Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Châssis ACX5448, ACX5448-D et ACX5448-M

Le panneau avant du châssis ACX5400 contient des voyants pour les composants du routeur, un bouton de réinitialisation, des ports de gestion et de console, ainsi que des ports réseau. Sur le panneau avant, vous pouvez afficher les informations d’état et de dépannage en un coup d’œil.

Le panneau arrière du routeur comporte des emplacements pour les modules d’alimentation (PSM) et les modules de ventilation. Les modules d’alimentation et de ventilation sont installés à l’arrière du routeur.

Panneau de gestion des routeurs ACX5400

Le panneau de gestion de ACX5400 routeurs se trouve à l’avant du routeur.

La Figure 1 illustre les composants du panneau de gestion d’un routeur ACX5448.

Figure 1 : composants du panneau de gestion sur ACX5448 Diagram of a Juniper Networks switch showing labeled ports: network connections, additional ports, management port, console port, USB port, reset button, and LED indicators for status.

La figure 2 illustre les composants du panneau de gestion d’un routeur ACX5448-D.

Figure 2 : composants du panneau de gestion sur ACX5448-D Diagram of Juniper Networks EX5450 front panel showing management port, console port, USB, timing ports, out-of-band management port, reset button, status LEDs, and network ports 0-39.

La Figure 3 illustre les composants du panneau de gestion sur les routeurs ACX5448-M.

Figure 3 : composants du panneau de gestion sur ACX5448-M Diagram of a Juniper Networks device front panel with labeled management, console, and USB ports, power supply, fan, reset button, and status LEDs.
1

Port de gestion (MGMT)

5

Port USB

deux

Port console (CON)

6

Bouton RESET

3

LED LINK et ST

7

Voyants d’état

4

Ports de sortie PPS et GPS 10 millions de ports

 

Le panneau de gestion est composé des éléments suivants :

  • Voyants d’état : ALM, SYS, MST et ID

  • Numéro de produit du routeur

  • Port de gestion (MGMT) : connecteurs RJ-45 pour 10/100/1000BASE-T. Reportez-vous à la section Connecter un routeur ACX5400 à un réseau pour une gestion hors bande.

  • Port console (CON) : connecteur RJ-45 pour prendre en charge les ports série RS-232.

  • Voyants d’activité de liaison (témoin de gauche étiqueté LINK) et d’état du port (témoin de droite étiqueté ST).

  • Port USB pour les mises à jour d’images.

  • Bouton de réinitialisation pour réinitialiser l’appareil.

  • Deux ports de connecteur SMB prenant en charge les périphériques de synchronisation 1-PPS et 10 MHz.

Panneau de ports des routeurs ACX5400

Panneau de ports d’un routeur ACX5448

Le panneau de ports du routeur ACX5448 présente les configurations de ports suivantes :

  • Quarante-huit ports Ethernet 10 Gigabit ou 1 Gigabit (ports 0 à 47) fonctionnant à une vitesse de 10 Gbit/s avec des émetteurs-récepteurs SFP+ ou à une vitesse de 1 Gbit/s lorsque vous utilisez des optiques SFP.

  • Quatre ports Ethernet 100 Gigabit (ports 48 à 51) prenant en charge les émetteurs-récepteurs QSFP28 (Quad Small Form-Factor Pluggable 28). Vous pouvez canaliser ces ports en quatre interfaces 25 Gbit/s à l’aide de câbles breakout (et de la configuration de canalisation). Ces ports prennent également en charge une vitesse de 40 Gbit/s lorsque vous utilisez des modules optiques QSFP+. Vous pouvez canaliser ces ports 40 Gbit/s en quatre interfaces 10 Gbit/s à l’aide de câbles breakout (et d’une configuration de canalisation).

La Figure 4 illustre le panneau des ports d’un routeur ACX5448.

