| A1 ( |
Ambre |
Clignotant |
La tension d’entrée à A1 est présente mais pas dans la plage de fonctionnement. |
| Vert |
Solide |
La tension d’entrée à A1 est présente et fonctionne dans la plage de fonctionnement. |
|
| Éteint |
De |
Pas d’entrée. |
|
| B0 ( |
Ambre |
Clignotant |
La tension d’entrée à B0 est présente mais pas dans la plage de fonctionnement. |
| Vert |
Solide |
La tension d’entrée à B0 est présente et fonctionne dans la plage de fonctionnement. |
|
| Éteint |
De |
Pas d’entrée. |
|
| B1 ( |
Ambre |
Clignotant |
La tension d’entrée à B1 est présente mais pas dans la plage de fonctionnement. |
| Vert |
Solide |
La tension d’entrée à B1 est présente et fonctionne dans la plage de fonctionnement. |
|
| Éteint |
De |
Pas d’entrée. |
|
| OK (puissance OK) |
Éteint |
De |
La sortie du bloc d’alimentation n’est pas dans les limites spécifiées. |
| Vert |
Solide |
La tension de sortie du bloc d’alimentation fonctionne dans les limites spécifiées. |
|
| ! (Faute) |
Rouge |
Solide |
L’une des propositions suivantes :
|
| Éteint |
De |
L’alimentation fonctionne correctement. |
Bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2
L’alimentation JNP10K-PWR-DC2 fournit deux alimentations dans un seul boîtier qui accepte 60 A ou 80 A en utilisant quatre alimentations d’entrée redondantes. Les deux alimentations internes (PS_0 et PS_1) ont chacune des alimentations d’entrée redondantes : A0 et/ou B0 pour PS_0 et A1 et/ou B1 pour PS_1. Vous configurez l’entrée à l’aide d’un ensemble de trois commutateurs DIP sur la plaque frontale du bloc d’alimentation qui définit la puissance de sortie combinée pour les deux blocs d’alimentation internes. La sortie dépend des paramètres de ces commutateurs DIP. Voir le tableau 21 et la figure 12.
| INP0(Commutateur 1) |
INP1(Commutateur 2) |
H/L (entrée haute 80 A/entrée basse 60 A) |
Puissance de sortie |
|---|---|---|---|
| Sur |
Sur |
Allumé (80 A) |
5 500 W |
| Sur |
Sur |
Arrêt (60 A) |
4 400 W |
| Sur |
De |
Allumé (80 A) |
2 750 W |
| De |
Sur |
Allumé (80 A) |
2 750 W |
| Sur |
De |
Arrêt (60 A) |
2 200 W |
| De |
Sur |
Arrêt (60 A) |
2 200 W |
L’alimentation JNP10K-PWR-DC2 nécessite un disjoncteur circuit dédié pour chaque alimentation CC d’entrée. Le disjoncteur CC doit être conçu pour 80 A CC avec un délai moyen.
Le bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 est doté de ventilateurs internes qui contribuent au refroidissement du châssis. Par conséquent, les trois blocs d’alimentation doivent être présents dans un châssis en cours d’exécution pour avoir une ventilation adéquate. Bien que tous les blocs d’alimentation doivent être présents dans le châssis, ils n’ont pas tous besoin d’être branchés à une alimentation électrique. Si un bloc d’alimentation est installé dans un emplacement mais non connecté à une source d’alimentation, il tire de l’énergie du châssis pour alimenter les ventilateurs internes des blocs d’alimentation.
Le routeur est un équipement enfichable de type A installé dans un emplacement à accès restreint. Il dispose d’une borne de mise à la terre de protection séparée sur le châssis qui doit être connectée à la terre en permanence pour mettre le châssis à la terre correctement et protéger l’opérateur contre les risques électriques.
Avant de commencer à installer le routeur, assurez-vous qu’un électricien agréé a connecté une cosse de mise à la terre appropriée au câble de mise à la terre que vous fournissez. L’utilisation d’un câble de mise à la terre avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.
