Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Installer la porte d’entrée sur un routeur MX10004

RÉSUMÉ La porte d’entrée (JNP10004-FRPNL1 ou JNP10004-FRNT-PNL) du routeur Juniper Networks MX10004 protège le câblage en fibre optique et protège le routeur des interférences électromagnétiques (EMI).

Une porte avant est requise sur le routeur MX10004 pour protéger le câblage en fibre optique et fournir une protection supplémentaire contre les interférences électromagnétiques (EMI). Vous pouvez installer la porte d’entrée avec ou sans le système de gestion des câbles en option.

Le MX10004 prend en charge deux types de portes d’entrée :

  1. Porte d’entrée avec filtre à air—JNP10004-FRPNL1

  2. Porte d’entrée sans filtre à air – JNP10004-FRNT-PNL

Installer la porte d’entrée avec filtre à air

Avant d’installer la porte d’entrée avec le filtre à air, assurez-vous d’avoir les outils et pièces suivants à portée de main :

  • Porte d’entrée avec filtre à air – JNP10004-FRPNL1 (fourni)

  • Trois joints de câble : deux joints pour le côté droit et un pour le côté gauche (fournis)

  • Système de gestion des câbles (en option et fourni)

  • Un tournevis cruciforme(+), numéro 2 (non fourni)

  • Une sangle de mise à la terre contre les décharges électrostatiques (ESD)

Figure 1 : composants JNP10004-FRPNL1 Components du JNP10004-FRPNL1
1

Porte d’entrée avec cadre de filtre à air

3

Joint de câble droit

deux

Joint de câble de la carte de contrôle de routage (RCB)

4

Joint de câble gauche

La porte d’entrée JNP10004-FRPNL1 EMI est équipée d’un filtre à air. Nous vous recommandons de remplacer le filtre à air tous les six mois. Le numéro de commande d’un filtre de rechange est JNP10004-FLTR.

Pour installer la porte d’entrée avec filtre à air :

  1. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet au point antistatique situé à l’avant du châssis.
    Figure 2 : point ESD à l’avant du châssis ESD Point on the Front of the Chassis
  2. Installez le système de gestion des câbles. Reportez-vous à la section Installation du système de gestion des câbles – JLC-CBL-MGMT-KIT. Vous pouvez installer la porte d’entrée avec ou sans le système de gestion des câbles en option.
    PRUDENCE:

    Les poignées d’éjection rallongées du système de gestion des câbles doivent être installées pour retirer ou installer les cartes de ligne si vous utilisez la porte avant avec un filtre à air.

  3. Installez les joints de câble.
    1. Retirez la vis de montage en haut à droite à côté de la carte de routage et de contrôle (RCB) à l’aide du tournevis cruciforme. Les vis de montage fixent les brides du châssis au rack à quatre montants.
    2. Alignez le trou supérieur du joint de câble RCB sur le trou de montage de la bride et alignez le deuxième trou sur le point de mise à la terre ESD. Fixez le joint et la bride à la grille à l’aide du tournevis cruciforme pour serrer la vis de montage.
    3. Desserrez les vis de montage à côté de la carte de ligne le long d’un côté du châssis.
    4. Placez les fentes en trou de serrure de l’un des longs joints de câble sur les vis de montage. Les longs joints de câble ne sont pas interchangeables ; Il y a un joint droit et un joint gauche. Installez les joints de manière à ce que les fentes en trou de serrure se trouvent à l’intérieur, à côté de la carte de ligne.
      Figure 3 : installation des joints Install the Cable Seals de câble
    5. Faites glisser la fente en trou de serrure vers le bas derrière les vis de montage et alignez le joint de câble avec le châssis. Serrez la vis de montage à l’aide d’un tournevis cruciforme.
    6. Répétez les étapes 3.c à 3.e pour le joint de câble restant.
  4. Installez les modules optiques et fixez la porte d’entrée.
    1. Insérez toutes les optiques et faites passer les câbles à travers les joints de câble.
    2. Soulevez la porte avant et alignez les vis imperdables de la porte avec les trous de la bride du châssis sous les joints de câble. Fixez la porte au châssis et au rack, puis serrez à la main.
      Figure 4 : installation de la porte Install the Front Door d’entrée

Installer la porte d’entrée sans filtre à air

Avant d’installer la porte d’entrée, assurez-vous d’avoir les outils et pièces suivants à portée de main :

  • Porte d’entrée – JNP10004-FRNT-PNL (fournie)

  • Une sangle de mise à la terre contre les décharges électrostatiques (ESD)

Figure 5 : porte d’entrée sans filtre à Front Door Without Air Filter air
1

Porte

 

Pour installer la porte d’entrée sans filtre à air.

  1. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet au point antistatique situé à l’avant du châssis.
    Figure 6 : point ESD à l’avant du châssis ESD Point on the Front of the Chassis
    1

    ESD Point

     
  2. Insérez toutes les optiques.
  3. Soulevez la porte avant et alignez les vis imperdables de la porte avec les trous de la bride du châssis. Fixez la porte au châssis et à la crémaillère à l’aide des vis imperdables, puis serrez à la main.
    Figure 7 : fixation de la porte d’entrée à l’aide des Attach Front Door Using the Captive Screws vis imperdables

Entretenir le filtre à air

Assurez-vous d’avoir le filtre à air remplaçable (JNP10004-FLTR) avant de commencer.

Nous vous recommandons de remplacer le filtre à air tous les six mois. Le numéro de commande d’un filtre de rechange est JNP10004-FLTR.

Retirez le filtre à air de la porte avant JNP10004-FRPNL1

  1. Tournez les boutons des deux côtés du cadre du filtre à air dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et relevez le couvercle du cadre pour découvrir le haut de la porte avant.

  2. Saisissez le filtre à air à deux mains et soulevez-le par le haut de la porte avant.

    Figure 8 : soulevez le filtre à air pour le retirer de la porte Lift the Air Filter Out of the Front Door avant
    1

    Filtre à air

     

Installez le filtre à air dans la porte d’entrée JNP10004-FRPNL1

  1. Tournez les boutons du cadre du filtre à air dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et relevez le couvercle du cadre pour découvrir le haut de la porte avant.

    PRUDENCE:

    Juniper Networks recommande d’installer le filtre à air pour empêcher les débris nocifs de pénétrer dans le châssis.

  2. Tenez le filtre à air à deux mains et insérez-le par le haut de la porte avant jusqu’à ce qu’il s’arrête.

    Figure 9 : installation du filtre Install the Air Filter à air
  3. Rabattez le cadre du filtre à air vers le bas, au-dessus de la porte avant, et tournez les boutons du cadre du filtre à air dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer le cadre au-dessus du filtre à air.