Figure 4 : panneau de ports Juniper Networks ACX5448 router front panel showing Ethernet ports for connectivity and management, uplink ports for network core access. du routeur ACX5448
1

Ports 1 Gigabit/10 Gigabit Ethernet (48 ports SFP+ ou SFP)

deux

100 ports Ethernet Gigabit (4 ports QSFP28)

Panneau de ports d’un routeur ACX5448-D

Le panneau de ports du routeur ACX5448-D comporte les configurations de ports suivantes :

  • Trente-six ports Ethernet 10 Gigabit ou 1 Gigabit (0 à 35, mappés au CLI PIC 0) qui fonctionnent à une vitesse de 10 Gbit/s avec des émetteurs-récepteurs SFP+ ou à une vitesse de 1 Gbit/s lorsque vous utilisez des optiques SFP.

  • Deux ports Ethernet 100 Gigabit (36 et 37, mappés à CLI PIC 1) prenant en charge les émetteurs-récepteurs QSFP28. Vous pouvez canaliser ces ports en quatre interfaces 25 Gbit/s à l’aide de câbles breakout (et de la configuration de canalisation). Ces ports prennent également en charge une vitesse de 40 Gbit/s lorsque vous utilisez des modules optiques QSFP+. Vous pouvez canaliser ces ports 40 Gbit/s en quatre interfaces 10 Gbit/s à l’aide de câbles breakout (et d’une configuration de canalisation).

  • Deux ports Ethernet 200 Gigabit (38 et 39, mappés au PIC 2 logique) qui prennent en charge les émetteurs-récepteurs CFP2-DCO 200 Gigabit.

Note:

Un port QSFP28 (port 36) et un port CFP2-DCO (port 38) peuvent servir de ports multiplexeurs.

La Figure 5 illustre le panneau de ports d’un routeur ACX5448-D.

Figure 5 : panneau Front panel of Juniper Networks ACX5448 router showing port section for Ethernet connections, timing ports for network synchronization, and high-speed CFP2 ports for 100GbE connections. de ports du routeur ACX5448-D
1

1- Ports Gigabit/10–Gigabit Ethernet (36 ports SFP+ ou SFP)

3

Ports Ethernet 100 Gigabit/200 Gigabit (2 ports CFP2-DCO)

deux

100 ports Ethernet Gigabit (2 ports QSFP28)

 

Mappage de ports, d’interfaces et PIC

Le ACX5448-D n’a pas de FPC ou de PIC physique. FPC 0 fait référence au routeur. Les ports du panneau avant sont mappés aux PIC logiques comme suit :

  • Ports 0 à 35 mappés au PIC 0 (interfaces xe-0/0/0 à xe-/0/0/35)

  • Ports 36 et 37 mappés au PIC 1 (interfaces et-0/1/0 et et-0/1/1)

  • Ports 38 et 39 mappés au PIC 2 (interfaces ot-0/2/0 et ot-0/2/1)

Pour chaque module optique CFP2-DCO installé sur les ports 38 et 39, une interface de transport optique (ot-) est créée. Par conséquent, le ACX5448-D prend en charge deux interfaces ot : ot-0/2/0 et ot-0/2/1. Vous pouvez mapper deux interfaces 100 Gigabit Ethernet (et-) à chaque interface OT-, en fonction du débit configuré (100 Gbit/s ou 200 Gbit/s) pour le module CFP2-DCO. Par conséquent, quatre interfaces et- sont possibles : et-0/2/0, et-0/2/1, et-0/2/2 et et-0/2/3.

L’interface optique à et mapper est affichée dans le tableau suivant :

ot-interface

Numéro de port

Modulation Format

Interface(s) mappée et (s)

OT-0/2/0

Port 38

QPSK-100G

ET-0/2/0

8QAM-200G

ET-0/2/0

ET-0/2/1

16QAM-200G

ET-0/2/0

ET-0/2/1

OT-0/2/1

Port 39

QPSK-100G

ET-0/2/2

8QAM-200G

ET-0/2/2

et-0/2/3

16QAM-200G

ET-0/2/2

et-0/2/3

Configuration de port par défaut sur ACX5448-D

Par défaut (configuration d’usine par défaut), lorsque vous mettez un routeur ACX5448-D sous tension, les combinaisons de ports suivantes sont disponibles :

  • 36 ports SFP+ (ports 0 à 35) : ces ports peuvent fonctionner comme des interfaces 10 Gigabit Ethernet natives ou comme des interfaces 1 Gigabit Ethernet lorsque vous utilisez des modules optiques 1 Gigabit.

