SUR CETTE PAGE
Maintenance des composants ACX5448, ACX5448-D et ACX5448-M
Remplacer un module de ventilation ACX5400
- Retirez un module de ventilation d’un routeur ACX5400
- Installation d’un module de ventilation dans un routeur ACX5400
Retirez un module de ventilation d’un routeur ACX5400
Avant de retirer un module de ventilation d’un routeur ACX5400, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques (voir Prévention des dommages causés par une décharge électrostatique).
Assurez-vous d’avoir en main les pièces et outils suivants pour retirer un module de ventilation d’un routeur ACX5400 :
-
Sangle antistatique
-
Sac antistatique ou tapis antistatique
-
Tournevis cruciforme (+), numéro 2
Les modules de ventilation des routeurs ACX5400 sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud : vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre le routeur hors tension ni perturber les fonctions de routage.
Remplacez un module de ventilation défectueux par un nouveau module de ventilation dans la minute suivant son retrait pour éviter une surchauffe du châssis. Avant de retirer le module de ventilation, assurez-vous d’avoir un module de ventilation de rechange à portée de main.
Pour retirer un module de ventilation d’un routeur ACX5400 (voir Figure 1) :
ACX5400
Lorsque vous retirez un module de ventilation, le message Fan/Blower is Absent de la CLI est enregistré dans le journal système et Junos OS déclenche une alarme mineure.
Installation d’un module de ventilation dans un routeur ACX5400
Avant d’installer un module de ventilation dans un routeur ACX5400, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques (voir Prévention des dommages causés par une décharge électrostatique).
Les modules de ventilation d’un routeur ACX5400 sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles à chaud et insérables à chaud : vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre le routeur hors tension ni perturber les fonctions de routage.
Remplacez un module de ventilation défectueux par un nouveau module de ventilation dans la minute suivant son retrait pour éviter une surchauffe du châssis. Avant de retirer le module de ventilation, assurez-vous d’avoir un module de ventilation de rechange à portée de main.
Le module de ventilation fournit un flux d’air orto-FRU (AFO) ou FRU-to-port (AFI) selon le modèle de produit que vous achetez.
Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à disposition pour installer un module de ventilation dans un routeur ACX5400 :
-
Sangle antistatique
-
Sac antistatique ou tapis antistatique
-
Tournevis cruciforme (+), numéro 2
Pour installer un module de ventilation dans un routeur ACX5400 (voir Figure 2) :
ACX5400
Remplacer un module d’alimentation CA ACX5400
- Retirez un module d’alimentation CA d’un routeur ACX5400
- Installer un module d’alimentation CA dans un routeur ACX5400
Retirez un module d’alimentation CA d’un routeur ACX5400
Avant de retirer un PSM d’un routeur, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques (voir Prévention des dommages causés par une décharge électrostatique).
Assurez-vous de disposer des pièces et outils suivants pour retirer un PSM d’un routeur :
-
Sangle antistatique
-
Sac antistatique ou tapis antistatique
-
Tournevis cruciforme (+), numéro 2
Les modules d’alimentation (PSM) d’un routeur ACX5400 sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles à chaud et insérables à chaud : vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre le routeur hors tension ni interrompre les fonctions de routage.
Remplacez le PSM par un nouveau PSM dans la minute suivant son retrait pour éviter toute surchauffe du châssis.
Pour retirer un PSM CA d’un routeur ACX5400 (voir Figure 4) :
ACX5448
Installer un module d’alimentation CA dans un routeur ACX5400
-
Avant d’installer un PSM dans un routeur, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour éviter les dommages causés par une décharge électrostatique (voir Prévention des dommages causés par une décharge électrostatique).
-
Assurez-vous que le sens du flux d’air du PSM est le même que celui indiqué sur le châssis. Les étiquettes sur la poignée PSM indiquent la direction du flux d’air. Voir Système de refroidissement et ventilation dans les routeurs ACX5448, ACX5448-D et ACX5448-M pour plus d’informations.