Spécifications d’alimentation du JNP10K-PWR-DC2
Le Tableau 22 répertorie les spécifications d’alimentation en courant continu haute tension (CCHT) utilisée dans les routeurs MX10004.
| Article |
Spécifications |
|---|---|
| Tension d’entrée CC |
|
| Courant nominal d’entrée CC |
|
| Puissance de sortie |
|
Le Tableau 23 présente les spécifications physiques d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2.
| Spécification |
Valeur |
|---|---|
| Hauteur |
3,5 po. (8,89 cm) |
| Largeur |
3,6 po. (9,14 cm) |
| Profondeur |
16,05 po. (40,77 cm) |
| Poids |
3,67 kg (8,1 lb) |
LED d’alimentation JNP10K-PWR-DC2
Une alimentation JNP10K-PWR-DC2 possède quatre LED sur sa façade : 1, 2, OK, et le symbole indiquant un défaut, !. Ces voyants affichent des informations sur l’état du bloc d’alimentation. Voir Figure 13.
JNP10K-PWR-DC2
|
1
—
! Faute |
3
—
2 Entrée de source d’alimentation 1 |
|
deux
—
D’ACCORD Alimentation OK |
4
—
1 Entrée de source d’alimentation 0 |
Vous pouvez connaître la version du firmware installé dans l’alimentation à partir de la sortie de show system firmware commande. Le Tableau 24 décrit les voyants d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 si le firmware installé dans le bloc est supérieur ou égal à 768.520.772. Le Tableau 25 décrit les voyants d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 si le firmware installé dans le bloc d’alimentation est inférieur à 768.520.772.
| Flux 0 |
Flux 1 |
État du commutateur d’alimentation |
DEL 1 |
DEL 2 |
D’ACCORD LED |
! LED |
|---|---|---|---|---|---|---|
| De |
De |
De |
Orange |
Orange |
De |
Rouge |
| A ou B |
De |
De |
Vert – Clignotant |
Orange |
De |
Rouge |
| A et B |
De |
De |
Vert |
Orange |
De |
Rouge |
| De |
A ou B |
De |
Orange |
Vert – Clignotant |
De |
Rouge |
| A ou B |
A ou B |
De |
Vert – Clignotant |
Vert – Clignotant |
De |
Rouge – Clignotant |
| A et B |
A ou B |
De |
Vert |
Vert – Clignotant |
De |
Rouge – Clignotant |
| De |
A et B |
De |
Orange |
Vert |
De |
Rouge |
| A ou B |
A et B |
De |
Vert – Clignotant |
Vert |
De |
Rouge – Clignotant |
| A et B |
A et B |
De |
Vert |
Vert |
De |
De |
| De |
De |
Sur |
Orange |
Orange |
De |
Rouge |
| A ou B |
De |
Sur |
Vert – Clignotant |
Orange |
Vert |
Rouge |
| A et B |
De |
Sur |
Vert |
Orange |
Vert |
Rouge |
| De |
A ou B |
Sur |
Orange |
Vert – Clignotant |
Vert |
Rouge |
| A ou B |
A ou B |
Sur |
Vert – Clignotant |
Vert – Clignotant |
Vert |
Rouge – Clignotant |
| A et B |
A ou B |
Sur |
Vert |
Vert – Clignotant |
Vert |
Rouge – Clignotant |
| De |
A et B |
Sur |
Orange |
Vert |
Vert |
Rouge |
| A ou B |
A et B |
Sur |
Vert – Clignotant |
Vert |
Vert |
Rouge – Clignotant |
| A et B |
A et B |
Sur |
Vert |
Vert |
Vert |
De |
| LED |
Couleur |
État |
Description |
|---|---|---|---|
| 1 ( |
Vert |
Solide |
L’alimentation CC est dans la plage de fonctionnement normale (-40 V CC à -72 V CC). |
| Orange |
Solide |
La tension d’entrée du courant continu n’est pas dans la plage de fonctionnement normale. |
|
| Éteint |
De |
L’alimentation électrique est coupée. |
|
| OK (puissance OK) |
Vert |
Solide |
La puissance de sortie CC se situe dans la plage de fonctionnement normale. |
| Orange |
Clignotant |
La sortie du bloc d’alimentation est hors des limites de puissance. |
|
| ! (Faute) |
Rouge |
Solide |
L’alimentation est tombée en panne et doit être remplacée. |
| Éteint |
De |
L’alimentation fonctionne normalement. Ou bien, une seule entrée est alimentée et le commutateur d’activation de l’entrée qui n’est pas alimentée est réglé sur ON. Pour plus d’informations sur l’activation des commutateurs, reportez-vous à la section Installation d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 . |
Si le voyant 1 ou 2 et le voyant OK sont éteints, les câbles d’alimentation ne sont pas installés correctement ou l’alimentation est défaillante.
