Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Installer le commutateur EX4100

Cette rubrique vous guide tout au long des étapes d’installation des commutateurs EX4100.

Décompressez le commutateur EX4100

Juniper Networks expédie les commutateurs EX4100 dans un carton cartonné, sécurisé avec un emballage en mousse. Le carton dispose d’un compartiment pour accessoires.

PRUDENCE:

Le carton d’expédition protège complètement les commutateurs EX4100. Laissez les interrupteurs en toute sécurité dans le carton jusqu’à ce que vous soyez prêt à commencer l’installation.

Pour décompresser le commutateur :

  1. Déplacez le carton d’expédition dans une zone de rassemblement aussi proche que possible du site d’installation, mais où vous avez suffisamment d’espace pour retirer les composants du système.
  2. Positionnez le carton de manière à ce que les flèches pointent vers le haut.
  3. Ouvrez les rabats supérieurs du carton d’expédition.
  4. Retirez le matériau d’emballage qui maintient l’interrupteur en place.
  5. Vérifiez que les pièces reçues correspondent à l’inventaire indiqué sur l’étiquette apposée sur le carton (voir la liste de colisage d’un commutateur EX4100).
  6. Conservez le carton d’expédition et les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin de déplacer ou d’expédier le commutateur plus tard.

Liste de colisage pour un commutateur EX4100

L’envoi du commutateur comprend une liste de colisage. Vérifiez les pièces que vous recevez avec l’interrupteur par rapport aux articles de la liste de colisage. La liste de colisage spécifie le numéro de pièce et fournit une description de chaque pièce de votre commande. Les pièces expédiées correspondent au modèle de commutateur que vous avez commandé (voir Modèles et spécifications EX4100).

S’il manque une pièce sur la liste de colisage, contactez votre représentant du service client ou le service client de Juniper aux États-Unis ou au Canada par téléphone au 1-888-314-5822. Pour connaître les options de numérotation internationale ou directe dans les pays qui n’ont pas de numéro gratuit, consultez https://www.juniper.net/support/requesting-support.html.

Voir:

  • Tableau 1 pour l’inventaire des composants fournis avec les modèles EX4100-48P, EX4100-48T, EX4100-24P et EX4100-24T.

  • Tableau 2 pour l’inventaire des composants fournis avec les modèles EX4100-48MP et EX4100-24MP.

Tableau 1 : inventaire des composants fournis avec les modèles EX4100-48P, EX4100-48T, EX4100-24P et EX4100-24T

Composant

Quantité

Interrupteur

1

Modules de ventilation

2 préinstallés

Alimentations

1 (CA ou CC) préinstallé

Cordon d’alimentation CA adapté à votre situation géographique

1

Dispositif de retenue du cordon d’alimentation CA

1

Connecteur de borne d’alimentation CC

1 (livré avec les modèles de commutateurs CC uniquement)

Couvercles anti-poussière pour ports SFP

8 préinstallés

Supports de montage (2 montants)

2

Pieds en caoutchouc

4

Feuille de route de documentation/carte de garantie

1

Garantie des produits Juniper Networks

1

Contrat de licence de l’utilisateur final

1

Tableau 2 : inventaire des composants fournis avec les modèles EX4100-48MP et EX4100-24MP

Composant

Quantité

Interrupteur

1

Modules de ventilation

2 préinstallés

Alimentations

1 (CA) préinstallé

Cordon d’alimentation CA adapté à votre situation géographique

1

Dispositif de retenue du cordon d’alimentation CA

1

Couvercles anti-poussière pour ports SFP

8 préinstallés

Supports de montage (2 montants)

2

Pieds en caoutchouc

4

Feuille de route de documentation/carte de garantie

1

Garantie des produits Juniper Networks

1

Contrat de licence de l’utilisateur final

1

Mettre à jour les données d’installation de base

PRUDENCE:

Mettez à jour les données de la base d’installation en cas d’ajout ou de modification de la base d’installation ou si la base d’installation est déplacée. Juniper Networks décline toute responsabilité en cas de non-respect du SLA de remplacement matériel pour les produits pour lesquels les données de base d’installation ne sont pas précises.

Mettez à jour votre base d’installation à https://supportportal.juniper.net/s/CreateCase .

Montez un commutateur EX4100 sur deux poteaux d’une baie ou d’une armoire

Avant de monter le commutateur sur deux postes dans un rack :

Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

  • Tournevis cruciforme (+), numéro 2 (non fourni).

  • Vis pour fixer le châssis au rack (non fournies).

