Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

MX304-Schnittstellenmodule pflegen

LMICs pflegen

Zweck

Der Router kann bis zu drei LMICs haben, die horizontal im Kartenkäfig an der Vorderseite des Gehäuses montiert werden können. Um eine optimale Routerleistung zu erzielen, überprüfen Sie den Zustand der LMICs.

Aktion

In regelmäßigen Abständen:

  • Prüfen Sie die OK/FAIL-LED am LMIC. Wenn das LMIC einen Fehler erkennt, sendet es eine Alarmmeldung an die Routing-Engine.

  • Geben Sie den show chassis fpc CLI-Befehl ein, um den Status der installierten LMICs zu überprüfen. Wie in der Beispielausgabe gezeigt, gibt der Wert Online in der Spalte mit der Bezeichnung Status an, dass der LMIC normal funktioniert:

    Für eine detailliertere Ausgabe fügen Sie die Option detail hinzu. Im folgenden Beispiel wird keine Slotnummer angegeben, die optional ist:

  • Geben Sie unter Junos OS 24.4R1 oder höher den show chassis fpc mic-status CLI-Befehl aus, um den Status der LMICs zu überprüfen, wenn Sie den LMIC offline oder online schalten, um sicherzustellen, dass der Vorgang abgeschlossen ist, bevor Sie weitere Aktionen auf dem LMIC ausführen.

  • Geben Sie den show chassis fpc pic-status CLI-Befehl ein.

    Anmerkung: Verwenden Sie für LMIC-bezogene Vorgänge wie das Einfügen oder Entfernen von LMICs unter Junos OS 24.4R1 und höher den show chassis fpc mic-status Befehl, um den Status der LMICs zu überprüfen.

Weitere Informationen zur Ausgabe des Befehls finden Sie im CLI-Explorer.

MX304 LMIC ersetzen

Anmerkung:

Beim MX304-Router sind alle LMICs entfernbar. Sie können bis zu drei LMICs im Router haben.

Die LMICs befinden sich auf der Vorderseite des Routers. Ein typischer LMIC wiegt etwa 2,8 kg (6,17 lb).

Bei Junos OS-Versionen vor 24.4R1 müssen Sie den FPC offline schalten, um eine LMIC zu entfernen oder einzufügen. Alle LMICs verlieren während dieses Prozesses ihren Service.

Ab Junos OS 24.4R1 oder höher fungieren die LMICs als im laufenden Betrieb entfernbare und im laufenden Betrieb einfügbare FRUs. Sie können die CLI verwenden, um einzelne LMICs offline zu nehmen oder wieder online zu bringen, sodass Sie sie ordnungsgemäß entfernen oder einfügen können, ohne die anderen betriebsbereiten LMICs zu beeinträchtigen. Während ein LMIC offline genommen oder online geschaltet wird:

  • Alle Abonnentensitzungen der Packet Forwarding Engine werden beendet, und ihre Datenströme werden gelöscht, es sei denn, eine alternative Packet Forwarding Engine bietet Redundanz. DHCP-Abonnentensitzungen bleiben auch dann verbunden, wenn die Packet Forwarding Engine offline geschaltet wird. Wenn der LMIC wieder online geschaltet wird, werden die bereits vorhandenen DHCP-Teilnehmerfunktionen wieder ausgeführt. Abonnenten und Datenströme bleiben erhalten, wenn eine alternative Packet Forwarding Engine für Redundanz sorgt. Weitere Informationen finden Sie unter Abonnentenverwaltungsredundanz für PFE während Graceful OIR .

  • Die Portspiegelung reagiert wie folgt auf das Entfernen und Einfügen von LMICs im laufenden Betrieb:

    • Wenn die Packet Forwarding Engine, die die MDI (Output Mirroring Destination Interface) hostet, offline geht, wird der Datenverkehr von der Eingabespiegelungsschnittstelle nicht gespiegelt. Die Spiegelung wird fortgesetzt, wenn die Packet Forwarding Engine, die die MDI hostet, wieder online geht.

    • Wenn in einem Szenario mit Portspiegelung für die nächste Hop-Gruppe oder eine Next-Hop-Untergruppe eine Packet Forwarding Engine, die MDIs hostet, offline geht, werden die MDIs, die der Offline-Packet Forwarding Engine zugeordnet sind, aus der Mitgliederliste entfernt. Diese zugeordneten MDIs werden der Mitgliederliste wieder hinzugefügt, wenn die Packet Forwarding Engine, die die MDIs hostet, wieder online geschaltet wird.

    • Wenn die Packet Forwarding Engine, auf der die Spiegelungsschnittstelle gehostet wird, offline geht, wird der Datenverkehr, der an der Schnittstelle eingeht, austritt und an der Schnittstelle gespiegelt wird, gestoppt. Der ein- und ausgehende Hauptdatenverkehr und die Spiegelung werden fortgesetzt, wenn die Packet Forwarding Engine, die die Spiegelungsschnittstelle hostet, wieder online geht.

