Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Déballage et montage ACX5448, ACX5448-D et ACX5448-M

Décompresser un routeur ACX5400

Le châssis du routeur ACX5400 est une structure rigide en tôle qui abrite les composants matériels. Nous expédions le routeur ACX5400 dans un carton sécurisé, sécurisé avec un matériau d’emballage en mousse. Le carton contient également une boîte d’accessoires et des instructions de démarrage rapide.

PRUDENCE:

ACX5400 défonceuses sont protégées au maximum à l’intérieur du carton d’expédition. Ne déballez pas le routeur tant que vous n’êtes pas prêt à commencer l’installation.

Pour décompresser un routeur ACX5400 :

  1. Déplacez le carton d’expédition dans une zone de stockage aussi proche que possible du site d’installation, mais où vous avez suffisamment d’espace pour retirer les composants du système.
  2. Positionnez le carton de manière à ce que les flèches pointent vers le haut.
  3. Ouvrez les rabats supérieurs du carton d’expédition.
  4. Retirez la boîte d’accessoires et vérifiez le contenu par rapport à l’inventaire inclus dans la boîte. Le tableau 1 répertorie l’inventaire des composants fournis avec un routeur ACX5400.
  5. Retirez le matériau d’emballage qui maintient la défonceuse en place.
  6. Vérifiez les composants du châssis reçus :
    • Deux modules d’alimentation (PSM)

    • Six modules de ventilation

  7. Conservez le carton d’expédition et les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin de déplacer ou d’expédier le routeur plus tard.
Tableau 1 : liste des pièces du routeur ACX5400

Composant

Quantité

Châssis avec six modules de ventilation et deux PSM

1

Cordon d’alimentation CA (générique, coupleur de type C13)

(uniquement avec les routeurs ACX5400 alimentés en CA)

2

Clip de retenue du cordon d’alimentation CA

(uniquement avec les routeurs ACX5400 alimentés en CA)

2

Contrat de licence de l’utilisateur final (CLUF)

1

Carte de garantie

1

Feuille de route de la documentation

1

Kit d’accessoires (voir tableau 2)

1

Tableau 2 : liste des pièces de la boîte d’accessoires

Composant

Quantité

Kit de montage en rack à quatre montants

1

Montage d’un routeur ACX5400 dans une baie ou une armoire

Vous pouvez monter un routeur ACX5400 dans un routeur à quatre montants de 19 pouces. rack ou armoire à l’aide du kit de montage fourni avec l’appareil.

Pour les installations en rack ou en armoire à quatre montants, le kit de montage contient deux rails de montage avant avec deux lames de montage arrière correspondantes. Cette configuration permet à l’une ou l’autre extrémité du routeur d’être montée au ras du rack tout en étant réglable pour les racks de différentes profondeurs.

Espacez les rails des porte-bagages avant et arrière entre 23,25 po. (59 cm) et 30,6 po. (77,7 cm) de l’avant vers l’arrière.

Avant de commencer l’installation des racks

Avant de commencer le montage d’un routeur ACX5400 dans le rack ou l’armoire :

  1. Assurez-vous de bien comprendre comment prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques (ESD). Voir Prévention des dommages dus à une décharge électrostatique.
  2. Vérifiez que le site répond aux exigences décrites dans la liste de contrôle de préparation du site pour les routeurs ACX5448, ACX5448-D et ACX5448-M.
  3. Placez le support à son emplacement permanent, en laissant un dégagement adéquat pour la circulation de l’air et l’entretien, et fixez-le à la structure du bâtiment.
  4. Lisez les directives générales du site, en portant une attention particulière aux directives de levage du châssis et des composants.
  5. Retirez le routeur du carton d’expédition. Reportez-vous à la section Décompresser un routeur ACX5400.
  6. Assurez-vous de disposer des pièces et outils suivants pour monter le routeur dans une baie :
    Note:

    Vous pouvez monter le routeur ACX5400 dans une baie ou une armoire à quatre montants. Nous incluons les lames de montage, les rails et les vis respectives pour l’installation à quatre montants avec le châssis ACX5400 dans le carton d’expédition.

    • Bracelet antistatique (non fourni).

    • Lames, rails ou supports (fournis).

    • Une paire de lames montées à l’arrière. Ces lames de montage supportent l’arrière du châssis et doivent être installées (fournies).

    • Une paire de rails de montage à l’avant. Les lames de montage glissent dans les rails de montage pour soutenir la toupie (fournie).

    • Douze vis pour fixer les rails de montage au châssis (fournies).

    • Huit vis pour fixer le châssis et les lames d’installation de montage au rack (non fournies).

    • Tournevis approprié pour les vis de montage (non fourni).

    • Deux cordons d’alimentation avec des fiches adaptées à votre situation géographique (fournies).

    • Câble RJ-45 et adaptateur de port série RJ-45 vers DB-9 (non fourni).

    • Hôte de gestion, tel qu’un ordinateur portable PC, avec un port série (non fourni).

Équipement optionnel : Kit de câbles de mise à la terre avec support, cosse et deux vis avec rondelles intégrées.