Si le voyant 1 ou 2 est allumé en vert et que le voyant OK est éteint, le bloc d’alimentation n’est pas installé correctement ou le bloc d’alimentation présente une panne interne.
Si le ! La LED clignote, ajoutez une alimentation pour équilibrer la demande et l’offre d’énergie.
Alimentation JNP10K-PWR-AC3H
L’unité d’alimentation JNP10K-PWR-AC3H est un modèle haute capacité conçu pour prendre en charge les systèmes CVC ou CCHT en mode 15 A et 20 A ; voir Figure 14. Le bloc d’alimentation détecte automatiquement si la puissance d’entrée est CA ou CC.
JNP10K-PWR-AC3H
Entrée—Le bloc d’alimentation prend quatre entrées HVAC monophasées (180-305 VAC) ou HVDC (190-410VDC) (A0, A1, B0 et B1) à 20 A ou 15 A et fournit une sortie CC de 12,3 V. La prise d’entrée du bloc d’alimentation CA (PSU) est IEC 320-C22. Le connecteur d’accouplement du cordon d’alimentation est IEC 320-C21.
Sortie :L’alimentation fournit une sortie CC de 12,3 V à :
-
7 800 W (entrée 20 A) avec trois ou quatre alimentations actives, ou
-
6 000 W (entrée 20 A) avec deux alimentations actives (une source vers A0 ou A1, et une deuxième source vers B0 ou B1), ou
-
3 000 W (entrée 20 A) avec une seule alimentation active, ou
-
7 800 W (entrée 15 A) avec quatre alimentations actives, ou
-
6900 W (entrée 15 A) avec trois alimentations actives, ou
-
4 600 W (entrée 15 A) avec deux alimentations actives, ou
-
2300 W (entrée 15 A) avec une seule alimentation active.
-
La plage de tension d’entrée de fonctionnement est de 180 à 264 VCA pour les systèmes CA. La sortie CC est de 12,3 VDC.
-
Le nombre d’alimentations et la fourniture d’une alimentation à haut rendement (20 A) ou à faible puissance (15 A) sont configurés à l’aide d’un ensemble de commutateurs DIP (Dual Inline Package) sur la plaque avant du bloc d’alimentation. Si l’un des blocs d’alimentation du châssis est réglé sur une faible consommation, le budget énergétique du châssis est réduit à faible consommation, quels que soient les paramètres du commutateur DIP ou les résultats de sortie de la CLI. Cette conception empêche de régler accidentellement l’alimentation électrique à 20 A dans une installation qui ne peut fournir que 15 A et de déclencher l’installation circuit disjoncteur. Nous vous recommandons de ne pas mélanger les paramètres des commutateurs DIP dans votre système. Voir le Tableau 2 pour plus d’informations sur les tensions d’entrée et de sortie lorsque vous utilisez les commutateurs DIP.
-
L’alimentation JNP10K-PWR-AC3H dispose d’un commutateur ENABLE sur le panneau avant pour activer/désactiver la sortie principale 12,3 VDC et +5,0 V_BIAS également la sortie veille. Si le commutateur est en position DÉSACTIVER, le PFC frontal sera désactivé pour minimiser la consommation d’énergie. Ce commutateur a la priorité la plus élevée sur toute autre méthode d’arrêt.
-
La correction du facteur de puissance (PFC) est de 0,98 kW minimum à pleine charge. Le courant d’appel maximal est de 50 A pour l’alimentation active.