Vous pouvez monter un commutateur EX4100 sur deux poteaux d’un 19 pouces. ou une armoire à l’aide des supports de montage avant fournis avec le commutateur. (Dans le reste de cette rubrique, le terme « rack » désigne un rack ou une armoire.)

Note:

Vous pouvez également monter le commutateur sur quatre poteaux d’un rack à quatre montants à l’aide des supports de montage fournis avec le kit de montage en rack à quatre montants à commander séparément. Consultez Montage d’un commutateur EX4100 sur quatre postes dans une baie ou une armoire.

Note:

Une personne doit être disponible pour soulever le commutateur pendant qu’une autre fixe le commutateur au rack.

PRUDENCE:

Si vous montez plusieurs unités sur un rack, montez l’unité la plus lourde en bas de la rack et montez les autres unités du bas de la rack vers le haut en décroissant du poids des unités.

Pour monter le commutateur sur deux postes d’une baie :

  1. Retirez le commutateur de son carton d’expédition (voir Déballer le commutateur EX4100).
    Figure 1 : châssis EX4100 avec supports de EX4100 Chassis with Front-Mounting Brackets montage avant
  2. Placez l’interrupteur sur une surface plane et stable.
  3. Alignez les supports de montage le long des côtés du châssis du commutateur et insérez et serrez huit vis cruciformes à tête plate de 4 x 6 mm pour fixer les supports de montage sur les deux côtés du châssis du commutateur.
  4. Demandez à une personne de saisir les deux côtés du commutateur, de le soulever et de le positionner dans la baie, en alignant les trous du support de montage avec les trous filetés dans la baie ou le rail de l’armoire. Demandez à la personne d’aligner le trou inférieur de chaque support de montage avec un trou dans chaque rail de rack, en s’assurant que le châssis est de niveau. Reportez-vous à la Figure 2.
    Figure 2 : montage du commutateur sur deux colonnes d’une baie Mounting the Switch on Two Posts in a Rack
  5. Demandez à une deuxième personne de fixer le commutateur à la baie à l’aide des vis appropriées. Serrez les vis.
  6. Assurez-vous que le châssis du commutateur est de niveau en vérifiant que toutes les vis d’un côté de la baie sont alignées avec les vis de l’autre côté.
    Figure 3 : châssis EX4100 installé dans le rack EX4100 Chassis Installed in Rack

Montez un commutateur EX4100 sur quatre postes dans une baie ou une armoire

Avant de monter le commutateur sur quatre postes dans un rack :

Note:

Si vous souhaitez monter le commutateur dans une position encastrée, fixez les supports de montage avant encastrés de 2 pouces fournis dans le kit de montage en rack à quatre montants commandé séparément. Consultez la section Montage d’un commutateur EX4100 en retrait dans une baie ou une armoire.

Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

  • Tournevis cruciforme (+), numéro 2

  • 12 vis de montage cruciformes 4 x 6 mm à tête plate (fournies avec le kit de montage en rack à quatre montants)

  • Une paire de rails de montage latéraux (fournis avec le kit de montage en rack à quatre montants)

  • Une paire de lames de montage arrière (fournies avec le kit de montage en rack à quatre montants)

  • Vis pour fixer le châssis et les lames de montage arrière au rack (non fournies)

Vous pouvez monter un commutateur EX4100 sur quatre poteaux d’un 19 pouces. rack ou armoire en utilisant le kit de montage en rack à quatre montants à commander séparément. (Dans le reste de cette rubrique, le terme « rack » désigne un rack ou une armoire.)

Note:

Si vous avez besoin de monter le commutateur en position encastrée sur un rack à quatre montants, vous pouvez utiliser les supports de montage frontal encastrés de 2 pouces fournis dans le kit de montage en rack à quatre montants à commander séparément.

Note:

Une personne doit être disponible pour soulever le commutateur pendant qu’une autre fixe le commutateur au rack.

PRUDENCE:

Si vous montez plusieurs unités sur un rack, montez l’unité la plus lourde en bas de la rack et montez les autres unités du bas de la rack vers le haut en décroissant du poids des unités.