Les modules d’alimentation (PSM) d’un routeur ACX5400 sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles à chaud et insérables à chaud : vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre le routeur hors tension ni interrompre les fonctions de routage.
Pour installer un PSM CA dans un routeur ACX5400 (voir Figure 5) :
ACX5448
ACX5448
Chaque PSM doit être connecté à une prise d’alimentation dédiée.
Remplacer un module d’alimentation CC ACX5400
Retirez un module d’alimentation CC ACX5400
Avant de retirer un module d’alimentation (PSM), tenez compte des points suivants :
Le nombre minimal requis de PSM doit être présent dans le routeur à tout moment.
Avant d’effectuer des procédures d’alimentation CC, assurez-vous que le circuit CC est bien coupé. Pour vous assurer que l’appareil est bien hors tension, repérez le disjoncteur circuit à 2 pôles sur le tableau électrique qui dessert le circuit CC, placez-le circuit en position d’arrêt et maintenez le bouton du disjoncteur circuit à l’aide de ruban adhésif.
Pour maintenir un refroidissement adéquat et empêcher l’arrêt thermique du bloc d’alimentation en fonctionnement, chaque emplacement d’alimentation doit contenir un PSM. Si vous supprimez un PSM, vous devez installer un PSM de remplacement peu de temps après le retrait.
Après avoir éteint un PSM, attendez au moins 60 secondes avant de le rallumer.
Ne mélangez pas les PSM CA et CC dans le même châssis.
Pour supprimer un PSM de datacenter :
- Éteignez le disjoncteur circuit 2 pôles dédié au site client pour le retrait du PSM. Suivez les procédures de votre site pour prévenir les dommages électrostatiques.
- Assurez-vous que la tension aux bornes du câble de la source d’alimentation CC est de 0 V et qu’il n’y a aucun risque que les câbles s’activent pendant le processus de retrait.
- Vérifiez que le voyant d’état du PSM n’est pas allumé.
- Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu, puis connectez l’autre extrémité du bracelet au point antistatique sur le châssis.
- Retirez le couvercle en plastique transparent protégeant les goujons des bornes sur la plaque frontale.
- À l’aide d’un tournevis à douille, retirez la vis de chacune des bornes d’alimentation CC (voir Figure 9).
- Retirez les cosses de câble des bornes.
- Écartez délicatement les câbles d’alimentation.
- Appuyez sur le loquet situé sur le PSM CC pour le libérer du châssis.
- Retirez le PSM du châssis (voir Figure 10).
d’alimentation CC
de datacenter
Installer un module d’alimentation CC ACX5400
Avant d’effectuer des procédures d’alimentation CC, assurez-vous que le circuit CC n’est pas alimenté. Pour vous assurer que l’appareil est bien hors tension, repérez le disjoncteur circuit sur le tableau électrique de contrôle du circuit CC, placez-le circuit en position d’arrêt et maintenez le bouton du disjoncteur circuit à l’aide de ruban adhésif.
Pour installer un PSM CC (voir Figure 11) :
ACX5448
d’alimentation CC
Remplacez un émetteur-récepteur SFP, SFP+ ou QSFP+
Les émetteurs-récepteurs des équipements Juniper Networks sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles à chaud et insérables à chaud. Vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre l’appareil hors tension ni perturber ses fonctions.
Retirer un émetteur-récepteur
Avant de commencer à retirer un émetteur-récepteur d’un équipement, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité liée aux lasers et aux LED).
Assurez-vous d’avoir en main les pièces et outils suivants :
Un sac antistatique ou un tapis antistatique
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour recouvrir l’émetteur-récepteur et le connecteur du câble à fibre optique
Un cache-poussière pour couvrir le port ou un émetteur-récepteur de remplacement
Après avoir retiré un émetteur-récepteur ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes pour que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Pour supprimer un émetteur-récepteur :
Après avoir retiré un émetteur-récepteur du châssis, attendez au moins 30 secondes avant de le réinsérer ou d’insérer un émetteur-récepteur dans un autre emplacement.
Installation d’un émetteur-récepteur
Avant de commencer à installer un émetteur-récepteur dans un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité liée aux lasers et aux LED).