  • Überwachungsservices wie Inline-Überwachung des aktiven Datenstroms, Inline-Überwachungsdienste, Videoüberwachung, Routing-Engine-basierte Probenahme und FlowTapLite werden ordnungsgemäß gestoppt und neu gestartet, wenn Sie das LMIC offline nehmen und wieder online schalten.

Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abschnitten, um einen LMIC auf dem MX304-Router zu entfernen und einzusetzen:

MX304 LMIC entfernen

So entfernen Sie einen LMIC (siehe Abbildung 1):

  1. Legen Sie einen elektrostatischen Beutel oder eine antistatische Matte auf eine flache, stabile Oberfläche, um das LMIC aufzunehmen. Wenn der LMIC an ein Glasfaserkabel angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass Sie für jeden Transceiver und jedes Kabel eine Sicherheitskappe aus Gummi bereithalten.
  2. Befestigen Sie ein Erdungsband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) an Ihrem bloßen Handgelenk und verbinden Sie das Armband mit einem der ESD-Punkte am Gehäuse.
  3. Schalten Sie LMIC mit den folgenden Schritten offline, wenn Sie Junos OS 24.4R1 oder höher verwenden:

    Wenn Sie Junos OS-Versionen vor 24.4R1 verwenden, fahren Sie mit Schritt 4 fort.

    Anmerkung:

    Ab Junos OS 24.4R1 oder höher fungieren die LMICs als im laufenden Betrieb entfernbare und im laufenden Betrieb einfügbare FRUs. Sie können die LMICs austauschen, ohne den FPC auszuschalten.

    1. Überprüfen Sie den Status des LMIC mit dem folgenden Befehl:
    2. Wenn der LMIC online ist, verwenden Sie eines der folgenden Verfahren, um ihn offline zu schalten:
      • Geben Sie den folgenden Befehl ein:

        Sie müssen 120 Sekunden zwischen aufeinanderfolgenden Anforderungen warten. Wenn Sie innerhalb dieses Zeitraums einen weiteren Prozess initiieren, um das LMIC online zu schalten oder offline zu schalten, schlägt Ihre Anforderung mit der folgenden Fehlermeldung fehl:

        FPC 0 MIC <mic-slot-number> throttling too frequent offline and online requests, please try after <number-of-seconds> seconds.

      • Geben Sie die folgenden Befehle aus, um die LMIC-Anweisung zum Ausschalten hinzuzufügen und zu bestätigen:

        Unabhängig davon, ob Sie einen einzelnen Commitvorgang für mehrere LMICs oder einen einzelnen Commitvorgang für verschiedene LMICs anwenden, durchläuft jeder LMIC nacheinander den Prozess, wieder online zu gehen oder offline zu gehen.

        Wenn Sie versuchen, aufeinanderfolgende Änderungen für dasselbe LMIC zu übernehmen, bevor ein laufender Prozess zum Onlineschalten oder Offlineschalten abgeschlossen ist, führt das System die letzte festgeschriebene Aktion aus und ignoriert die dazwischenliegenden Aktionen.

      Überprüfen Sie den Status des LMIC mit dem show chassis fpc mic-status Befehl. Warten Sie, bis der LMIC-Status offline wird. Wenn Sie versuchen, einen weiteren Prozess zu starten, indem Sie den LMIC online schalten oder offline schalten, während ein vorhandener Prozess bereits ausgeführt wird, zeigt das System die folgende Fehlermeldung an:

      MIC <mic-slot-number> is in transition, try again.

      Anmerkung: Überprüfen Sie nicht nur den LED-Status auf dem LMIC, sondern auch immer die Ausgabe des show chassis fpc mic-status Befehls, um sicherzustellen, dass der LMIC-Status offline ist.
      Anmerkung:

      Der FPC geht offline, wenn alle LMICs entfernt oder ausgeschaltet werden. So bringen Sie das FPC online:

      1. Stellen Sie sicher, dass mindestens ein LMIC eingefügt und die set chassis fpc 0 mic mic-slot-number power off Konfiguration gelöscht wird.

      2. Geben Sie den request chassis fpc 0 <restart | online> Befehl ein.

      Weitere Informationen zu diesen Befehlen finden Sie im CLI Explorer.

    Nachdem der LMIC-Status offline geworden ist, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
  4. Geben Sie den folgenden Befehl aus, um den FPC offline zu schalten, wenn Sie Junos OS-Versionen vor 24.4R1 verwenden:
    Anmerkung:

    Alle LMICs verlieren ihren Service.

    Weitere Informationen zu diesem Befehl finden Sie im CLI-Explorer.

  5. Beschriften Sie die Kabel, die mit dem LMIC verbunden sind, damit Sie jedes Kabel später wieder mit dem richtigen LMIC verbinden können.
  6. Trennen Sie die Kabel vom LMIC. Wenn das LMIC Glasfaserkabel verwendet, decken Sie jeden Transceiver und das Ende jedes Kabels sofort mit einer Sicherheitskappe aus Gummi ab.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

    VORSICHT:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nur beim Einstecken oder Entfernen eines Kabels unbedeckt. Die Sicherheitskappe hält den Anschluss sauber und verhindert eine versehentliche Einwirkung von Laserlicht.