  • Deux ports QSFP28 (36 et 37) : l’interface du port 36 n’est pas créée. Toutefois, vous pouvez configurer le port 37 en tant qu’interfaces 100 Gigabit ou 40 Gigabit Ethernet natives, ou canaliser ces ports en quatre interfaces 25 Gigabit Ethernet ou 10 Gigabit Ethernet, respectivement, à l’aide de la configuration CLI et de câbles breakout.

  • Deux ports CFP2 (38 et 39) : vous pouvez configurer chacun des ports CFP2 en tant que port Ethernet 200 Gigabit.

Multiplexage sur les routeurs ACX5448-D

Comme nous l’avons vu dans les sections précédentes, l’interface et-0/1/0 est créée pour le port QSFP28 36 et l’interface ot-0/2/0 est créée pour le port CFP2 38. L’interface ot-0/2/0 est mappée aux interfaces et-0/2/0 et et-0/2/1.

Le port QSFP28 36 (interface et-0/1/0) et le port CFP2 38 (interface et-0/2/1) fonctionnent comme des ports multiplexeurs (également appelés ports multiplexeurs).

Network diagram showing ACX5448-D Router with Port 36 QSFP28 at 100Gbps and Port 38 CFP2 for optical transport. Interfaces: et-0/1/0, ot-0/2/0, et-0/2/0, et-0/2/1. Multiplexed ot-0/2/0 to et-0/2/0 and et-0/2/1.

Lorsque vous démarrez le routeur, l’interface et-0/1/0 sur le port 36 n’est pas créée par défaut. Cependant, l’interface et-0/2/0 (sur le port 38) est toujours disponible. Vous pouvez activer l’interface et-0/1/0 (sur le port 36) en exécutant la set chassis fpc 0 cfp-to-et commande et en redémarrant le FPC en exécutant la restart chassis-control commande. (Cette configuration supprime l’interface et-0/2/1 sur le port 38.)

Par conséquent, vous pouvez modifier la combinaison de ports d’usine par défaut pour les ports QSFP28 et CFP2 comme suit :

  • QSFP28 ports 36 et 37 : active l’interface et-0/1/0 sur le port 36. Vous pouvez configurer les ports 36 et 37 en tant qu’interfaces Ethernet 100 Gigabit ou 40 Gigabit natives, ou les canaliser en quatre interfaces 25 Gigabit Ethernet ou 10 Gigabit Ethernet, respectivement, à l’aide de la configuration CLI et de câbles breakout.

  • Ports CFP2 38 et 39 : configurez le port 38 en tant que port 100 Gigabit Ethernet et le port 39 en tant que port 200 Gigabit Ethernet.

Activer le multiplexage en modifiant la configuration par défaut

Dans la configuration d’usine par défaut, l’interface du port 36 n’est pas créée. Vous devez l’activer puis l’utiliser comme un port multiplexé 38 (interface et-0/2/1). Pour modifier la combinaison de ports par défaut et activer l’interface et-0/1/0 (port 36) :

  1. Incluez la set chassis fpc 0 cfp-to-et commande au niveau de la [edit] hiérarchie dans le mode de configuration.

  2. Validez la configuration.

  3. Redémarrez le FPC.

Cette configuration supprime l’interface et-0/2/1 (sur le port 38) et crée l’interface et-0/1/0 (sur le port 36). Une fois que vous avez modifié la combinaison de ports d’usine par défaut, la combinaison de ports modifiée devient la combinaison de ports par défaut lorsque vous mettez l’appareil sous tension.

Note:

Avant de modifier ce comportement par défaut, prévoyez de gérer les interruptions de services.

Comportement des LED pour les ports CFP2

Le Tableau 1 résume le comportement des ports LED pour les ports DCO CFP2.

Tableau 1 : comportement des voyants pour les ports CFP2

Mode

Couleur

État

Description

État du premier et- port

État du second et- port

Premier et- trafic

Deuxième et- trafic

200G

Vert

Sur

Indique que le port est opérationnel et que sa vitesse est de 200 Gbit/s, mais qu’il n’y a pas de trafic de passage.

En haut

En haut

De

De

200G

Vert

Clignotement

Indique que la vitesse du port est de 200 Gbit/s et qu’il y a une certaine activité.