JNP10K-PWR-BLN3 ou vide actif
Juniper Networks propose le module d’alimentation à blanc actif (ABPM), JNP10K-PWR-BLN3. Cela contribue à la circulation de l’air et au refroidissement dans le châssis. Vous pouvez avoir la combinaison suivante d’unités d’alimentation (ABPM), vierges passives et JNP10K-PWR-AC3H dans le châssis du routeur :
-
Trois alimentations
-
Deux alimentations avec un ABPM
-
Un bloc d’alimentation avec un ABPM et un vide passif
-
Un bloc d’alimentation avec deux ABPM
-
Tableau 26 : Bloc d’alimentation, MBAA, matrice passive vide Alimentation(s) JNP10K-PWR-AC3H
MAPA (JNP10K-PWR-BLN3)
Vide passif
3
-
-
2
1
-
1
1
1
1
2
-
Note:Au moins un bloc d’alimentation (PSU) JNP10K-PWR-AC3H doit être présent dans le châssis du routeur.
Le bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3H est doté de ventilateurs internes qui contribuent au refroidissement du châssis. Trois ou deux blocs d’alimentation ainsi qu’un ABPM doivent être présents dans un châssis en cours d’exécution pour avoir une ventilation adéquate. Bien que les blocs d’alimentation minimaux doivent être présents dans le châssis, ils n’ont pas nécessairement tous besoin d’être connectés à une source d’alimentation. Si un bloc d’alimentation est installé dans un emplacement mais non connecté à une source d’alimentation, il tire de l’énergie du châssis pour alimenter les ventilateurs internes des blocs d’alimentation.
Risque de brûlure extrême : le JNP10K-PWR-AC3H peut atteindre des températures comprises entre 158 °F et 176 °F (70 °C à 80 °C) dans des conditions de fonctionnement.
Le routeur est un équipement enfichable de type A installé dans un emplacement à accès restreint. Il dispose d’une borne de mise à la terre de protection séparée sur le châssis qui doit être connectée à la terre en permanence pour mettre le châssis à la terre correctement et protéger l’opérateur contre les risques électriques.
Avant de commencer à installer le routeur, assurez-vous qu’un électricien agréé a connecté une cosse de mise à la terre appropriée au câble de mise à la terre que vous fournissez. L’utilisation d’un câble de mise à la terre avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.
Utilisez un circuit à 2 pôles de 25 A dans l’installation du bâtiment et le système, ou conformément au code électrique local.
Les blocs d’alimentation JNP10K-PWR-AC3H sont dotés de cinq commutateurs DIP à double position (INP-A0, INP-A1, INP-B0, INP-B1 et DIP4) accessibles depuis le panneau avant. DIP4 est le cinquième commutateur DIP, qui est utilisé pour indiquer si une source d’entrée 20A ou 15A est connectée. Reportez-vous à la Figure 15 et au Tableau 27 pour connaître la disposition des commutateurs DIP et la puissance de sortie lorsqu’ils sont réglés dans différentes combinaisons.