  7. Ordnen Sie das Kabel so an, dass es nicht herausfällt oder Belastungspunkte entwickelt. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe aus dem Weg.
    VORSICHT:

    Vermeiden Sie es, Glasfaserkabel über den minimalen Biegeradius hinaus zu biegen. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

  8. Halten Sie den Knopf am Berührungspunkt fest und ziehen Sie ihn nach außen, um ihn nach oben zu drehen. Siehe Abbildung 1.
  9. Fassen Sie die Griffe an der LMIC-Frontplatte an, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn, und schieben Sie den LMIC aus dem Gehäuse. Legen Sie den LMIC in den elektrostatischen Beutel oder auf die antistatische Matte.
  10. Wenn Sie nicht innerhalb kurzer Zeit ein LMIC wieder in den leeren LMIC-Steckplatz einsetzen, installieren Sie ein leeres LMIC-Panel über dem Steckplatz, um einen ordnungsgemäßen Luftstrom im Gehäuse aufrechtzuerhalten.
    Abbildung 1: Entfernen einer MX304 LMIC Remove an MX304 LMIC
    1

    Halten Sie den Knopf fest und heben Sie ihn an.

    arabische Ziffer

    Drehen Sie die Griffe gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie den LMIC.

Installieren eines MX304 LMIC

So installieren Sie einen LMIC (siehe Abbildung 2):

  1. Befestigen Sie ein Erdungsband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) an Ihrem bloßen Handgelenk und verbinden Sie das Armband mit einem der ESD-Punkte am Gehäuse.
  2. Wenn das LMIC Glasfaserkabel verwendet, stellen Sie sicher, dass sich über jedem Transceiver auf der Frontplatte eine Sicherheitskappe aus Gummi befindet. Bringen Sie bei Bedarf eine Kappe an.
    Anmerkung: Wenn Sie einen LMIC installieren, empfehlen wir Ihnen, ihn in den LMIC0-Steckplatz einzustecken Wenn Sie zwei LMICs installieren, empfehlen wir Ihnen, die Steckplätze LMIC0 und LMIC1 zu verwenden.
  3. Richten Sie die Rückseite des LMIC an den Führungen an den Ecken des LMIC-Steckplatzes aus.
  4. Fassen und drücken Sie beide LMIC-Auswerfergriffe nach innen und schieben Sie den LMIC, bis die Auswerfer in das Gehäuse einrasten. Drehen Sie die Auswerfergriffe im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren.
    VORSICHT:

    Schieben Sie den LMIC gerade in den Steckplatz, um eine Beschädigung der Komponenten am LMIC zu vermeiden.

  5. Halten Sie die Verriegelung des Knopfes fest und ziehen Sie sie nach unten. Drücken Sie es nach unten, um es zu verriegeln. Siehe Abbildung 2.
    Abbildung 2: Installieren eines MX304 LMIC Install an MX304 LMIC
    1

    Setzen Sie den LMIC in das Gehäuse ein und drehen Sie die Auswerfergriffe im Uhrzeigersinn.

    arabische Ziffer

    Ziehen Sie die Verriegelung des Knopfes nach unten und drücken Sie sie, um einzurasten.

  6. Vergewissern Sie sich, dass der Auswerferhebel richtig eingerastet ist, indem Sie ihn in Richtung der LMIC-Frontplatte drücken.
  7. Wenn das LMIC Glasfaserkabel verwendet, entfernen Sie die Gummisicherheitskappe von jedem Transceiver und das Ende jedes Kabels.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

    VORSICHT:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nur beim Einstecken oder Entfernen eines Kabels unbedeckt. Die Sicherheitskappe hält den Anschluss sauber und verhindert eine versehentliche Einwirkung von Laserlicht.

  8. Stecken Sie die entsprechenden Kabel in die Kabelstecker des LMIC.
  9. Ordnen Sie jedes Kabel so an, dass es sich nicht löst oder Belastungspunkte entwickelt. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe aus dem Weg.
    VORSICHT:

    Lassen Sie kein Glasfaserkabel vom Stecker hängen. Achten Sie darauf, dass befestigte Kabelschlaufen nicht baumeln. Dadurch wird das Kabel an der Befestigungsstelle belastet.

    VORSICHT:

    Vermeiden Sie es, Glasfaserkabel über den minimalen Biegeradius hinaus zu biegen. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

  10. Bringen Sie das LMIC mit den folgenden Schritten online, wenn Sie Junos OS 24.4R1 oder höher verwenden:

    Wenn Sie Junos OS-Versionen vor 24.4R1 verwenden, fahren Sie mit Schritt 11 fort.

    Anmerkung:

    Ab Junos OS 24.4R1 oder höher fungieren die LMICs als im laufenden Betrieb entfernbare und im laufenden Betrieb einfügbare FRUs. Sie können die LMICs austauschen, ohne den FPC auszuschalten.