En haut

En haut

Sur

Sur

100G (en anglais)

Ambre

Sur

Indique que le port est opérationnel et que sa vitesse est de 100 Gbit/s, mais qu’il n’y a pas de trafic de passage.

En haut

En bas

De

De

En bas

En haut

De

De

100G (en anglais)

Ambre

Clignotement

Indique que le port est actif, que sa vitesse est de 100 Gbit/s et qu’il y a une certaine activité.

En haut

En bas

Sur

De

En bas

En haut

De

Sur

En haut

En haut

Sur

De

En haut

En haut

De

Sur

Éteint

De

Il n’y a pas de lien sur le port.

Note:

La première interface et du Tableau 1 fait référence à l’interface et-0/2/0 (port 38) ou à l’interface et-0/2/2 (port 39). De même, la deuxième et interface fait référence à l’interface et-0/2/1 (port 38) ou à l’interface et-0/2/3 (port 39).

Panneau de ports d’un routeur ACX5448-M

Le panneau de ports du routeur ACX5448-M comporte les configurations de ports suivantes :

  • Quarante-quatre ports Ethernet 10 Gigabit ou 1 Gigabit (0 à 43) prenant en charge les émetteurs-récepteurs SFP+. Ces ports peuvent également fonctionner à une vitesse de 1 Gbit/s lorsque vous utilisez des modules optiques SFP 1 Gigabit.

  • Six ports Ethernet 100 Gigabit (44 à 49) prenant en charge les émetteurs-récepteurs QSFP28 (quadruple QSFP28). Vous pouvez canaliser ces ports en quatre interfaces 25 Gbit/s à l’aide de câbles breakout (et de la configuration de canalisation). Ces ports prennent également en charge une vitesse de 40 Gbit/s lorsque vous utilisez des modules optiques QSFP+. Vous pouvez canaliser ces ports 40 Gbit/s en quatre interfaces 10 Gbit/s à l’aide de câbles breakout (et d’une configuration de canalisation).

    Note:

    Les routeurs ACX5448-M prennent en charge des capacités de sécurité avancées telles que la sécurité MACsec (Media Access Control Security). MACsec n’est pris en charge que sur les quarante-quatre ports Ethernet 10 Gigabit ou 1 Gigabit.

La Figure 6 montre le panneau de ports d’un routeur ACX5448-M.

Figure 6 : panneau Juniper Networks ACX5448 router front panel with labeled port and management sections for networking tasks. de ports du routeur ACX5448-M
1

Ports 1 Gigabit/10 Gigabit Ethernet (44 ports SFP+ ou SFP)

deux

100 ports Ethernet Gigabit (6 ports QSFP28)

Voyants d’état du châssis sur les routeurs ACX5400

Les routeurs ACX5400 sont dotés de quatre voyants d’état à l’avant du châssis (voir la légende 7 de la Figure 7).

Figure 7 : voyants d’état du châssis d’un routeur Diagram of a Juniper Networks switch showing labeled ports: network connections, additional ports, management port, console port, USB port, reset button, and LED indicators for status. ACX5448
Figure 8 : voyants d’état du châssis d’un routeur Diagram of Juniper Networks EX5450 front panel showing management port, console port, USB, timing ports, out-of-band management port, reset button, status LEDs, and network ports 0-39. ACX5448-D
Figure 9 : voyants d’état du châssis d’un routeur Diagram of a Juniper Networks device front panel with labeled management, console, and USB ports, power supply, fan, reset button, and status LEDs. ACX5448-M
1

Port de gestion (MGMT)

5

Port USB

deux

Port console (CON)

6

Bouton RESET

3

LED LINK et ST

7

Voyants d’état

4

Ports de sortie PPS et GPS 10 millions de ports

 

Le Tableau 2 décrit les voyants d’état du châssis des routeurs ACX5400, leurs couleurs et leurs états, ainsi que l’état qu’ils indiquent. Vous pouvez visualiser les couleurs des trois LED à distance via la CLI en exécutant la commande show chassis lcdde mode opérationnel .

Tableau 2 : voyants d’état du châssis sur les routeurs ACX5400

Nom

Couleur

État

Description

ALM – Alarme ou balise

Éteint

De

Le routeur est arrêté ou il n’y a pas d’alarme.