Assurez-vous d’avoir un capuchon de sécurité en caoutchouc pour couvrir l’émetteur-récepteur.
Après avoir inséré un émetteur-récepteur ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes pour que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des émetteurs-récepteurs optiques et des connecteurs optiques achetés auprès de Juniper Networks avec votre appareil Juniper Networks.
Le Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) prend entièrement en charge les modules et câbles optiques fournis par Juniper. Toutefois, le JTAC ne prend pas en charge les modules et câbles optiques tiers qui ne sont pas qualifiés ou fournis par Juniper Networks. Si vous rencontrez un problème lors de l’exécution d’un appareil Juniper qui utilise des modules ou câbles optiques tiers, le JTAC peut vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l’hôte si le problème observé n’est pas, de l’avis du JTAC, lié à l’utilisation de modules ou câbles optiques tiers. Votre ingénieur JTAC vous demandera probablement de vérifier le module ou le câble optique tiers et, si nécessaire, de le remplacer par un composant équivalent qualifié par Juniper.
L’utilisation de modules optiques tiers à forte consommation d’énergie (par exemple, ZR ou ZR+ cohérents) peut potentiellement causer des dommages thermiques ou réduire la durée de vie de l’équipement hôte. Tout dommage à l’équipement hôte dû à l’utilisation de modules optiques ou de câbles tiers est à la charge des utilisateurs. Juniper Networks décline toute responsabilité pour les dommages causés par une telle utilisation.
Pour installer un émetteur-récepteur :
Remplacer un émetteur-récepteur QSFP28
Les émetteurs-récepteurs QSFP28 28 Gbit/s sont insérables et amovibles à chaud. Le retrait d’un émetteur-récepteur QSFP28 n’interrompt pas le fonctionnement du routeur, mais l’émetteur-récepteur QSFP28 supprimé ne reçoit ni ne transmet plus de données.
Retirer un émetteur-récepteur QSFP28
Avant de commencer à retirer un émetteur-récepteur d’un équipement, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité liée aux lasers et aux LED).
Assurez-vous d’avoir en main les pièces et outils suivants :
Un sac antistatique ou un tapis antistatique
Capuchons de sécurité en caoutchouc pour recouvrir l’émetteur-récepteur et le connecteur du câble à fibre optique
Un cache-poussière pour couvrir le port ou un émetteur-récepteur de remplacement
Les émetteurs-récepteurs des équipements Juniper Networks sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles à chaud et insérables à chaud. Vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre l’appareil hors tension ni perturber ses fonctions.
Après avoir inséré un émetteur-récepteur ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes pour que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des émetteurs-récepteurs optiques et des connecteurs optiques achetés auprès de Juniper Networks avec votre appareil Juniper Networks.
Pour retirer un émetteur-récepteur QSFP28 (voir Figure 16) :
Installation d’un émetteur-récepteur QSFP28
Avant de commencer à installer un émetteur-récepteur dans un appareil, assurez-vous d’avoir pris les précautions nécessaires pour manipuler les lasers en toute sécurité (voir Consignes et avertissements relatifs à la sécurité liée aux lasers et aux LED).
Assurez-vous d’avoir un capuchon de sécurité en caoutchouc pour couvrir l’émetteur-récepteur.
Les émetteurs-récepteurs des équipements Juniper Networks sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles à chaud et insérables à chaud : Vous pouvez les retirer et les remplacer sans mettre l’équipement hors tension ni perturber son fonctionnement.
Après avoir inséré un émetteur-récepteur ou modifié la configuration du type de support, attendez 6 secondes pour que l’interface affiche les commandes opérationnelles.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des émetteurs-récepteurs optiques et des connecteurs optiques achetés auprès de Juniper Networks avec votre appareil Juniper Networks.