    1. Überprüfen Sie mit diesem Befehl, ob der neu eingefügte LMIC erkannt wird:

      Wenn der Router den LMIC erkennt, zeigt der Ausgang den LMIC zusammen mit seiner Seriennummer an.

    2. Wenn die chassis fpc 0 mic mic-slot-number power off Anweisung in Ihrer Konfiguration vorhanden ist, verwenden Sie die folgenden Befehle, um diese Anweisung zu entfernen und Ihre Änderungen zu übernehmen:

      Sobald die Anweisung entfernt wurde, wird der LMIC am angegebenen LMIC-Steckplatz eingeschaltet.

      Unabhängig davon, ob Sie einen einzelnen Commitvorgang für mehrere LMICs oder einen einzelnen Commitvorgang für verschiedene LMICs anwenden, durchläuft jeder LMIC nacheinander den Prozess, wieder online zu gehen oder offline zu gehen.

      Wenn Sie versuchen, aufeinanderfolgende Änderungen für dasselbe LMIC zu übernehmen, bevor ein laufender Prozess zum Onlineschalten oder Offlineschalten abgeschlossen ist, führt das System die letzte festgeschriebene Aktion aus und ignoriert die dazwischenliegenden Aktionen.

      Wenn die chassis fpc 0 mic mic-slot-number power off Anweisung nicht vorhanden ist, geben Sie den folgenden Befehl aus, um die LMIC online zu schalten:

      Anmerkung:

      Dieser Befehl wird nicht ausgeführt, wenn die chassis fpc 0 mic mic-slot-number power off Konfigurationsanweisung vorhanden ist. Stellen Sie sicher, dass Sie diese Konfigurationsanweisung löschen, bevor Sie fortfahren.

      Wenn Sie versuchen, einen anderen LMIC-Online- oder Offline-Prozess mit dem request chassis mic fpc-slot 0 mic-slot mic-slot-number online Befehl zu starten, während ein LMIC-Online- oder Offline-Prozess ausgeführt wird, zeigt das System die folgende Fehlermeldung an:

      MIC <mic-slot-number> is in transition, try again.

      Sie müssen 120 Sekunden zwischen aufeinanderfolgenden Anforderungen warten. Wenn Sie innerhalb dieses Zeitraums einen LMIC-Online- oder Offline-Prozess initiieren, schlägt Ihre Anforderung mit der folgenden Fehlermeldung fehl:

      FPC 0 MIC <mic-slot-number> throttling too frequent offline and online requests, please try after <number-of-seconds> seconds.

    3. Überprüfen Sie den Status des LMIC mit dem folgenden Befehl:

      Warten Sie, bis der LMIC-Status online ist, bevor Sie weitere Aktionen für das LMIC ausführen.

      Wichtig: Überprüfen Sie nicht nur den LED-Status am LMIC, sondern auch immer die Ausgabe des show chassis fpc mic-status Befehls, um sicherzustellen, dass der LMIC online ist.
    Anmerkung:

    Der FPC geht offline, wenn alle LMICs entfernt oder ausgeschaltet werden. So bringen Sie das FPC online:

    1. Stellen Sie sicher, dass mindestens eine LMIC eingefügt und die set chassis fpc 0 mic mic-slot-number power off Konfigurationsanweisung gelöscht wird.

    2. Geben Sie den request chassis fpc 0 <restart | online> Befehl ein.

    Weitere Informationen zu diesen Befehlen finden Sie im CLI Explorer.

  11. Geben Sie den folgenden Befehl aus, um das LMIC online zu schalten, wenn Sie Junos OS-Versionen vor 24.4R1 verwenden:
    Anmerkung:

    Alle LMICs werden neu gestartet.

    Weitere Informationen zu diesem Befehl finden Sie im CLI-Explorer.

Wartung von Kabeln, die mit LMICs verbunden sind

Zweck

Um eine optimale Routerleistung zu erzielen, überprüfen Sie den Zustand der Kabel, die mit den LMICs verbunden sind.

Aktion

In regelmäßigen Abständen:

  • Verwenden Sie die Kabelführungshalterungen, um Kabel zu stützen und zu verhindern, dass sich Kabel lösen oder Belastungspunkte entwickeln.

  • Legen Sie überschüssiges Kabel in den Kabelführungshalterungen aus dem Weg. Lassen Sie keine befestigten Kabelschlaufen vom Stecker oder den Kabelführungshalterungen baumeln, da dies das Kabel an der Befestigungsstelle belastet. Das Anbringen von Verschlüssen an den Schlaufen hilft, ihre Form zu erhalten.

  • Halten Sie die Kabelverbindungen sauber und frei von Staub und anderen Partikeln, die zu einem Abfall des empfangenen Leistungspegels führen können. Überprüfen Sie immer die Kabel und reinigen Sie sie gegebenenfalls, bevor Sie eine Schnittstelle anschließen.

  • Beschriften Sie beide Enden der Kabel, um sie zu identifizieren.

Speziell für Glasfaserkabel gelten folgende Richtlinien:

  • Wenn Sie ein Glasfaserkabel abziehen, platzieren Sie immer einen Sicherheitsstecker aus Gummi über dem Transceiver, auf der Frontplatte und am Ende des Kabels.