Pour monter le commutateur sur quatre postes dans un rack :

  1. Retirez le commutateur de son carton d’expédition (voir Déballer le commutateur EX4100).
  2. Placez l’interrupteur sur une surface plane et stable.
  3. Comme illustré sur la Figure 4, alignez les rails de montage latéraux le long des panneaux latéraux du châssis du commutateur et insérez et serrez les douze vis de montage cruciformes à tête plate de 4 x 6 mm pour fixer les panneaux latéraux aux deux côtés du châssis du commutateur.
    Figure 4 : fixation du rail de montage latéral au châssis Attaching the Side Mounting Rail to the Switch Chassis du commutateur
  4. Demandez à une personne de saisir les deux côtés du commutateur, de le soulever et de le positionner dans le rack, en alignant les trous du rail de montage latéral avec les trous filetés dans le poteau avant du rack. Demandez à la personne d’aligner le trou inférieur des deux supports de montage avant avec un trou dans chaque rail de rack, en veillant à ce que le châssis soit de niveau. Reportez-vous à la figure 5.
    Figure 5 : montage du commutateur sur les poteaux avant d’une baie Mounting the Switch to the Front Posts in a Rack
  5. Demandez à une deuxième personne de fixer l’avant du commutateur à la baie à l’aide des vis appropriées pour votre baie.
  6. Faites glisser les lames de montage arrière dans les rails de montage latéraux. Reportez-vous à la figure 6.
    Figure 6 : glissement des lames de montage arrière dans les rails Sliding the Rear-Mounting Blades into the Side Mounting Rails de montage latéraux
  7. Fixez les lames de montage arrière au montant arrière à l’aide des vis appropriées pour votre rack. Serrez les vis.
    Figure 7 : châssis entièrement installé dans le rack Chassis Fully Installed in the Rack
  8. Assurez-vous que le châssis du commutateur est de niveau en vérifiant que toutes les vis à l’avant de la baie sont alignées avec les vis à l’arrière de la baie.

Montez un commutateur EX4100 en retrait dans une baie ou une armoire

Vous pouvez monter un commutateur EX4100 dans une baie ou une armoire de manière à ce qu’il soit encastré de 2 pouces à l’intérieur du rack, par rapport à l’avant du rack. Vous pouvez utiliser les supports de montage frontal encastrés de 2 pouces fournis dans le kit de montage en rack à quatre montants à commander séparément pour monter le commutateur en position encastrée.

Les raisons pour lesquelles vous voudrez peut-être monter le commutateur dans une position encastrée sont les suivantes :

  • Vous montez l’interrupteur dans une armoire et les portes de l’armoire ne se ferment complètement que si l’interrupteur est encastré.

  • Des émetteurs-récepteurs sont installés dans les ports de liaison montante du commutateur que vous montez, et les émetteurs-récepteurs des ports de liaison montante dépassent de l’avant du commutateur.

Avant de monter un commutateur EX4100 en position encastrée à l’intérieur d’un 19 pouces. Rack à quatre montants :

Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

  • Tournevis cruciforme numéro 2 (+) (non fourni)

  • Huit vis pour fixer les supports de montage au rack (non fournies)

  • Un bracelet antistatique (non fourni)

  • Supports de montage encastrés pour monter le commutateur en position encastrée par rapport aux poteaux avant d’une baie - 2 (fournis avec le kit de montage en rack à quatre montants)

  • Vis cruciformes à tête plate 4-40 pour fixer les supports de montage encastrés aux rails latéraux de l’ensemble de supports - 6 (fournis avec le kit de montage en rack à quatre montants)

  • Vis cruciformes 4 x 6 mm à tête plate pour fixer le support de montage avant au châssis - 12 (fournies avec le kit de montage en rack à quatre montants)

Pour monter un commutateur EX4100 en position encastrée par rapport aux poteaux avant d’un 19 pouces. Rack à quatre montants :