Avertissement:

Vous devez veiller à ce que le routeur 1 U ACX5400 prenne en charge les racks. Le montage du châssis à l’aide uniquement des supports avant endommagera le châssis et peut entraîner des blessures graves.

PRUDENCE:

L’installation du routeur nécessite deux personnes, une pour le soulever et une autre pour le fixer au rack. Si vous installez des routeurs de plus de 60 pouces. (152,4 cm) du sol, vous pouvez retirer les PSM et les modules de ventilation pour minimiser le poids avant d’essayer d’installer le routeur.

PRUDENCE:

Si vous montez plusieurs routeurs sur une baie, montez d’abord la toupie dans la position la plus basse de la baie. Montez le reste des routeurs du bas vers le haut du rack pour minimiser le risque de basculement du rack.

Installez le routeur ACX5400 dans le rack.

Pour installer le routeur dans une baie ou une armoire à quatre montants :

  1. Placez le routeur devant la baie ou l’armoire.
  2. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu, puis connectez l’autre extrémité du bracelet au point antistatique sur le châssis.
  3. Alignez les trous des rails de montage avant avec les trous sur le côté du châssis (voir Figure 1 pour ACX5448, Figure 2 pour ACX5448-D et Figure 3 pour ACX5448-M).
    Figure 1 : installation des rails de montage sur un routeur Install the Mounting Rails on an ACX5448 Router ACX5448
    Figure 2 : installation des rails de montage sur un routeur Install the Mounting Rails on an ACX5448-D Router ACX5448-D
    Figure 3 : installation des rails de montage sur un routeur Install the Mounting Rails on an ACX5448-M Router ACX5448-M
  4. À l’aide d’un tournevis cruciforme (+) numéro 2, fixez les rails de montage au châssis à l’aide des vis de montage.
  5. Avec une personne de chaque côté, tenez-le au bas du châssis et soulevez-le avec précaution de manière à ce que les rails de montage entrent en contact avec les rails du rack.
  6. Faites glisser délicatement le châssis avec les rails fixés sur les rails de la baie (voir Figure 4 pour le routeur ACX5448, Figure 5 pour le routeur ACX5448-D et Figure 6 pour le routeur ACX5448-M).
    Figure 4 : installation du routeur ACX5448 dans un rack Install the ACX5448 Router in a Four-Post Rack à quatre montants
    Figure 5 : installation du routeur ACX5448-D dans un rack Install the ACX5448-D Router in a Four-Post Rack à quatre montants
    Figure 6 : installation du routeur ACX5448-M dans un rack Install the ACX5448-M Router in a Four-Post Rack à quatre montants
  7. Installez les vis de montage dans chacun des trous du support de montage avant alignés avec le rack, en commençant par le bas, et fixez-les fermement. Les Figure 7, Figure 8 et Figure 9 montrent la toupie entièrement fixée aux rails avant du rack à quatre montants.
    Figure 7 : routeur ACX5448 sécurisé par des supports de montage frontal ACX5448 Router Secured by Front-Mounting Brackets
    Figure 8 : routeur ACX5448-D fixé à l’aide de supports de montage frontal ACX5448-D Router Secured by Front-Mounting Brackets
    Figure 9 : routeur ACX5448-M fixé par des supports de montage frontal ACX5448-M Router Secured by Front-Mounting Brackets
  8. À l’arrière du châssis, faites glisser les lames de montage arrière de chaque côté du châssis jusqu’à ce que les supports de montage arrière situés à l’extrémité des lames entrent en contact avec les rails de la baie (voir la Figure 10 pour le routeur ACX5448, la Figure 11 pour le routeur ACX5448-D et la Figure 12 pour le routeur ACX5448-M).

    Les lames de montage arrière de chaque côté du châssis sont mobiles. Vous pouvez ajuster la longueur des lames en fonction de la profondeur du rack.

    Figure 10 : installation des lames à montage arrière sur une toupie Install the Rear-Mounting Blades on an ACX5448 Router ACX5448
    Figure 11 : installation des lames de montage sur un routeur ACX5448-D Install the Mounting Blades on an ACX5448-D Router
    Figure 12 : installation des lames à montage arrière sur une toupie Install the Rear-Mounting Blades on an ACX5448-M Router ACX5448-M
  9. Installez les vis de montage dans chacun des trous du support de montage arrière alignés avec le rack, en commençant par le bas, et fixez-les fermement.
  10. Inspectez visuellement l’alignement du châssis. Si vous avez correctement installé le châssis dans la baie, toutes les vis de montage d’un côté de la baie sont alignées avec les vis de montage du côté opposé et le routeur est de niveau. Les figures 13, 14 et 15 montrent le routeur entièrement sécurisé et installé dans un rack à quatre montants.
    Figure 13 : routeur ACX5448 installé dans le rack ACX5448 Router Installed in the Rack
    Figure 14 : routeur ACX5448-D installé dans la baie ACX5448-D Router Installed in the Rack
    Figure 15 : routeur ACX5448-M installé dans le rack ACX5448-M Router Installed in the Rack