Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

SRX5800 Gehäuse

SRX5800 Firewall-Gehäuse

Das Firewall-Chassis ist eine starre Blechstruktur, in der alle anderen Firewall-Komponenten untergebracht sind (siehe Abbildung 1, Abbildung 2 und Abbildung 3). Das Chassis misst 27,75 Zoll. (70,49 cm) hoch, 17,37 in. (44,11 cm) breit und 23,0 in. (58,42 cm) tief (von den vorderen Montageflanschen bis zur Rückseite des Chassis). Das Chassis lässt sich in 19 Zoll verbauen. Geräte-Racks oder Open-Frame-Racks für Telekommunikationsunternehmen.

Das Gehäuse kann in geschlossenen Standardschränken mit 800 mm (oder tiefer) installiert werden, wenn sie mit Netzteilen mit Standardkapazität betrieben werden, oder in geschlossenen Schränken mit einer Größe von 1000 mm (oder tiefer), wenn sie mit Netzteilen mit hoher Kapazität betrieben werden.

Bis zu drei Firewalls können in einem Standard-Rack (48 HE) installiert werden, wenn das Rack ihr Gesamtgewicht von mehr als 515 kg (1.134 lb) bewältigen kann. Physische Spezifikationen für die SRX5800-Firewall finden Sie unter Physische Spezifikationen der SRX5800-Firewall .

Das Montagematerial umfasst Flansche für die Frontmontage an der Vorderseite des Gehäuses und zwei Montagehalterungen in der Mitte des Gehäuses.

Warnung:

Um die Anforderungen an Sicherheit und elektromagnetische Störungen (EMI) zu erfüllen und den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie das Firewall-Gehäuse vor dem Anschließen an die Stromversorgung ordnungsgemäß erden. Anweisungen finden Sie unter Erdung der SRX5800-Firewall .

VORSICHT:

Befestigen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Komponenten einer Firewall ein ESD-Band an einem ESD-Punkt und legen Sie das andere Ende des Bands um Ihr bloßes Handgelenk. Wenn kein ESD-Band verwendet wird, kann die Firewall beschädigt werden.

Abbildung 1: Vorderansicht eines vollständig konfigurierten Firewall-Gehäuses Technical diagram of a high-performance modular router chassis with labeled components such as craft interface, ESD point, card slots, and fan trays.
Abbildung 2: Rückansicht eines vollständig konfigurierten Wechselstrom-Firewall-Gehäuses Technical diagram of a server rack showing labeled components: Air exhaust, Power Distribution Module, Air intake, ATS Power supplies, Power supply units, Protective covering.
Abbildung 3: Rückansicht eines vollständig konfigurierten DC-betriebenen Firewall-Gehäuses Technical diagram of Siemens SITOP PSU8600 showing components like air exhaust, DC power outlets, modules, protective coating, and COM port.

Physikalische Spezifikationen der SRX5800-Firewall

Tabelle 1 fasst die physikalischen Spezifikationen des Firewall-Gehäuses zusammen.

Tabelle 1: Physikalische Spezifikationen

Beschreibung

Wert

Abmessungen des Chassis

Höhe

27,75 Zoll (70,5 cm) hoch

Breite

17.37 Zoll (44,1 cm) breit

Tiefe, mit Netzteilen mit Standardkapazität

23,0 Zoll (58,4 cm) tief von der vorderen Montagehalterung bis zur hinteren Chassis-Halterung

27,8 Zoll (70,6 cm) Gesamttiefe inkl. Kabelmanagementsystem

Tiefe, mit AC-Netzteilen mit hoher Kapazität

25,5 Zoll (64,8 cm) tief von der vorderen Halterung bis zur hinteren Chassis-Halterung

30,3 Zoll (77,0 cm) Gesamttiefe inkl. Kabelmanagementsystem

Tiefe, mit DC-Netzteilen mit hoher Kapazität

27,8 Zoll (70,6 cm) tief von der vorderen Montagehalterung bis zur hinteren Chassis-Halterung