  1. Retirez le commutateur de son carton d’expédition (voir Déballer le commutateur EX4100).
  2. Placez l’interrupteur sur une surface plane et stable.
  3. Enroulez et attachez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet à un point antistatique du site.
  4. Retirez le support de montage encastré, puis fixez les supports de montage encastrés fournis avec le kit de montage en rack à quatre montants aux rails latéraux à l’aide des vis cruciformes 4-40 à tête plate fournies avec le kit de montage en rack à quatre montants.
    Figure 8 : fixez le support de montage encastré au rail Attach the Recessed-Mounting Bracket to the Side Rail latéral
  5. Alignez le support de montage encastré le long du panneau latéral de l’interrupteur.
  6. Insérez les vis cruciformes 4 x 6 mm à tête plate pour fixer le support de montage encastré dans les trous alignés du châssis fourni avec le kit de montage en rack à quatre montants et serrez les vis.
    Figure 9 : fixation du support de montage encastré au commutateur Attach the Recessed-Mounting Bracket Assembly to the Switch
  7. Décidez de l’extrémité du commutateur que vous souhaitez placer à l’avant du rack. Positionnez l’interrupteur de manière à ce que les étiquettes AIR IN sur les modules de ventilation soient à côté de l’allée froide et les étiquettes AIR OUT sur les modules de ventilation soient à côté de l’allée chaude.
  8. Demandez à une personne de saisir les deux côtés du commutateur, de le soulever et de le positionner dans le rack, en alignant les trous des supports de montage avec les trous filetés dans le montant avant du rack. Demandez à la personne d’aligner le trou inférieur des deux supports de montage avec un trou dans chaque rail de rack, en s’assurant que le châssis est de niveau.
  9. Demandez à une deuxième personne de fixer les supports de montage au rack à l’aide de quatre vis adaptées à votre rack. Serrez les vis.
    Figure 10 : fixation du commutateur aux poteaux avant d’une baie Secure the Switch to the Front Posts of a Rack
  10. Faites glisser les lames du support de montage arrière dans les rails latéraux de l’ensemble de support de montage encastré fixé au châssis du commutateur.
  11. Assurez-vous que le châssis est de niveau. Alignez les trous des supports de montage arrière avec les trous filetés dans le montant arrière du rack. Alignez le trou inférieur des deux supports de montage avec un trou dans chaque rail de rack. Alignez le trou inférieur des deux supports de montage arrière avec le trou inférieur des supports de montage avant.
  12. Fixez les supports de montage arrière au montant arrière du rack à l’aide de quatre vis adaptées à votre rack.
    Figure 11 : fixez le commutateur au montant arrière du rack à l’aide des Secure the Switch to the Rear Post of the Rack by Using the Rear-Mounting Brackets supports de montage arrière
  13. Regardez autour du commutateur installé pour vous assurer qu’il est correctement installé.
    Figure 12 : châssis entièrement installé dans le rack Chassis Fully Installed in Rack
  14. Si nécessaire, couvrez les ports SFP avec les caches anti-poussière.

Montage d’un commutateur EX4100 sur un mur

Avant d’installer un interrupteur sur un mur :

Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

  • 2 supports de fixation murale (fournis dans le kit de fixation murale)

  • 12 vis de support de fixation murale (fournies dans le kit de fixation murale)

  • 6 vis de montage (8-32 x 1,25 po ou M4 x 30 mm) (non fournies)

  • Ancrages muraux creux conçus pour supporter jusqu’à 34 kg (75 lb) si vous ne vissez pas les vis directement dans les montants muraux (non fournis)

  • Tournevis cruciforme (+), numéro 2

Vous pouvez monter un commutateur EX4100 sur un mur à l’aide du kit de montage mural à commander séparément.

Pour installer un ou deux interrupteurs sur un mur :

  1. Retirez le commutateur de son carton d’expédition (voir Déballer le commutateur EX4100).
  2. Fixez les supports de fixation murale sur les côtés du châssis à l’aide de quatre vis de support de fixation murale de chaque côté, comme illustré à la Figure 13.
    Figure 13 : fixation des supports de montage mural à un châssis Attaching Wall-Mounting Brackets to a Switch Chassis de commutateur
  3. Installez six vis de montage dans le mur pour les supports de montage mural à l’emplacement indiqué à la
  4. Percez et installez les vis de montage selon la procédure ci-dessous.
    Note:

    Ne serrez les vis qu’à mi-course, en laissant environ 1/4 po. (6 mm) distance entre la tête de la vis et le mur.

    1. Percez un trou (A) et installez une vis de montage.
    2. Percez un trou (B) à une distance de 5,98 po. (15,2 cm) à partir de la vis A sur une ligne de niveau vers la droite et installez une vis de montage.
    3. Percez un trou (C) à une distance de 18,67 po. (47,43 cm) sur un fil à plomb descendant de la vis A et installez une vis de montage.
    4. Percez un trou (D) à une distance de 18,67 po. (47,43 cm) sur un fil à plomb à partir de la vis B et installez une vis de montage.
      Figure 14 : Mesures pour l’installation des vis de Measurements for Installing Mounting Screws montage
  5. Placez l’interrupteur contre le mur de manière à ce que le panneau avant de l’interrupteur soit orienté vers le côté droit et que les trous des têtes du support de montage soient alignés avec les têtes des vis de montage.
  6. Faites glisser un peu le châssis du commutateur vers la gauche ou vers la droite de manière à ce que les vis de montage soient enfoncées dans les canaux des trous des supports de montage jusqu’à ce que le commutateur repose fermement en place, comme illustré à la Figure 15.
  7. Serrez toutes les vis de montage.
Figure 15 : montage de l’interrupteur sur un mur Mounting the Switch on a Wall