Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Connectez l’ACX710 à l’alimentation

Connectez la mise à la terre aux routeurs ACX710

Pour répondre aux exigences de sécurité et d’interférence électromagnétique (EMI) et pour garantir un fonctionnement correct, le routeur doit être suffisamment mis à la terre avant toute mise sous tension.

Vous avez besoin d’un support de borne de mise à la terre de protection pour connecter le châssis à la terre. Ce support à deux trous est fixé sur le côté du châssis par le biais du rail de montage et fournit une borne de mise à la terre protectrice pour le routeur. Les points de mise à la terre se présentent sous la forme de goujons dimensionnés pour les vis Torx M6. (Vous devez fournir ces vis avec des rondelles intégrées car nous ne les expédions pas dans le kit d’accessoires).

Vous devez installer l’ACX710 dans un endroit à accès restreint et vous assurer que le châssis est toujours correctement relié à la terre. L’ACX710 est doté d’une borne de protection de mise à la terre à deux trous sur le châssis. Reportez-vous à la Figure 1. Dans tous les cas, utilisez cette connexion de mise à la terre pour mettre le châssis à la terre. Pour les systèmes CA, vous devez également utiliser le fil de terre du cordon d’alimentation CA ainsi que la cosse de mise à la terre à deux trous. Ce système testé satisfait ou dépasse toutes les exigences réglementaires CEM applicables grâce à la borne de mise à la terre de protection à deux trous.

Pour mettre le routeur ACX710 à la terre :

  1. Vérifiez qu’un électricien agréé a fixé la cosse fournie avec le routeur au câble de terre.
  2. Fixez un bracelet antistatique à votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet à un point de mise à la terre antistatique approuvé sur le site. Consultez les instructions pour votre site.
  3. Assurez-vous que toutes les surfaces de mise à la terre sont propres et brillantes avant d’effectuer les raccordements à la terre.
  4. Connectez le câble de mise à la terre à une mise à la terre appropriée.
  5. Placez la cosse du câble de mise à la terre sur les points de mise à la terre situés sur le côté du châssis (voir Figure 1).
    Figure 1 : connexion du câble de mise à la terre au routeur Connect the Grounding Cable to the ACX710 Router ACX710
  6. Fixez la cosse du câble de mise à la terre à l’aide des vis.
  7. Habillez le câble de mise à la terre et vérifiez qu’il ne touche pas ou ne bloque pas l’accès aux composants du routeur, et qu’il ne se drape pas là où des personnes pourraient trébucher dessus.
Note:
  • Les connecteurs nus et toutes les surfaces de mise à la terre doivent être brillants et enduits d’un antioxydant avant que les connexions à sertir ne soient effectuées.

  • Les revêtements non conducteurs des équipements devant être collés ou mis à la terre doivent être retirés des filetages et autres surfaces de contact pour assurer la continuité électrique. Pour visser la boîte à son support, utilisez les vis de montage d’unité de type autotaraudage qui enlèvent toute peinture ou tout revêtement non conducteur pour établir un contact métal sur métal.

Câblage d’alimentation CC

Avant de brancher le câble d’alimentation CC, vous devez vous assurer que la polarité de l’installation du câble d’alimentation CC est correcte.

Les Figure 2, Figure 3 et Figure 4 illustrent les styles de câblage d’alimentation CC d’un routeur ACX710.

Figure 2 : câble d’alimentation CC de type 1 Diagram of a DC-I power cable labeled Power Cable Style 1 showing three wires: L- for -48 V DC, PE for Protective Earth, and L+ for -48 V DC Return.

Le Tableau 1 répertorie les câbles d’alimentation CC qui suivent le type de câble d’alimentation CC à 3 fils 1.

Tableau 1 : câbles d’alimentation CC pour câble d’alimentation de type 1
Numéro de pièce Juniper Assemblage de câbles d’alimentation
  Longueur Jauge

ACX700DC310

10000 millimètre

14 AWG

ACX700DC32

 

2500 millimètre

14 AWG

ACX700DC35

5000 millimètre

14 AWG

Figure 3 : câble d’alimentation CC de type 2 DC-C two-wire power cable diagram showing Style 2 connections: Pin 1 to L- -48 V DC, Pin 2 to PE -48 V DC Return, Pin 3 to L+.

Le Tableau 2 répertorie le câble d’alimentation CC suivant le câble d’alimentation CC à 2 fils de style 2.

Tableau 2 : câble d’alimentation CC pour câble d’alimentation de type 2
Numéro de pièce Juniper Assemblage de câbles d’alimentation
  Longueur Jauge

ACX700DC21

1800 millimètre

14 AWG

Figure 4 : câble d’alimentation CC de type 3 Wiring diagram for DC-C two-wire power cable Style 3 showing connections between Connector Box Side and Connector Power Source Side.

Le Tableau 3 répertorie les câbles d’alimentation CC de type 3.

Tableau 3 : câbles d’alimentation CC pour câble d’alimentation de type 3
Numéro de pièce Juniper Assemblage de câbles d’alimentation
  Longueur Jauge

ACX700DC22

2500 millimètre

14 AWG

ACX700DC210

10000 millimètre

14 AWG

ACX700DC25

5000 millimètre

14 AWG

Pour les câbles d’alimentation CC-I (trois fils) de type 1, si le PE est connecté à –48 V CC au niveau des sources d’alimentation CC, cela provoquera un court-circuit et le disjoncteur des sources d’alimentation CC se déclenchera.

Pour les câbles d’alimentation CC de type 3 (deux fils), si le retour –48 V CC est connecté à –48 V CC au niveau de sources d’alimentation CC, cela provoquera un court-circuit et le disjoncteur de la source d’alimentation CC se déclenchera.

Connecter l’alimentation CC à un routeur ACX710

Avant de commencer à connecter l’alimentation CC au routeur :

  • Assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour éviter les dommages dus à une décharge électrostatique (voir Prévention des dommages dus à une décharge électrostatique).

  • Assurez-vous d’avoir connecté le châssis du routeur à la terre.

    PRUDENCE:

    Avant de brancher le routeur sous tension, un électricien agréé doit fixer une cosse de câble aux câbles de mise à la terre et d’alimentation que vous fournissez. Un câble avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur (par exemple, en provoquant un court-circuit).

    Pour répondre aux exigences de sécurité et d’interférence électromagnétique (EMI) et pour garantir le bon fonctionnement, vous devez connecter le châssis à la terre avant de le brancher à l’alimentation.

  • Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

    • Câbles de source d’alimentation CC

    • Multimètre (non fourni)

Pour connecter l’alimentation CC à un routeur ACX710 :

  1. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet au point de décharge électrostatique du site.
  2. Mettez hors tension l’entrée de l’appareil d’entrée CC sur l’alimentation source.
  3. Branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant.
  4. Insérez fermement le cordon d’alimentation dans l’entrée.
    Figure 5 : connexion d’un cordon d’alimentation CC à un routeur Connect a DC Power Cord to an ACX710 Router ACX710
  5. Acheminez le cordon d’alimentation correctement. Vérifiez que le cordon d’alimentation ne bloque pas l’évacuation d’air ou l’accès aux composants du routeur, et qu’il ne se drape pas là où des personnes pourraient trébucher dessus.
  6. Mettez l’alimentation source sous tension.