32,6 Zoll (82,8 cm) Gesamttiefe inkl. Kabelmanagementsystem

Gewicht der Firewall

Gehäuse mit Midplane, Lüftereinschub, Luftfilter und Kabelmanager: 60,4 kg

Maximale Konfiguration: 182 kg (400 lb)

Gewicht der Routing-Engine

SRX5K-RE-13-20: 1,1 kg

SRX5K-RE-1800X4: 1,1 kg

SCB-Gewicht

SRX5K-SCB: 4,4 kg

SRX5K-SCBE: 4,4 kg

SRK5K-SCB3: 4,6 kg

MPC-Gewicht (mit zwei MICs)

5,9 kg

IOC-Gewicht

5,9 kg

Gewicht der handwerklichen Schnittstelle

0,5 kg

Gewicht des Lüftereinschubs

1,9 kg

Gewicht des Luftfilters

0,5 kg

Gewicht des Kabelmanagements

0,14 kg

Gewicht des DC-Netzteils mit Standardkapazität (wird nur bei Geräten mit SRX5K-SCB und SRX5K-RE-13-20 unterstützt)

1,7 kg

Gewicht des DC-Netzteils mit hoher Kapazität

5,5 kg

AC-Netzteil mit Standardkapazität (wird nur bei Geräten mit SRX5K-SCB und SRX5K-RE-13-20 unterstützt)

2,3 kg

Gewicht des AC-Netzteils mit hoher Kapazität

5,5 kg

Anmerkung:

Informationen zu den Gewichten bestimmter Karten, Routing-Engines oder Portmodule finden Sie im Leitfaden zu SRX5400, SRX5600 und SRX5800 Firewall-Karten unter www.juniper.net/documentation/.

SRX5800-Firewall Midplane-Beschreibung

Die Mittelebene befindet sich auf der Rückseite des Gehäuses und bildet die Rückseite des Kartenkäfigs (siehe Abbildung 4). IOCs, SPCs und SCBs werden von der Vorderseite des Gehäuses in die Mittelebene und die Netzteile von der Rückseite des Gehäuses in die Mittelebene installiert. Die Komponenten des Kühlsystems sind ebenfalls mit der Mittelebene verbunden.

Die Mittelebene erfüllt die folgenden Hauptfunktionen:

  • Datenpfad: Datenpakete werden über die Fabric-ASICs auf den SCBs über die Midplane zwischen den IOCs und SPCs übertragen.

  • Stromverteilung: Die Netzteile sind mit der Midplane verbunden, die die Stromversorgung auf alle Firewall-Komponenten verteilt.

  • Signalpfad: Die Mittelebene stellt den Signalpfad zu den IOCs, SCBs, SPCs, der Routing-Engine und anderen Systemkomponenten für die Überwachung und Steuerung des Systems bereit.

Die erweiterte Midplane unterstützt Junos OS Version 15.1X49-D10. Er bietet eine höhere Fabric-Leistung und Signalintegrität pro Steckplatz sowie eine fehlerfreie Hochgeschwindigkeits-Datenübertragung und reduziert das Übersprechen. Die Midplane unterstützt Verbindungsgeschwindigkeiten von bis zu 10 Gbit/s und kann nicht vor Ort ausgetauscht werden.

Abbildung 4: Midplane Technical diagram of a network equipment chassis, highlighting the midplane connecting line cards and rear components.

SRX5800 Firewall Cable Manager Beschreibung

Das Kabelmanagementsystem (siehe Abbildung 5) ist eine Ablage, die sich unterhalb des Kartenkäfigs befindet und eine Reihe von vierzehn Trennwänden zur Sicherung der Kabel für jede Karte aufweist. Funktionen in der Kabelführungsschale ermöglichen es Ihnen, die Kabel sanft mit Kabelstreifen oder anderen Kabelbindern zu sichern. Um die Kabel zu befestigen, schlingen Sie den Kabelbinder durch den Kabelanker und sichern Sie den Kabelbinder.

Sie können das Kabelmanagementsystem nach oben und außen ziehen, um es in der Wartungsposition zu arretieren. Auf diese Weise können Sie auf das untere Lüfterfach und den Luftfilter zugreifen.