NP10K-PWR-AC3H
1 : commutateurs DIP
| INP-A0 (commutateur 0) |
INP-A1 (commutateur 1) |
INP-B0 (Commutateur 2) |
INP-B1 (commutateur 3) |
Commutateur 4 (entrée haute 20 A/entrée faible 15 A) |
Puissance de sortie |
|---|---|---|---|---|---|
| 15-A |
|||||
| De |
De |
De |
Sur |
Désactivé (15 A) |
2 300 W |
| De |
De |
Sur |
De |
Désactivé (15 A) |
2 300 W |
| De |
De |
Sur |
Sur |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| De |
Sur |
De |
De |
Désactivé (15 A) |
2 300 W |
| De |
Sur |
De |
Sur |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| De |
Sur |
Sur |
Sur |
Désactivé (15 A) |
6 900 W |
| De |
Sur |
Sur |
De |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| Sur |
De |
De |
De |
Désactivé (15 A) |
2 300 W |
| Sur |
De |
De |
Sur |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| Sur |
De |
Sur |
De |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| Sur |
De |
Sur |
Sur |
Désactivé (15 A) |
6 900 W |
| Sur |
Sur |
De |
De |
Désactivé (15 A) |
4 600 W |
| Sur |
Sur |
De |
Sur |
Désactivé (15 A) |
6 900 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
De |
Désactivé (15 A) |
6 900 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
Sur |
Désactivé (15 A) |
7 800 W |
| 20-A |
|||||
| De |
De |
De |
Sur |
Allumé (20 A) |
3 000 W |
| De |
De |
Sur |
De |
Allumé (20 A) |
3 000 W |
| De |
De |
Sur |
Sur |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| De |
Sur |
De |
De |
Allumé (20 A) |
3 000 W |
| De |
Sur |
De |
Sur |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| De |
Sur |
Sur |
De |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| De |
Sur |
Sur |
Sur |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
| Sur |
De |
De |
De |
Allumé (20 A) |
3 000 W |
| Sur |
De |
De |
Sur |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| Sur |
De |
Sur |
De |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| Sur |
De |
Sur |
Sur |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
| Sur |
Sur |
De |
De |
Allumé (20 A) |
6 000 W |
| Sur |
Sur |
De |
Sur |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
De |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
| Sur |
Sur |
Sur |
Sur |
Allumé (20 A) |
7 800 W |
Il est important de connecter les flux d’entrée du bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3H au réseau CVC avant de mettre le routeur sous tension.
LED d’alimentation JNP10K-PWR-AC3H
L’alimentation JNP10K-PWR-AC3H possède six LED sur sa façade : !, OK, A0, A1, B0 et B1. Les LED numérotées correspondent aux quatre entrées (INP-A0, INP-A1, INP-B0 et INP-B1). De plus, il y a deux autres LED OK (Power OK) et !(Faute). Ces voyants affichent des informations sur l’état du bloc d’alimentation. Voir Figure 16.
1 : voyants du bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3H indiquant :
-
! Faute
-
D’ACCORD Alimentation OK
-
A0 INP A0 – Entrée source 1
-
A1 INP A1 – Entrée source 2
-
B0 INP B0 – Entrée source 3
-
B1 INP B1 – Entrée source 4
Les marquages physiques sur le bloc d’alimentation sont INP-A0, INP-A1, INP-B0 et INP-B1. Ces marquages correspondent à INP-A0, INP-A1, INP-B0 et INP-B1 dans la show chassis power sortie (voir tableau 28).
| Marquage physique sur JNP10K-PWR-AC3H |
Marquage physique des LED correspondant |
Afficher la puissance du châssis Commander |
|---|---|---|
| INP A0 |
A0 | INP-A0 |
| INP A1 |
A1 | INP-A1 |
| INP B0 |
B0 | INP-B0 |
| INP B1 |
B1 | INP-B1 |
Le Tableau 29 décrit les voyants d’un bloc d’alimentation JNP10K-PWR-AC3H, la couleur des voyants, leur état et leur signification.
| LED |
Couleur |
État |
Description |
|---|---|---|---|
| A0 ( |
Jaune |
Solide |
L’une des propositions suivantes :
|
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| A1 ( |
Jaune |
Solide |
L’une des propositions suivantes :
|
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| B0 ( |
Jaune |
Solide |
L’une des propositions suivantes :
|
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| B1 ( |
Jaune |
Solide |
L’une des propositions suivantes :
|
| Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
|
| OK (puissance OK) |
Vert |
Solide |
L’alimentation fonctionne correctement. |
| Vert | Clignotant | L’alimentation fonctionne correctement, mais il y a une incompatibilité dans le commutateur DIP correspondant. Exemple : Si A0 reçoit de l’alimentation d’entrée mais que le commutateur DIP correspondant 0 n’est pas allumé, la LED clignotera en vert. |
|
| Jaune |
Clignotant |
La sortie du bloc d’alimentation a détecté un défaut. |
|
| Éteint |
De |
L’alimentation électrique est coupée. |
|
| ! (Faute) |
Rouge |
Solide |
L’alimentation est tombée en panne et doit être remplacée. |
| Éteint |
De |
L’alimentation fonctionne normalement. |
Fault. Au lieu de cela, le système maintient l’état PSM en ligne et déclenche une alarme.