Rouge

Allumé en permanence

Une défaillance matérielle majeure s’est produite, telle qu’une alarme de température ou une panne de courant, et le routeur s’est arrêté. Mettez le routeur hors tension en réglant la prise de la source d’alimentation CA sur la position d’arrêt (O) et en débranchant les cordons d’alimentation CA. Corrigez les problèmes de tension ou de température du site et laissez le routeur refroidir. Mettez le routeur sous tension et surveillez les voyants d’alimentation et de ventilation pour déterminer où l’erreur se produit.

Ambre

Allumé en permanence

Une alarme mineure s’est produite, telle qu’une erreur logicielle. Mettez le routeur hors tension en réglant la prise de la source d’alimentation CA sur la position d’arrêt (O) et en débranchant les cordons d’alimentation CA. Mettez le routeur sous tension et surveillez les voyants d’état pour vous assurer que Junos OS démarre correctement.

SYS–Système

Éteint

De

Le routeur est mis hors tension ou arrêté.

Vert

Allumé en permanence

Junos OS pour ACX Series est chargé sur le routeur.

MST – Primaire

Éteint

De

Le routeur est un membre de la carte de ligne.

Vert

Allumé en permanence

Il s’agit d’un routeur autonome.

ID – Identification

Éteint

De

La fonction de balise n’est pas activée sur le routeur. Cette fonctionnalité est activée à l’aide de la request chassis beacon commande.

Bleu

Clignotant

La fonction de balise est activée sur le routeur. Cette fonctionnalité est activée à l’aide de la request chassis beacon commande.

Voyants des ports de gestion sur les routeurs ACX5400

Les ports de gestion (étiquetés MGMT) pour les connexions 10/100/1000BASE-T sur les routeurs ACX5400 ont deux voyants qui indiquent l’état et l’activité de la liaison (voir les légendes 3 et 4 de la Figure 10). La LED de droite indique l’état ; le voyant de gauche indique l’activité de la liaison.

Figure 10 : voyants des ports de gestion d’un routeur Juniper Networks ACX5448 front panel diagram with labeled Management Port MGMT, Console Port CON, Status Indicator ST, and Link Indicator LINK. ACX5448
Figure 11 : voyants du port de gestion d’un routeur Front panel of Juniper Networks ACX5448-D router with labeled components: MGMT port, CON port, ST indicator, LINK indicator. ACX5448-D
Figure 12 : voyants des ports de gestion d’un routeur Diagram of ACX5448-M network device with ports 1 and 2, indicators MGMT, CON, LINK, ST, and hexagonal background pattern. ACX5448-M
1

Port de gestion (MGMT)

3

LED d’état (ST)

deux

Port console (CON)

4

LED d’activité de liaison (LINK)

Le Tableau 3 décrit les voyants des ports de gestion.

Tableau 3 : voyants des ports de gestion sur les routeurs ACX5400

LED

Couleur

État

Description

LIEN

(Lien Activité ; gauche)

Vert

Clignotement ou scintillement

Un lien est établi, et il y a une activité de lien.

Allumé en permanence

Un lien est établi, mais il n’y a pas d’activité de lien.

De

Aucun lien n’est établi, il y a un défaut ou la liaison est en panne.

ST

(Statut ; droit)

Vert

Clignotant à un intervalle de 200 ms

Indique que la vitesse du port est de 10 Mbit/s.

Clignotant à un intervalle de 83 ms

Indique que la vitesse du port est de 100 Mbit/s.

Allumé en permanence

Indique que la vitesse du port est de 1000 Mbit/s.

Voyants d’état des ventilateurs sur les routeurs ACX5400

Les modules de ventilation des routeurs ACX5400 n’ont pas de voyants : les voyants d’état des ventilateurs sont situés à côté des emplacements des modules de ventilation sur le châssis ACX5400. La Figure 13 montre l’emplacement du voyant à côté du module de ventilation.

Figure 13 : voyants d’état des ventilateurs sur les routeurs Rear view of a server showing power supplies, cooling fan modules labeled 1, power connectors, and ports for airflow and cooling. ACX5400
1

LED de ventilateur

 

Le Tableau 6 décrit la fonction du voyant d’état du ventilateur.