Abbildung 5: Kabelmanagementsystem Cable Management System

SRX5800 Firewall Craft – Übersicht über die Benutzeroberfläche

Die Craft-Oberfläche zeigt Ihnen Status- und Fehlerbehebungsinformationen auf einen Blick an und ermöglicht es Ihnen, viele Systemsteuerungsfunktionen auszuführen (siehe Abbildung 6). Es ist heiß einführbar und heiß entfernbar. Das Craft-Interface befindet sich an der Vorderseite der Firewall über dem oberen Lüfterfach.

Abbildung 6: Vorderseite der Craft-Schnittstelle Diagram of a network device front panel showing FEM, Fan, and Routing Engines LEDs, alarm LEDs, cutoff button, alarm relay contacts, and IOC/SPC controls.
Anmerkung:

Die Craft-Schnittstelle bezieht ihre Energie aus den SCBs, die in den SCB-Steckplätzen 0, 1 und 2 in der Mitte des Kartenkäfigs installiert sind. Mindestens ein SCB muss in der Firewall installiert sein, damit die Craft-Schnittstelle mit Strom versorgt werden kann.

SRX5800 Firewall Craft Schnittstelle Alarm-LEDs und Alarm-Abschaltung/Lampentest-Taste

Zwei große Alarm-LEDs befinden sich oben rechts auf der Craft-Oberfläche. Die runde rote LED leuchtet auf, um einen kritischen Zustand anzuzeigen, der zu einem Herunterfahren des Systems führen kann. Die dreieckige gelbe LED-LED leuchtet auf, um auf einen weniger schwerwiegenden Zustand hinzuweisen, der überwacht oder gewartet werden muss. Beide LEDs können gleichzeitig leuchten. Ein Zustand, der eine LED zum Aufleuchten bringt, aktiviert auch den entsprechenden Alarmrelaiskontakt an der Fahrzeugschnittstelle.

Um die roten und gelben Alarme zu deaktivieren, drücken Sie die Taste ACO/LT (für "Alarm Cutoff/Lampentest"), die sich rechts neben den Alarm-LEDs befindet. Durch das Deaktivieren eines Alarms werden beide LEDs ausgeschaltet und das Gerät deaktiviert, das an den entsprechenden Alarmrelaiskontakt auf der Fahrzeugschnittstelle angeschlossen ist.

In Tabelle 2 werden die Alarm-LEDs und die Alarm-Abschalttaste ausführlicher beschrieben.

Tabelle 2: Alarm-LEDs und Alarmabschaltung/Lampentesttaste

Form

Farbe

Zustand

Beschreibung

Rot

Stetig weiter

Kritische Alarm-LED – Zeigt einen kritischen Zustand an, der dazu führen kann, dass das Gerät nicht mehr funktioniert. Mögliche Ursachen sind der Ausbau von Komponenten, Ausfall oder Überhitzung.

Gelb

Stetig weiter

Warn-Alarm-LED: Weist auf einen schwerwiegenden, aber nicht schwerwiegenden Fehler hin, z. B. eine Wartungswarnung oder einen deutlichen Anstieg der Komponententemperatur.

Alarmabschaltung/Lampentesttaste: Deaktiviert rote und gelbe Alarme. Bewirkt, dass alle LEDs auf dem Craft-Interface aufleuchten (zum Testen), wenn sie gedrückt und gehalten werden.

SRX5800 Firewall erstellen Schnittstellen-Host-Subsystem-LEDs

Das Host-Subsystem verfügt über drei LEDs, die sich in der Mitte der Craft-Schnittstelle befinden und seinen Status anzeigen. Die LEDs mit der Bezeichnung RE0 zeigen den Status der Routing-Engine und der SCB in Steckplatz 0 an.

Die LEDs mit der Bezeichnung RE1 zeigen den Status der Routing-Engine und des SCB in Steckplatz 1 an. Tabelle 3 beschreibt die Funktionen der Host-Subsystem-LEDs.

Tabelle 3: Host-Subsystem-LEDs

Etikett

Farbe

Zustand

Beschreibung

MEISTER

Grün

Stetig weiter

Der Host fungiert als Master.