Spécifications d’alimentation du JNP10K-PWR-AC3H
L’alimentation JNP10K-PWR-AC3H prend en charge les systèmes CVC et CCHT.
Le Tableau 30 répertorie les spécifications d’alimentation pour les blocs d’alimentation CVC et CCHT (JNP10K-PWR-AC3H) utilisés dans un châssis PTX10004.
| Spécification |
Valeur |
|---|---|
| Tension d’entrée CA |
180 à 305 VCA (chaque alimentation) CVC 190 – 410 V CA (chaque alimentation) CCHT |
| Intensité nominale d’entrée |
50 A |
| Puissance de sortie CC |
12,3 V (CVC) 12,9 V (CCHT) |
Le Tableau 31 présente les spécifications physiques d’une alimentation JNP10K-PWR-AC3H.
| Spécification |
Valeur |
|---|---|
| Hauteur |
3,386 po. (8,60 cm) |
| Largeur |
3,584 po. (9,10 cm) |
| Profondeur |
43,10 cm (16,966 po) |
| Poids |
5,8 kg (12,8 lb) |
Spécifications du câble et de la cosse de mise à la terre MX10004
Le routeur doit être convenablement mis à la terre avant d’être branché afin de garantir son bon fonctionnement et de répondre aux exigences de sécurité et d’interférences électromagnétiques (EMI). Pour mettre à la terre un châssis MX10004, connectez un câble de mise à la terre à la terre, puis fixez-le au point de mise à la terre du châssis situé à l’arrière du châssis situé en dessous.
Vous devez installer le MX10004 dans un endroit à accès restreint et vous assurer que le châssis est toujours correctement mis à la terre. Le MX10004 est doté d’une borne de mise à la terre de protection à deux trous sur le châssis. Dans tous les cas, utilisez cette connexion de mise à la terre pour mettre le châssis à la terre. Pour les systèmes alimentés en courant alternatif, vous devez également utiliser le fil de terre du cordon d’alimentation CA avec la cosse de mise à la terre à deux trous. Le système testé respecte ou dépasse toutes les exigences réglementaires CEM applicables grâce à la borne de mise à la terre de protection à deux trous.
Pour être conforme aux exigences de la norme GR-1089, tous les câbles intérieurs en cuivre utilisés pour SFP+, QSFP+ et versions supérieures doivent être blindés et mis à la terre aux deux extrémités.
Avant de commencer l’installation du routeur, un électricien agréé doit connecter une cosse de câble aux câbles de mise à la terre que vous fournissez. Voir Connecter le routeur MX10004 à la terre. Un câble avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.
Avant de brancher le routeur à la terre, vérifiez les informations suivantes :
-
Deux inserts filetés (écrous PEM) sont prévus dans la partie inférieure arrière du châssis pour connecter le routeur à la terre. Les bornes de mise à la terre de protection sont espacées de 0,63 po. (16 mm) centres.
-
La cosse de mise à la terre requise est un Panduit LCD6-10A-L ou équivalent (fourni). La cosse de mise à la terre accueille un fil toronné de 6 AWG (13,3 mm²). Si un ou plusieurs blocs d’alimentation JNP10K-PWR-DC2 sont installés dans le châssis et réglés pour une puissance d’entrée élevée (80 A), utilisez le Panduit LCD4-14A-L ou l’équivalent (fourni). Cette cosse accueille un fil toronné de 4 AWG (21,1 mm²). Le fil toronné 4 AWG (21,1 mm²) doit être classé 90 °C ou conforme aux spécifications du code électrique local.
-
Le câble de mise à la terre fourni pour un MX10004 doit être de la même taille, voire plus, que le fil d’entrée de chaque bloc d’alimentation. Les recommandations minimales sont les suivantes : fil de cuivre toronné de 6 AWG (13,3 mm²), classe B ; 90° C ou tel que spécifié par le code local.