  • Verankern Sie Glasfaserkabel, um eine Belastung der Steckverbinder zu vermeiden. Achten Sie darauf, Glasfaserkabel so zu befestigen, dass sie ihr eigenes Gewicht nicht tragen, wenn sie am Boden hängen. Lassen Sie Glasfaserkabel niemals vom Stecker hängen.

  • Vermeiden Sie es, Glasfaserkabel über seinen Biegeradius hinaus zu biegen. Ein Lichtbogen, der kleiner als ein paar Zentimeter ist, kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

  • Häufiges Ein- und Ausstecken von Glasfaserkabeln in und aus optischen Instrumenten kann zu Schäden an den Instrumenten führen und ist teuer in der Reparatur. Befestigen Sie stattdessen eine kurze Glasfaserverlängerung an der optischen Ausrüstung. Jeglicher Verschleiß durch häufiges Ein- und Ausstecken wird dann durch die Kurzfaserverlängerung absorbiert, die einfach und kostengünstig ausgetauscht werden kann.

  • Halten Sie Glasfaserkabelverbindungen sauber. Kleine Mikroablagerungen von Öl und Staub im Kanal des Transceivers oder Kabelsteckers können zu Lichtverlusten führen, die Signalleistung verringern und möglicherweise zeitweise Probleme mit der optischen Verbindung verursachen.

    Verwenden Sie zum Reinigen der Transceiver ein geeignetes Faserreinigungsgerät, wie z. B. RIFOCS Glasfaseradapter-Reinigungsstäbe (Teilenummer 946). Befolgen Sie die Anweisungen für das von Ihnen verwendete Reinigungsset.

    Vergewissern Sie sich nach dem Reinigen eines optischen Transceivers, dass die Steckerspitze des Glasfaserkabels sauber ist. Verwenden Sie nur ein zugelassenes alkoholfreies Glasfaserkabel-Reinigungsset, wie z. B. den Opptex Cletop-S Faserreiniger. Befolgen Sie die Anweisungen für das von Ihnen verwendete Reinigungsset.

Ersetzen eines Kabels an einem MX304 LMIC

Entfernen eines Kabels an einem LMIC

Das Entfernen und Installieren von Kabeln an einem LMIC hat keinen Einfluss auf die Routerfunktion.

So entfernen Sie ein Kabel:

  1. Halten Sie für jedes Glasfaserkabel und jeden Transceiver eine Sicherheitskappe aus Gummi bereit.
  2. (Empfohlen) Deaktivieren Sie den Port, in dem der Transceiver installiert ist, indem Sie die disable Anweisung auf der [edit interfaces] Hierarchieebene für die jeweilige Schnittstelle verwenden.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

    VORSICHT:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nicht unbedeckt, es sei denn, Sie stecken ein Kabel ein oder entfernen es. Die Sicherheitskappe hält den Anschluss sauber und schützt Ihre Augen vor versehentlicher Einwirkung von Laserlicht.

  3. Trennen Sie das Kabel vom Kabelanschluss. Wenn für die Komponente ein Glasfaserkabel verwendet wird, decken Sie jeden Transceiver und das Ende jedes Kabels sofort mit einer Sicherheitskappe aus Gummi ab.
  4. Entfernen Sie das Kabel von den Kabelführungshalterungen.
  5. Trennen Sie das Kabel vom Zielport.

Installieren eines Kabels auf einem LMIC

So installieren Sie ein Kabel:

  1. Halten Sie eine Länge des Kabeltyps bereit, der vom LMIC verwendet wird.
  2. Wenn der Kabelanschluss von einem Sicherheitsstecker aus Gummi abgedeckt ist, ziehen Sie den Stecker.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

    VORSICHT:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nicht unbedeckt, es sei denn, Sie stecken ein Kabel ein oder entfernen es. Die Sicherheitskappe hält den Anschluss sauber und schützt Ihre Augen vor versehentlicher Einwirkung von Laserlicht.

  3. Stecken Sie den Kabelstecker in den Kabelanschlussanschluss auf der Komponentenblende.
  4. Ordnen Sie das Kabel in den Kabelführungshalterungen an, um zu verhindern, dass es sich löst oder Belastungspunkte entwickelt. Befestigen Sie das Kabel so, dass es nicht sein eigenes Gewicht trägt, wenn es am Boden hängt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.
    VORSICHT:

    Lassen Sie Glasfaserkabel nicht frei vom Stecker hängen. Lassen Sie die befestigten Schlaufen eines Kabels nicht baumeln, wodurch das Kabel an der Befestigungsstelle belastet wird.

    VORSICHT:

    Biegen Sie ein Glasfaserkabel nicht über den minimalen Biegeradius hinaus. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

  5. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Zielport.
  6. Wiederholen Sie die vorherigen Schritte für alle zusätzlichen Kabel.

Ersetzen eines SFP-, SFP+- oder QSFP+-Transceivers

Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units). Sie können sie entfernen und ersetzen, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.

