Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Châssis MX10003

Description du châssis MX10003

Le châssis du routeur est une structure de tôle rigide qui abrite tous les autres composants du routeur. La figure 1 montre l’avant du châssis entièrement configuré. Le châssis mesure 13,23  cm de haut, 44,7  cm de large et 76,2 cm de profondeur. Le châssis s’installe dans un rack ouvert standard de 800 mm ou 900 mm de profondeur, dans des racks d’équipement de 19 in. ou dans des racks à cadre ouvert de télécommunications. Le poids total d’un routeur entièrement chargé : jusqu’à 71,4  kg pour un châssis alimenté par CA et jusqu’à 74,1 kg pour un châssis alimenté par CC. Pour plus d’informations, consultez les spécifications physiques du routeur MX10003.

Figure 1 : Vue avant du routeur Front View of the MX10003 Router MX10003
  1
Cartes de routage et de contrôle (RCB)
  3
MIC installé dans l’emplacement MIC1 de MPC1
  2
Ppm
  4
MIC installé dans l’emplacement MIC1 de MPC0

Le routeur est disponible en deux variantes : alimentée par CA et cc. Les figures 2 et 3 illustrent l’arrière du châssis entièrement configuré.

Figure 2 : Vue arrière du routeur MX10003 alimenté par CA Rear View of the AC-Powered MX10003 Router
  1
Modules d’alimentation (CA)
  2
Modules de ventilation
Figure 3 : Vue arrière du routeur MX10003 alimenté par un centre de données Rear View of the DC-Powered MX10003 Router
  1
Modules d’alimentation (CC)
  2
Modules de ventilation

La figure 4 montre le point de décharge électrostatique (ESD) sur le routeur.

ATTENTION:

Avant d’enlever ou d’installer des composants, fixez un bracelet ESD à un point d’ESD et placez l’autre extrémité de la sangle autour de votre poignet nu. Le défaut d’utilisation d’un bracelet ESD peut endommager les composants matériels.

Figure 4 : point ESD sur le routeur ESD Point on the MX10003 Router MX10003
  1
Point d’ESD
 

Composants des panneaux avant et arrière du MX10003

Le panneau avant du routeur vous permet d’afficher en un coup d’œil l’état et les informations de dépannage. Le panneau avant contient des LED pour les composants du routeur, des boutons en ligne/hors ligne et de réinitialisation, des ports auxiliaires et de console, des ports d’horloge et des ports pour le MIC 10 Gigabit Ethernet.

Composants du panneau avant

Le tableau 1 répertorie les composants sur le panneau avant du routeur MX10003.

Tableau 1 : Composants du panneau avant d’un routeur MX10003 entièrement configuré

Composant

Slots

Nombre de FRUs

RCB

0 et 1

2

MPC

0 et 1

2

MIC (installé dans MPC)

1 par MPC

Note:

Mic s’installe dans l’emplacement 1 du MPC.

1

Supports de gestion des câbles

-

2

Unité de filtre à air

-

1

Composants du panneau arrière

Le tableau 2 répertorie les composants sur le panneau arrière du routeur MX10003.

Tableau 2 : Composants du panneau arrière d’un routeur MX10003 entièrement configuré

Composant

Slots

Nombre de FRUs

Module d’alimentation

0 à 5

6

Module de ventilation

0 à 3

4

Description du support de gestion des câbles MX10003

Le support de gestion des câbles (voir figure 5) est constitué de diviseurs et s’installe à l’avant du châssis. Le support de gestion des câbles vous permet de router les câbles à l’extérieur du routeur et à l’écart des RCB, DES MIC et des MPC.

Figure 5 : support de gestion des câbles Cable Management Bracket

L’unité de filtre à air est installée sur les supports de gestion des câbles. Avant d’installer le filtre à air, assurez-vous que les supports de gestion des câbles sont déjà installés à l’avant du routeur. La figure 6 montre l’unité de filtre à air ainsi que les supports de gestion des câbles installés sur le routeur.

Figure 6 : supports de gestion des câbles et unité de filtre à air installés sur le routeur Cable Management Brackets and Air Filter Unit Installed on the Router

LED d’alarme sur le panneau avant du MX10003

Une led d’alarme située sur le panneau avant du RCB. Une lumière rouge indique une condition critique pouvant entraîner l’arrêt du système, et une lumière jaune indique une condition moins grave nécessitant une surveillance ou une maintenance.

Le tableau 3 décrit la LED d’alarme plus en détail.

Note:

Seul le RCB principal pilote la LED pour afficher l’état du châssis.

Tableau 3 : LED d’alarme sur le panneau avant du MX10003

Forme

Couleur

État

Description

Rouge

En continu

Alarme majeure : indique une condition critique qui peut entraîner l’arrêt du fonctionnement du routeur. Les causes possibles incluent la suppression, la défaillance ou la surchauffe des composants.

Jaune

En continu

Alarme mineure : indique une erreur grave mais non mortelle, telle qu’une alerte de maintenance ou une augmentation significative de la température des composants.

Rouge Clignotant Alarmes majeures et mineures : indique que des conditions d’alarme majeures et mineures sont présentes.
- Hors tension Aucune alarme n’est présente.