ONLINE

Grün

Stetig weiter

Der Host ist online und funktioniert normal.

OFFLINE

Rot

Stetig weiter

Der Host ist installiert, aber die Routing-Engine ist offline.

Aus

Der Host ist nicht installiert.

SRX5800 Firewall Craft Interface Stromversorgungs-LEDs

Jedes Netzteil verfügt über zwei LEDs auf der Craft-Schnittstelle, die seinen Status anzeigen. Die LEDs, die mit 0 bis 3 beschriftet sind, befinden sich in der Mitte des Craft-Interfaces neben dem PEM-Label . Tabelle 4 beschreibt die Funktionen der Stromversorgungs-LEDs auf der Craft-Schnittstelle.

Tabelle 4: Stromversorgungs-LEDs auf der Craft-Schnittstelle

Etikett

Farbe

Zustand

Beschreibung

PEM

Grün

Stetig weiter

Die Stromversorgung funktioniert normal.

Rot

Stetig weiter

Die Stromversorgung ist ausgefallen oder die Stromversorgung ist ausgefallen.

SRX5800 Firewall Craft Interface Card OK/Fail"-LEDs

Jeder Steckplatz im Kartenkäfig verfügt über ein LED-Paar auf der Craft-Schnittstelle, die den Status der darin installierten Karte anzeigen. Die Karten-LEDs befinden sich am unteren Rand des Craft-Interfaces und sind wie folgt beschriftet:

  • 0 bis 5 auf der linken Seite

  • 0 und 1 für die beiden mittleren Steckplätze, die für SCBs reserviert sind

  • 2/6 und 7 bis 11 auf der rechten Seite

Tabelle 5 beschreibt die Funktionen der OK - und Fail-LEDs .

Tabelle 5: LEDs für OK/Fehlfunktion der Karte

Etikett

Farbe

Zustand

Beschreibung

OKAY

Grün

Stetig weiter

Die Karte funktioniert normal.

Blinken

Die Karte wird online oder offline übertragen.

Aus

Die Karte ist nicht online.

FEHLER

Rot

Stetig weiter

Die Karte ist fehlgeschlagen.

SRX5800 Firewall Craft Interface-Lüfter-LEDs

Jede Lüfter-LED befindet sich oben links auf der Craft-Oberfläche. Tabelle 6 beschreibt die Funktionen der Lüfter-LEDs.

Tabelle 6: Lüfter-LEDs

Etikett

Farbe

Zustand

Beschreibung

OKAY

Grün

Stetig weiter

Das Lüfterfach funktioniert normal.

FEHLER

Rot

Stetig weiter

Das Lüfterfach ist ausgefallen.

SRX5800 Firewall Craft Interface Online-Schaltflächen

Das Craft-Interface hat eine Reihe von Online/Offline-Schaltflächen am unteren Rand. Jede Taste entspricht einem Steckplatz im Kartenkäfig. Die Online-/Offline-Tasten werden nur für Steckplätze unterstützt, die MPC-Schnittstellenkarten enthalten. Sie können MPCs in Steckplätzen installieren:

  • SRX5400–Beliebiger Steckplatz außer unterem Steckplatz 0

  • SRX5600 – Alle Steckplätze außer den unteren Steckplätzen 0 oder 1

  • SRX5800 – Jeder Steckplatz außer den mittleren Steckplätzen 0 oder 1

Anmerkung:

Die Online-/Offline-Schaltflächen werden für das Entfernen und Ersetzen von SPCs oder SCB nicht unterstützt.

VORSICHT:

Während des Datenverkehrs durch die Firewall, insbesondere wenn das Gerät als Teil eines Hochverfügbarkeitsclusters konfiguriert ist, wird dringend empfohlen, keine der Online-/Offline-Schaltflächen zu drücken.

So schalten Sie eine MPC mit den Online/Offline-Schaltflächen offline:

  1. Halte die Online/Offline-Taste der entsprechenden Karte auf Slot 1 auf dem Craft-Interface gedrückt. Die grüne OK/FAIL-LED neben der Taste beginnt zu blinken. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sowohl die LED der Taste als auch die LED der MPC erloschen sind.

  2. Geben Sie den CLI-Befehl show chassis fpc ein, um den Status der installierten MPCs zu überprüfen. Wie in der Beispielausgabe gezeigt, zeigt der Wert Offline in der Spalte mit der Bezeichnung Status an, dass die MPC in Steckplatz 1 jetzt offline ist:

    Eine MPC kann auch per CLI-Befehl offline geschaltet werden:

So schalten Sie eine MPC mit den Online/Offline-Schaltflächen wieder online:

  1. Halte die Online/Offline-Taste der entsprechenden Karte auf Slot 1 auf dem Craft-Interface gedrückt. Die grüne OK/FAIL-LED neben der Taste und die LED der MPC beginnt zu blinken. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sowohl die LED der Taste als auch die LED der MPC grün und dauerhaft leuchten.

  2. Geben Sie den CLI-Befehl show chassis fpc ein, um den Status der installierten MPCs zu überprüfen. Wie in der Beispielausgabe gezeigt, zeigt der Wert Online in der Spalte mit der Bezeichnung Status an, dass die MPC in Steckplatz 1 normal funktioniert:

    Überprüfen Sie, ob die MPC offline ist:

    Die Befehlsausgabe zeigt an, dass die MPC offline ist.

    Schalten Sie die MPC zum ersten Mal online, indem Sie den folgenden CLI-Befehl verwenden:

    Vergewissern Sie sich, dass die MPC online ist:

    Die Befehlsausgabe zeigt an, dass die MPC online ist.

    Vergewissern Sie sich, dass die MPC im Gehäuse online ist:

SRX5800 Firewall Craft Schnittstelle Alarmrelaiskontakte

Die Craft-Schnittstelle verfügt über zwei Alarmrelaiskontakte zum Anschluss des Gerätes an externe Alarmgeräte (siehe Abbildung 7). Wann immer eine Systembedingung entweder den Haupt- oder Nebenalarm auf der Fahrzeugschnittstelle auslöst, werden auch die Alarmrelaiskontakte aktiviert. Die Alarmrelaiskontakte befinden sich oben rechts auf der Craft-Schnittstelle.

Abbildung 7: Alarmrelaiskontakte Alarm Relay Contacts

Die Alarmrelaiskontakte bestehen aus zwei Steckersätzen, jeweils einem Satz für die beiden Alarme (Haupt- und Nebenalarm). Für jede Alarmfarbe gibt es drei Anschlüsse. Tabelle 7 beschreibt die Funktionen der Konnektoren.

Tabelle 7: Kontaktfunktionen des Alarmrelais

Kontakt-Label

Name des Kontakts

Funktion

NC

Normalerweise geschlossen

Verbindet das Alarmrelais mit einem externen Alarmmeldegerät, das aktiviert wird, wenn der Stromkreis zwischen C und NC geschlossen wird.

C

Aktueller Eingang

Verbindet das Alarmrelais mit der Stromquelle für das externe Alarmmeldegerät.

NEIN

Normalerweise geöffnet

Verbindet das Alarmrelais mit einem externen Alarmmeldegerät, das aktiviert wird, wenn der Stromkreis zwischen C und NC unterbrochen ist.

Tabelle 8 zeigt die elektrischen Spezifikationen für die Alarmrelaiskontakte.

Tabelle 8: Elektrische Spezifikationen des Alarmrelaiskontakts

Aktueller Typ

WECHSELSTROM

GLEICHSTROM

Maximale Spannung

250

30

Maximaler Strom

8 A

Abbildung 8 zeigt einen beispielhaften Schaltplan für ein einfaches Alarmmeldegerät. In diesem Fall handelt es sich bei dem Gerät um eine 12-Volt-Glühbirne, die aufleuchtet, wenn das Gerät auf einen Zustand trifft, der die Hauptalarm-LED und die Relaiskontakte aktiviert. Über die Alarmrelaiskontakte können auch andere Geräte wie Glocken oder Summer aktiviert werden.

Abbildung 8: Beispiel für ein Alarmmeldegerät Example Alarm Reporting Device