Entfernen eines Transceivers

Bevor Sie mit dem Entfernen eines Transceivers aus einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für die sichere Handhabung von Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:

  • Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte

  • Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken des Transceivers und des Glasfaserkabelsteckers

  • Eine Staubschutzhülle zum Abdecken des Anschlusses oder ein Ersatz-Transceiver

Anmerkung:

Warten Sie nach dem Entfernen eines Transceivers oder beim Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Benutzeroberfläche die Betriebsbefehle anzeigt.

So entfernen Sie einen Transceiver:

  1. Legen Sie den antistatischen Beutel oder die antistatische Matte auf eine flache, stabile Oberfläche.
  2. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Erdungsbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt.
  3. Beschriften Sie die an den Transceiver angeschlossenen Kabel, damit Sie sie später wieder korrekt anschließen können.
  4. Entfernen Sie das mit dem Transceiver verbundene Kabel (siehe Trennen eines Glasfaserkabels). Decken Sie den Transceiver und das Ende jedes Glasfaserkabelsteckers unmittelbar nach dem Trennen der Glasfaserkabel mit einer Sicherheitskappe aus Gummi ab.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

    Warnung vor Laser:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nur beim Einstecken oder Entfernen eines Kabels unbedeckt. Die Sicherheitskappe aus Gummi hält den Anschluss sauber und verhindert eine versehentliche Einwirkung von Laserlicht.

  5. Wenn es ein Kabelmanagementsystem gibt, ordnen Sie das Kabel im Kabelmanagementsystem an, um zu verhindern, dass es sich löst oder Belastungspunkte entwickelt. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe im Kabelmanagementsystem aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.
    VORSICHT:

    Biegen Sie das Glasfaserkabel nicht über seinen minimalen Biegeradius hinaus. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

  6. Ziehen Sie mit den Fingern den Auswerferhebel am Transceiver auf, um den Transceiver zu entriegeln.
    VORSICHT:

    Stellen Sie sicher, dass Sie den Auswerfergriff vollständig öffnen, bis Sie ein Klicken hören. Dadurch wird eine Beschädigung des Transceivers vermieden.

    Abbildung 3 zeigt, wie ein SFP-Transceiver entfernt wird. Die Vorgehensweise ist für SFP+- und QSFP+-Transceiver gleich.

    Abbildung 3: Steckbarer Transceiver mit kleinem Formfaktor (SFP) Small Form-Factor Pluggable (SFP) Transceiver
  7. Fassen Sie den Auswerfergriff des Transceivers an und ziehen Sie den Transceiver ca. 0,5 Zoll. (1,3 cm) aus dem Schnittstellenanschluss heraus.
  8. Fassen Sie mit den Fingern den Körper des Transceivers an und ziehen Sie ihn den Rest des Weges aus dem Schnittstellenanschluss heraus.
  9. Setzen Sie eine Sicherheitskappe aus Gummi über den Transceiver.
  10. Legen Sie den entfernten Transceiver auf eine antistatische Matte oder in einen elektrostatischen Beutel.
  11. Setzen Sie die Staubschutzabdeckung über den leeren Anschluss oder installieren Sie den Ersatz-Transceiver.
VORSICHT:

Warten Sie nach dem Entfernen eines Transceivers aus dem Gehäuse mindestens 30 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einsetzen oder einen Transceiver in einen anderen Steckplatz einsetzen.

Installieren eines Transceivers

Bevor Sie mit der Installation eines Transceivers in einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherheitskappe aus Gummi zur Verfügung haben, um den Transceiver abzudecken.

Anmerkung:

Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.

Anmerkung:

Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.

VORSICHT:

Das Technical Assistance Center (JTAC) von Juniper Networks bietet umfassenden Support für die von Juniper bereitgestellten optischen Module und Kabel. JTAC bietet jedoch keinen Support für optische Module und Kabel von Drittanbietern, die nicht von Juniper Networks qualifiziert oder geliefert wurden. Wenn Sie beim Betrieb eines Geräts von Juniper mit optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern auf ein Problem stoßen, kann JTAC Ihnen bei der Diagnose hostbezogener Probleme helfen, wenn das beobachtete Problem nach Ansicht des JTAC nicht mit der Verwendung der optischen Module oder Kabel von Drittanbietern zusammenhängt. Ihr JTAC-Techniker wird Sie wahrscheinlich auffordern, das optische Modul oder Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und bei Bedarf durch eine gleichwertige, von Juniper qualifizierte Komponente zu ersetzen.

Die Verwendung von optischen Modulen von Drittanbietern mit hohem Stromverbrauch (z. B. kohärentes ZR oder ZR+) kann möglicherweise zu thermischen Schäden führen oder die Lebensdauer der Host-Geräte verringern. Jegliche Beschädigung der Host-Geräte durch die Verwendung von optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern liegt in der Verantwortung des Benutzers. Juniper Networks übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine solche Nutzung entstehen.

So installieren Sie einen Transceiver:

  1. Befestigen Sie ein ESD-Erdungsband an Ihrem bloßen Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Erdungspunkt.
  2. Nehmen Sie den Transceiver aus der Tasche.
  3. Stellen Sie sicher, dass jeder Transceiver mit einer Sicherheitskappe aus Gummi bedeckt ist. Ist dies nicht der Fall, decken Sie den Transceiver mit einer Sicherheitskappe ab.
    Warnung vor Laser:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nur beim Einstecken oder Entfernen eines Kabels unbedeckt. Die Sicherheitskappe aus Gummi hält den Anschluss sauber und verhindert eine versehentliche Einwirkung von Laserlicht.

  4. Setzen Sie den Transceiver mit beiden Händen vorsichtig in den leeren Port ein. Die Steckverbinder müssen zum Gehäuse zeigen.
    VORSICHT:

    Bevor Sie den Transceiver in den Anschluss schieben, stellen Sie sicher, dass der Transceiver richtig ausgerichtet ist. Eine Fehlausrichtung kann dazu führen, dass sich die Stifte verbiegen, wodurch der Transceiver unbrauchbar wird.

  5. Schieben Sie den Transceiver hinein, bis er vollständig sitzt. Wenn Sie den Transceiver nicht vollständig einsetzen können, stellen Sie sicher, dass der Stecker in die richtige Richtung zeigt.
    Abbildung 4: Installieren eines Transceivers Install a Transceiver
    1

    Auswerferhebel

     
  6. Schließen Sie den Auswerfergriff des Transceivers.
  7. Entfernen Sie die Sicherheitskappe aus Gummi vom Transceiver und vom Ende des Kabels. Stecken Sie das Kabel in den Transceiver.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

Ersetzen eines QSFP28-Transceivers

QSFP28-Transceiver (Quad Small Form-Factor Pluggable) mit 28 Gbit/s können im laufenden Betrieb eingesetzt und im laufenden Betrieb entfernt werden. Das Entfernen eines QSFP28-Transceivers unterbricht die Routerfunktion nicht, aber der entfernte QSFP28-Transceiver empfängt oder überträgt keine Daten mehr.

QSFP28-Transceiver entfernen

Bevor Sie mit dem Entfernen eines Transceivers aus einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:

  • Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte

  • Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken des Transceivers und des Glasfaserkabelsteckers

  • Eine Staubschutzhülle zum Abdecken des Anschlusses oder ein Ersatz-Transceiver

Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units). Sie können sie entfernen und ersetzen, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.

Anmerkung:

Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.

Anmerkung:

Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.

So entfernen Sie einen QSFP28-Transceiver (siehe Abbildung 5):

  1. Legen Sie einen elektrostatischen Beutel oder eine antistatische Matte auf eine flache, stabile Oberfläche, um den QSFP28-Transceiver aufzunehmen. Halten Sie eine Sicherheitskappe aus Gummi für den QSFP28-Transceiver und das Kabel bereit.
  2. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Erdungsbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt.
  3. Beschriften Sie das an den QSFP28-Transceiver angeschlossene Kabel, damit Sie das Kabel später wieder an den richtigen QSFP28-Transceiver anschließen können.
  4. Trennen Sie das Kabel vom Transceiver. Decken Sie den Transceiver und das Ende des Kabels sofort mit einer Sicherheitskappe aus Gummi ab.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

    VORSICHT:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nicht unbedeckt, außer beim Einstecken oder Entfernen eines Kabels. Die Sicherheitskappe hält den Anschluss sauber und schützt Ihre Augen vor versehentlicher Einwirkung von Laserlicht.

  5. Wenn es ein Kabelmanagementsystem gibt, ordnen Sie das Kabel im Kabelmanagementsystem an, um zu verhindern, dass es sich löst oder Belastungspunkte entwickelt. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe im Kabelmanagementsystem aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.
    VORSICHT:

    Vermeiden Sie es, das Glasfaserkabel über den minimalen Biegeradius hinaus zu biegen. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

  6. Ziehen Sie den Gummigriff des Transceivers gerade nach hinten.

    Die Verriegelungsstifte am Transceiver geben den Transceiver automatisch frei.

    Abbildung 5: 28-Gbit/s-Transceiver mit kleinem Quad-Formfaktor (QSFP28) 28-Gbps Quad Small Form-Factor Pluggable (QSFP28) Transceiver
  7. Legen Sie den Transceiver auf die antistatische Matte oder in den elektrostatischen Beutel.
  8. Setzen Sie die Staubschutzabdeckung über den leeren Anschluss oder installieren Sie den Ersatz-Transceiver.

Installieren eines QSFP28-Transceivers

Bevor Sie mit der Installation eines Transceivers in einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherheitskappe aus Gummi zur Verfügung haben, um den Transceiver abzudecken.

Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units): Sie können ausgebaut und ausgetauscht werden, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.

Anmerkung:

Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.

Anmerkung:

Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.