Tableau 6 : témoin d’état du ventilateur sur les routeurs ACX5400

Nom

Couleur

État

Description

Éventail

Vert

Allumé en permanence

Le module de ventilation fonctionne normalement. Le système a vérifié que le module est enclenché, que le flux d’air est dans la bonne direction et que le ventilateur fonctionne correctement.

Rouge

Allumé en permanence

Une erreur a été détectée dans le module de ventilation. Remplacez le module de ventilation dès que possible. Soit le ventilateur est tombé en panne, soit il n’est pas correctement installé. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le module de ventilation installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer.

Voyants du bloc d’alimentation sur les routeurs ACX5400

Voyants d’alimentation CA sur les routeurs ACX5400

La Figure 14 montre l’emplacement des voyants sur le module d’alimentation ACX5448 (PSM).

Figure 14 : voyants du bloc d’alimentation CA d’un routeur Diagram of an electrical outlet with AC, DC, and warning indicators, plus an AFI-labeled connector and a three-pronged socket. ACX5448
1

LED d’état d’entrée

3

LED de défaut

deux

LED d’état de sortie

 

La Figure 15 montre l’emplacement des voyants sur les PSM ACX5448-D et ACX5448-M (voir les légendes 1, 2 et 3).

Figure 15 : voyants d’alimentation CA sur un routeur AC Power Supply LEDs on an ACX5448-D and ACX5448-M Router ACX5448-D et ACX5448-M
1

LED d’état d’entrée

3

LED de défaut

deux

LED d’état de sortie

 

Le Tableau 7 décrit les voyants des PSM CA.

Tableau 7 : voyants du module d’alimentation CA sur les routeurs ACX5400

LED

Couleur

État

Description

COURANT ALTERNATIF

Éteint

De

Il n’y a pas d’alimentation d’entrée vers le PSM.

Vert

Allumé en permanence

Il y a une alimentation CA d’entrée vers le PSM

COURANT CONTINU

Éteint

De

Il n’y a pas de tension de sortie du PSM. Vérifiez le PSM.

Vert

Allumé en permanence

Il y a une tension de sortie du PSM.

! (défaut)

Ambre

Allumé en permanence

Une erreur est détectée dans le PSM. Remplacez le PSM dès que possible. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le PSM installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer.

Note:

Si les voyants AC OK LED et DC OK sont éteints, cela signifie soit que le cordon d’alimentation CA n’est pas correctement installé, soit que le fusible du bloc d’alimentation est défaillant. Si le voyant AC OK LED est allumé et que le DC OK LED est éteint, le PSM CA est correctement installé, mais le bloc d’alimentation présente une défaillance interne.

Voyants d’alimentation CC sur les routeurs ACX5400

La Figure 16 montre l’emplacement des voyants sur le PSM CC.

Figure 16 : façade du bloc d’alimentation CC sur les routeurs Diagram of a power supply with V- and V+ terminals, IN and OUT ports, a ground symbol, and indicators or buttons labeled with exclamation marks and squares. ACX5400
1

LED d’entrée

3

LED de défaut

deux

LED de sortie

 
PRUDENCE:

Les bornes V+ sont shuntées à l’intérieur, tout comme les bornes V-. Les mêmes bornes de polarité peuvent être câblées à partir de la même source pour fournir un chemin de courant supplémentaire dans un châssis plus puissant. Ne connectez pas les bornes à différentes sources.

Le Tableau 8 décrit les voyants des PSM CC.

Tableau 8 : voyants d’alimentation CC sur les routeurs ACX5400

Nom

Couleur

État

Description

IN (entrée)

Éteint

De

Il n’y a pas d’alimentation d’entrée vers le PSM.

Vert

Allumé en permanence

Il y a une alimentation CC d’entrée vers le PSM.

OUT (sortie)

Éteint

De

Il n’y a pas de tension de sortie du PSM. Vérifiez le PSM.

Vert

Allumé en permanence

Il y a une tension de sortie du PSM.

! (défaut)

Ambre

Allumé en permanence

Une erreur est détectée dans le PSM. Remplacez le PSM dès que possible. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le PSM installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer.