Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Auspacken und Montieren des QFX5110

Auspacken eines QFX5110

Die QFX5110 ist eine starre Blechkonstruktion, in der die Hardwarekomponenten untergebracht sind. Ein QFX5110 wird in einem Karton geliefert, der mit Schaumstoffverpackungsmaterial gesichert ist. Der Karton enthält außerdem eine Zubehörbox und eine Dokumentations-Roadmap-Karte.

VORSICHT:

Die QFX5110 ist im Inneren des Versandkartons maximal geschützt. Packen Sie den Switch erst aus, wenn Sie bereit sind, mit der Installation zu beginnen.

So entpacken Sie ein QFX5110:

  1. Bringen Sie den Versandkarton an einen Bereitstellungsort, der so nah wie möglich am Aufstellort liegt, aber genügend Platz für die Entnahme der Systemkomponenten bietet.
  2. Positionieren Sie den Karton so, dass die Pfeile nach oben zeigen.
  3. Öffnen Sie die oberen Klappen des Versandkartons.
  4. Entfernen Sie die Zubehörbox und vergleichen Sie den Inhalt mit dem im Karton enthaltenen Inventar. Tabelle 1 listet den Bestand an Komponenten auf, die mit einem QFX5110 geliefert werden.
  5. Ziehen Sie das Verpackungsmaterial heraus, mit dem der Schalter befestigt ist.
  6. Überprüfen Sie die erhaltenen Gehäusekomponenten:
    • Zwei Netzteile

    • Fünf Lüftermodule

    Der QFX5110-32Q-CHAS wird ohne Netzteile oder Lüftermodule ausgeliefert.

  7. Bewahren Sie den Versandkarton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Switch später umziehen oder versenden müssen.
Tabelle 1: Bestand an Komponenten, die mit einem QFX5110 geliefert werden

Bestandteil

Menge

Fahrgestell

1

Lüftermodule

5

Netzteile (650 W)

  • JPSU-650W-AC-AFO

  • JPSU-650W-AC-AFI

  • JPSU-650W-DC-AFO

  • JPSU-650W-DC-AFI

AC-Systeme werden mit 2 länderspezifischen C13-Stromkabeln geliefert.

2

Rackmontagesatz - JNP-4PST-RMK-1U-E (Teilwerkzeugloser RMK)

Das Rackmontage-Kit JNP-4PST-RMK-1U-E besteht aus den folgenden Teilen:

  • Ein Paar vordere und hintere Montageschienen

  • Ein Paar Halterungen

  • 16 Schlitzschrauben M4 x 6mm Kreuzschlitzschrauben

Bestellnummer des Ersatz-Rackmontagesatzes – JNP-4PST-RMK-1U-E

1

Zeichnung für die Rackmontage

1

Dokumentations-Roadmap-Karte

1

Garantie

1

Anmerkung:
Wir legen das RJ-45-Konsolenkabel mit dem DB-9-Adapter nicht mehr als Teil des Gerätepakets bei. Wenn das Konsolenkabel und der Adapter nicht in Ihrem Gerätepaket enthalten sind oder wenn Sie einen anderen Adaptertyp benötigen, können Sie Folgendes separat bestellen:
  • RJ-45-auf-DB-9-Adapter (JNP-CBL-RJ45-DB9)
  • RJ-45-zu-USB-A-Adapter (JNP-CBL-RJ45-USBA)
  • RJ-45-zu-USB-C-Adapter (JNP-CBL-RJ45-USBC)

Wenn Sie einen RJ-45-zu-USB-A- oder RJ-45-zu-USB-C-Adapter verwenden möchten, muss der X64-Bit-Treiber für den virtuellen COM-Port (VCP) auf Ihrem PC installiert sein. Weitere Informationen finden Sie unter https://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/ zum Herunterladen des Treibers.

Aktualisieren der Basisinstallationsdaten

VORSICHT:

Aktualisieren Sie die Daten der Installationsbasis, wenn der Installationsbasis hinzugefügt oder geändert wird oder wenn die Installationsbasis verschoben wird. Juniper Networks ist nicht verantwortlich für die Nichteinhaltung der SLA für den Austausch von Hardware für Produkte, für die keine genauen Daten zur Installationsbasis vorliegen.

Aktualisieren Sie Ihre Installationsbasis unter https://supportportal.juniper.net/s/CreateCase .

Montage eines QFX5110 in einem Rack

Sie können eine QFX5110 an einem 19-Zoll-Sattel mit vier Pfosten montieren. Rack mit dem im Lieferumfang des Switches enthaltenen Montagesatzes.

Die vorderen und hinteren Gepäckträgerschienen befinden sich zwischen 23,5 Zoll. (59,7 cm) bis 30,6 Zoll (77,7 cm) von vorne nach hinten.