Le Centre d’assistance technique de Juniper Networks (JTAC) prend entièrement en charge les modules et câbles optiques fournis par Juniper. Toutefois, le JTAC ne prend pas en charge les modules et câbles optiques tiers qui ne sont pas qualifiés ou fournis par Juniper Networks. Si vous rencontrez un problème lors de l’exécution d’un appareil Juniper qui utilise des modules ou câbles optiques tiers, le JTAC peut vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l’hôte si le problème observé n’est pas, de l’avis du JTAC, lié à l’utilisation de modules ou câbles optiques tiers. Votre ingénieur JTAC vous demandera probablement de vérifier le module ou le câble optique tiers et, si nécessaire, de le remplacer par un composant équivalent qualifié par Juniper.
L’utilisation de modules optiques tiers à forte consommation d’énergie (par exemple, ZR ou ZR+ cohérents) peut potentiellement causer des dommages thermiques ou réduire la durée de vie de l’équipement hôte. Tout dommage à l’équipement hôte dû à l’utilisation de modules optiques ou de câbles tiers est à la charge des utilisateurs. Juniper Networks décline toute responsabilité pour les dommages causés par une telle utilisation.
Pour installer un émetteur-récepteur QSFP28 de remplacement (voir Figure 17) :
Remplacement d’un émetteur-récepteur CFP2
Retrait d’un émetteur-récepteur CFP2
Les émetteurs-récepteurs CFP2 sont insérables et amovibles à chaud. Le retrait d’un émetteur-récepteur CFP2 n’interrompt pas les fonctions de l’équipement, mais l’émetteur-récepteur CFP2 retiré ne reçoit ni ne transmet plus de données.
Pour retirer un émetteur-récepteur CFP2 (voir Figure 18) :
Installation d’un émetteur-récepteur CFP2
Pour installer un CFP2 de remplacement :
Comment manipuler les câbles à fibre optique
Les câbles à fibre optique se connectent aux émetteurs-récepteurs optiques installés dans les appareils Juniper Networks.
Suivez ces directives lors de la manipulation de câbles à fibre optique :
Lorsque vous débranchez un câble à fibre optique d’un émetteur-récepteur, placez des capuchons de sécurité en caoutchouc sur l’émetteur-récepteur et à l’extrémité du câble.
Ancrez les câbles à fibre optique pour éviter toute contrainte sur les connecteurs. Lorsque vous connectez un câble à fibre optique à un émetteur-récepteur, fixez le câble à fibre optique de manière à ce qu’il ne supporte pas son propre poids lorsqu’il est suspendu au sol. Ne laissez jamais un câble de fibre optique pendre du connecteur.
Évitez de plier les câbles en fibre optique au-delà de leur rayon de courbure minimum. Plier les câbles à fibre optique en arcs de moins de quelques centimètres de diamètre peut endommager les câbles et causer des problèmes difficiles à diagnostiquer.
Le branchement et le débranchement fréquents des câbles à fibre optique dans et hors des instruments optiques peuvent endommager les instruments, qui sont coûteux à réparer. Pour éviter tout dommage dû à une utilisation excessive, fixez une courte rallonge de fibre à l’équipement optique. L’extension courte de la fibre absorbe l’usure due au branchement et au débranchement fréquents. Il est plus facile et plus rentable de remplacer l’extension de fibre courte que de remplacer les instruments.
Gardez les connexions des câbles à fibre optique propres. Les microdépôts d’huile et de poussière dans le canal de l’émetteur-récepteur ou du connecteur de câble peuvent entraîner une perte de lumière, une réduction de la puissance du signal et éventuellement des problèmes intermittents de connexion optique.
Pour nettoyer le canal émetteur-récepteur, utilisez un appareil de nettoyage de fibre approprié tel que les baguettes de nettoyage d’adaptateurs à fibre optique RIFOCS (référence 946). Suivez les instructions du kit de nettoyage que vous utilisez.
Après avoir nettoyé l’émetteur-récepteur, assurez-vous que l’extrémité du connecteur du câble à fibre optique est propre. Utilisez uniquement un kit de nettoyage de câble à fibre optique sans alcool approuvé tel que le nettoyant pour fibre Opptex Cletop-S® . Suivez les instructions du kit de nettoyage que vous utilisez.