In diesem Thema wird Folgendes beschrieben:

Bevor Sie mit der Rack-Installation beginnen

Bevor Sie mit der Montage eines QFX5110-Switches im Rack beginnen:

  1. Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie Sie Schäden durch elektrostatische Entladungen (ESD) vermeiden können. Siehe Vermeidung von Schäden durch elektrische Entladung.
  2. Stellen Sie sicher, dass der Standort die Anforderungen erfüllt, die in QFX5110 Checkliste für die Websitevorbereitung beschrieben sind.
  3. Platzieren Sie das Rack an seinem festen Standort, so dass genügend Platz für Luftzirkulation und Wartung vorhanden ist, und befestigen Sie es an der Gebäudestruktur.
  4. Lesen Sie die allgemeinen Richtlinien vor Ort und die Sicherheitsrichtlinien für die QFX5110 Installation.
  5. Nehmen Sie den Schalter aus dem Versandkarton.
  6. Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben, um den Switch in einem Rack zu montieren:
    • ESD-Erdungsband (nicht im Lieferumfang enthalten).

    • Rackmontage-Kit (im Lieferumfang enthalten).

    • Passender Schraubendreher für die Befestigungsschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten).

    • Zwei Netzkabel mit Steckern, die Ihrem geografischen Standort entsprechen (im Lieferumfang enthalten).

    • RJ-45-Kabel und RJ-45-auf-DB-9-Adapter für seriellen Anschluss (nicht im Lieferumfang enthalten).

      Anmerkung:
      Wir legen das RJ-45-Konsolenkabel mit dem DB-9-Adapter nicht mehr als Teil des Gerätepakets bei. Wenn das Konsolenkabel und der Adapter nicht in Ihrem Gerätepaket enthalten sind oder wenn Sie einen anderen Adaptertyp benötigen, können Sie Folgendes separat bestellen:
      • RJ-45-auf-DB-9-Adapter (JNP-CBL-RJ45-DB9)
      • RJ-45-zu-USB-A-Adapter (JNP-CBL-RJ45-USBA)
      • RJ-45-zu-USB-C-Adapter (JNP-CBL-RJ45-USBC)

      Wenn Sie einen RJ-45-zu-USB-A- oder RJ-45-zu-USB-C-Adapter verwenden möchten, muss der X64-Bit-Treiber für den virtuellen COM-Port (VCP) auf Ihrem PC installiert sein. Weitere Informationen finden Sie unter https://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/ zum Herunterladen des Treibers.

    • Management-Host, z. B. ein PC-Laptop, mit serieller Schnittstelle (nicht im Lieferumfang enthalten).

Optionale Ausstattung: Erdungskabelsatz mit Halterung, Lasche und zwei Schrauben und Unterlegscheiben.

VORSICHT:

Für die Installation QFX5110 Switches sind zwei Personen erforderlich, von denen eine Person den Switch anhebt und eine weitere Person den Switch am Rack befestigt. Wenn Sie die QFX5110 über 60 Zoll installieren. (152,4 cm) vom Boden entfernt haben, können Sie die Netzteile und Lüftermodule entfernen, um das Gewicht zu minimieren, bevor Sie versuchen, den Switch zu installieren.

VORSICHT:

Wenn Sie mehrere Switches in einem Rack montieren, montieren Sie den Switch zuerst in der untersten Position des Racks. Montieren Sie die restlichen Switches von unten nach oben im Rack, um das Risiko eines Umkippens des Racks zu minimieren.

Montieren Sie einen QFX5110 in einem Rack oder Schrank mithilfe des Rackmontagesatzes JNP-4PST-RMK-1U-E

Sie können die QFX5110-Schalter an einer Vierkantbohrung oder einer Gewindebohrung mit vier Pfosten und 19 Zoll montieren. Racks mit dem teilwerkzeuglosen Rackmontagesatz JNP-4PST-RMK-1U-E, der als Ersatzteil erhältlich ist.

Das Rackmontage-Kit JNP-4PST-RMK-1U-E besteht aus den folgenden Teilen:

  • Ein Paar vordere und hintere Montageschienen

  • Ein Paar Halterungen

  • 16 Kreuzschlitzschrauben mit flachem Kopf M4 x 6mm

Eine Installation mit vier Pfosten stützt das Gerät gleichmäßig an allen vier Ecken.

Montieren Sie das Gerät mit dem Rackmontagesatz JNP-4PST-RMK-1U-E an einem Rack mit quadratischer Bohrung

Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Werkzeuge und Teile zur Verfügung haben:

  • Ein ESD-Erdungsband (nicht im Lieferumfang enthalten).

  • Nummer 2 Kreuzschlitzschraubendreher (+) – nicht im Lieferumfang enthalten

  • Ein Paar vordere und hintere Montageschienen, die an den Rackpfosten befestigt werden – im Lieferumfang des Rackmontagesatzes enthalten

  • Ein Paar Montagehalterungen und 16 Kreuzschlitzschrauben mit flachem Kopf M4 x 6 mm. Diese Halterungen werden am Gerät befestigt, wenn sie nicht vorinstalliert sind – im Lieferumfang des Rackmontagesatzes enthalten

Zur Montage des Geräts an vier Pfosten in einem Rack mithilfe des Rackmontagesatzes JNP-4PST-RMK-1U-E:

  1. Wickeln Sie das ESD-Erdungsband um Ihr bloßes Handgelenk und befestigen Sie es am anderen Ende des Bands mit dem ESD-Punkt am Gerät.
  2. Montieren Sie die Montageschienen.
    1. Schieben Sie die hintere schwimmende Halterung in die vordere Halterung. Siehe Abbildung 1.
      Abbildung 1: Montage der Montageschienen Assemble the Mounting Rails
    2. Montageschienen montiert. Siehe Abbildung 2.
      Abbildung 2: Zusammengebaute Front and Rear Rails Assembled vordere und hintere Schienen
  3. Befestigen Sie die Montageschienen am Rack.
    1. Richten Sie die Führungsblöcke der hinteren Montageschienen an den hinteren Pfostenlöchern aus. Ziehen Sie die hinteren Montageschienen zur Vorderseite des Racks, um die Schienen zu arretieren. Sie hören ein Klickgeräusch, wenn die Verriegelung in den entsprechenden Racklöchern einrastet. Siehe Abbildung 3.
      Abbildung 3: Installieren der hinteren Schwimmschienen Install the Rear Floating Rails
    2. Schieben Sie die Verriegelung an den vorderen Montageschienen in die geöffnete Position, schieben Sie die vorderen Montageschienen und setzen Sie die Führungsblöcke in die vorderen Gepäckträgerpfosten ein. Siehe Abbildung 4.
      Abbildung 4: Installieren der vorderen Montageschienen Install the Front Mounting Rails
    3. Drücken Sie die Verriegelungsfalle in die verriegelte Position. Siehe Abbildung 5.
      Abbildung 5: Verriegelungsverriegelung Front Mounting Rails Lock Latch der vorderen Montageschienen
    4. Stellen Sie optisch sicher, dass die vorderen und hinteren Verriegelungen auf den Montageschienen eingerastet sind. Siehe Abbildung 6.
      Abbildung 6: Montageschienen installiert und verriegelt Mounting Rails Installed and Locked
  4. Befestigen Sie Montagehalterungen am Gerät, wenn es nicht vorinstalliert ist. Wenn auf Ihrem Gerät die Montagehalterungen bereits vorinstalliert sind, überspringen Sie diesen Schritt und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
    1. Richten Sie die Löcher an der Halterung mit den Schraubenlöchern an der Seitenwand des Gehäuses aus.
    2. Setzen Sie die Kreuzschlitzschrauben M4 x 6 mm ein, um die Montagehalterung in den ausgerichteten Löchern am Gehäuse zu befestigen (siehe Abbildung 7). Ziehen Sie die Schrauben fest.
      Abbildung 7: Befestigen der Montagehalterungen am Gerät Attach the Mounting Brackets to the Device
  5. Positionieren Sie das Gerät so, dass sich die AIR OUT-Etiketten auf den Bauteilen neben dem Warmgang befinden.
  6. Fassen Sie beide Seiten des Geräts an, heben Sie es an und positionieren Sie das Gerät so, dass die Montageschienen in die Kanäle der Montagehalterungen gleiten. Siehe Abbildung 8.
    Abbildung 8: Schieben des Geräts in das Rack Slide the Device into the Rack
  7. Ziehen Sie die beiden Rändelschrauben fest, um das Gerät zu sichern. Siehe Abbildung 9.
    Abbildung 9: Anziehen der Rändelschrauben Tighten the Thumb Screws

Montieren Sie das Gerät mit dem Rackmontagesatz JNP-4PST-RMK-1U-E auf einem Rack mit Gewindebohrung

Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Werkzeuge und Teile zur Verfügung haben:

  • Ein ESD-Erdungsband (nicht im Lieferumfang enthalten)

  • Nummer 2 Kreuzschlitzschraubendreher (+) – nicht im Lieferumfang enthalten

  • Ein Paar vordere und hintere Montageschienen, die an den Rackpfosten befestigt werden – im Lieferumfang des Rackmontagesatzes enthalten

  • Ein Paar seitliche Montagehalterungen und 16 Kreuzschlitzschrauben mit flachem Kopf M4 x 6 mm. Diese Halterungen werden am Gerät befestigt, wenn sie nicht vorinstalliert sind – im Lieferumfang des Rackmontagesatzes enthalten

Zur Montage des Geräts an vier Pfosten in einem Rack mit Gewindebohrung mithilfe des Rackmontagesatzes JNP-4PST-RMK-1U-E:

  1. Wickeln und befestigen Sie das ESD-Erdungsband an Ihrem bloßen Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit dem ESD-Punkt am Gerät.
  2. Montieren Sie die Montageschienen.
    1. Entfernen Sie die Führungsblöcke von den vorderen Montageschienen, indem Sie die Schrauben lösen, und bewahren Sie sie für die spätere Verwendung auf. Siehe Abbildung 10.
      Abbildung 10: Entfernen der Führungsblöcke von der vorderen Tragschiene Remove Guide Blocks from Front Mounting Rail
    2. Entfernen Sie die Führungsblöcke von den hinteren Schwimmschienen, indem Sie die Schrauben und Unterlegscheiben lösen. Bewahren Sie die Führungsblöcke, Schrauben und Unterlegscheiben für die spätere Verwendung auf. Siehe Abbildung 11
      Abbildung 11: Entfernen von Führungsblöcken von der hinteren Schwimmschiene Remove Guide Blocks from Rear Floating Rail
    3. Schieben Sie die hinteren Schwimmschienen in die vorderen Montageschienen. Siehe Abbildung 12.
      Abbildung 12: Schieben der hinteren Schwimmschiene in die vordere Montageschiene Slide Rear Floating Rail into Front Mounting Rail
    4. Montageschienen montiert. Siehe Abbildung 13.
      Abbildung 13: Zusammengebaute Front and Rear Rails Assembled vordere und hintere Schienen
  3. Befestigen Sie die Montageschienen an der Gewindelochhalterung.
    1. Richten Sie die Führungsblöcke der hinteren Montageschienen an den hinteren Pfostenlöchern aus. Ziehen Sie die hinteren Montageschienen zur Vorderseite des Racks, um die Schienen zu arretieren. Sie hören ein Klickgeräusch, wenn die Verriegelung in den entsprechenden Racklöchern einrastet. Siehe Abbildung 14.
      Abbildung 14: Installieren der hinteren Schwimmschienen Install the Rear Floating Rails
    2. Schieben Sie die Verriegelungsschlösser an den vorderen Montageschienen in die geöffnete Position, schieben Sie die vorderen Montageschienen und richten Sie sie am vorderen Gepäckträgerpfosten aus. Drücken Sie die Verriegelungsverriegelung in die verriegelte Position und befestigen Sie die vorderen Montageschienen mit den in Schritt 2.a entfernten Schrauben und den in Schritt 2.b entfernten Unterlegscheiben am vorderen Gepäckträgerpfosten. Siehe Abbildung 15.
      Abbildung 15: Installieren der vorderen Montageschienen Install the Front Mounting Rails
    3. Befestigen Sie die hinteren Schwimmschienen an der hinteren Gepäckträgersäule mit Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten), die für Ihre Gewindegröße geeignet sind. Siehe Abbildung 16.
      Abbildung 16: Sichern der hinteren Schwimmschienen Secure the Rear Floating Rails
    4. Stellen Sie optisch sicher, dass die vorderen und hinteren Verriegelungen auf den Montageschienen eingerastet sind. Siehe Abbildung 17.
      Abbildung 17: Installierte und gesicherte Mounting Rails Installed and Secured Montageschienen
  4. Befestigen Sie Montagehalterungen am Gerät, wenn es nicht vorinstalliert ist. Wenn auf Ihrem Gerät die Montagehalterungen bereits vorinstalliert sind, überspringen Sie diesen Schritt und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
    1. Richten Sie die Löcher an der Halterung mit den Schraubenlöchern an der Seitenwand des Gehäuses aus.
    2. Setzen Sie die Kreuzschlitzschrauben M4 x 6 mm ein, um die Montagehalterung in den ausgerichteten Löchern am Gehäuse zu befestigen (siehe Abbildung 18). Ziehen Sie die Schrauben fest.
      Abbildung 18: Befestigen der Montagehalterungen am Gerät Attach the Mounting Brackets to the Device
  5. Positionieren Sie das Gerät so, dass sich die AIR OUT-Etiketten auf den Bauteilen neben dem Warmgang befinden.
  6. Fassen Sie beide Seiten des Geräts an, heben Sie es an und positionieren Sie das Gerät so, dass die Montageschienen in die Kanäle der Montagehalterungen gleiten. Siehe Abbildung 19.
    Abbildung 19: Schieben des Geräts in das Rack Slide the Device into the Rack
  7. Ziehen Sie die beiden Rändelschrauben fest, um das Gerät zu sichern. Siehe Abbildung 20.
    Abbildung 20: Rändelschrauben Tighten Thumb Screws anziehen