VORSICHT:

Das Technical Assistance Center (JTAC) von Juniper Networks bietet umfassenden Support für die von Juniper bereitgestellten optischen Module und Kabel. JTAC bietet jedoch keinen Support für optische Module und Kabel von Drittanbietern, die nicht von Juniper Networks qualifiziert oder geliefert wurden. Wenn Sie beim Betrieb eines Geräts von Juniper mit optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern auf ein Problem stoßen, kann JTAC Ihnen bei der Diagnose hostbezogener Probleme helfen, wenn das beobachtete Problem nach Ansicht des JTAC nicht mit der Verwendung der optischen Module oder Kabel von Drittanbietern zusammenhängt. Ihr JTAC-Techniker wird Sie wahrscheinlich auffordern, das optische Modul oder Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und bei Bedarf durch eine gleichwertige, von Juniper qualifizierte Komponente zu ersetzen.

Die Verwendung von optischen Modulen von Drittanbietern mit hohem Stromverbrauch (z. B. kohärentes ZR oder ZR+) kann möglicherweise zu thermischen Schäden führen oder die Lebensdauer der Host-Geräte verringern. Jegliche Beschädigung der Host-Geräte durch die Verwendung von optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern liegt in der Verantwortung des Benutzers. Juniper Networks übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine solche Nutzung entstehen.

So installieren Sie einen Ersatz-QSFP28-Transceiver (siehe Abbildung 6):

  1. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Erdungsbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt.
  2. Vergewissern Sie sich, dass der QSFP28-Transceiver mit einer Sicherheitskappe aus Gummi bedeckt ist. Ist dies nicht der Fall, decken Sie den Transceiver mit einer Sicherheitskappe ab.
  3. Richten Sie den Transceiver vor dem Port so aus, dass der QSFP28-Anschluss in die entsprechende Richtung zeigt.
    Abbildung 6: Installieren eines QSFP28-Transceivers Install a QSFP28 Transceiver
  4. Schieben Sie den Transceiver in den Steckplatz, bis die Verriegelungsstifte einrasten. Wenn es einen Widerstand gibt, entfernen Sie den Transceiver und drehen Sie ihn um, so dass der Stecker in die andere Richtung zeigt.
  5. Entfernen Sie die Sicherheitskappe aus Gummi vom Transceiver und vom Ende des Kabels und stecken Sie das Kabel in den Transceiver.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

    VORSICHT:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nicht unbedeckt, außer beim Einstecken oder Entfernen eines Kabels. Die Sicherheitskappe hält den Anschluss sauber und schützt Ihre Augen vor versehentlicher Einwirkung von Laserlicht.

  6. Wenn es ein Kabelmanagementsystem gibt, ordnen Sie das Kabel im Kabelmanagementsystem an, um zu verhindern, dass sich das Kabel löst oder Belastungspunkte entwickelt. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe im Kabelmanagementsystem aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.
    VORSICHT:

    Lassen Sie das Glasfaserkabel nicht frei vom Stecker hängen. Lassen Sie befestigte Schlaufen des Kabels nicht baumeln, wodurch das Kabel an der Befestigungsstelle belastet wird.

    VORSICHT:

    Vermeiden Sie es, das Glasfaserkabel über den minimalen Biegeradius hinaus zu biegen. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

  7. Vergewissern Sie sich, dass die Status-LEDs am Router anzeigen, dass der QSFP28-Transceiver ordnungsgemäß funktioniert. Sie können auch überprüfen, ob der Schnittstellenport funktioniert, indem Sie den show chassis fpc pic-status Befehl ausführen.

Ersetzen eines QSFP56-DD-Transceivers

QSFP56-DD-Transceiver (Quad Small Form-Factor Pluggable) mit 400 Gbit/s können im laufenden Betrieb eingesetzt und im laufenden Betrieb entfernt werden. Die Transceiver verfügen über vier optische Lanes, die mit einer PAM4-Modulation von 100 Gbit/s arbeiten und Lösungen von bis zu 400 Gbit/s bieten. Sie sind konform mit der QSFP-DD MSA (DD = Double Density). Das Entfernen eines QSFP56-DD-Transceivers unterbricht die Routerfunktion nicht, aber der entfernte QSFP56-DD-Transceiver empfängt oder überträgt keine Daten mehr.

QSFP56-DD-Transceiver entfernen

Bevor Sie mit dem Entfernen eines Transceivers aus einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:

  • Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte

  • Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken des Transceivers und des Glasfaserkabelsteckers

  • Eine Staubschutzhülle zum Abdecken des Anschlusses oder ein Ersatz-Transceiver

Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units). Sie können sie entfernen und ersetzen, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.

Anmerkung:

Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.

Anmerkung:

Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.

So entfernen Sie einen QSFP56-DD-Transceiver (siehe Abbildung 7 ):

  1. Legen Sie einen elektrostatischen Beutel oder eine antistatische Matte auf eine flache, stabile Oberfläche, um den QSFP56-DD-Transceiver aufzunehmen. Halten Sie eine Sicherheitskappe aus Gummi für den QSFP56-DD-Transceiver und das Kabel bereit.
  2. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Erdungsbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt.
  3. Beschriften Sie das an den QSFP56-DD-Transceiver angeschlossene Kabel, damit Sie das Kabel später wieder an den richtigen QSFP56-DD-Transceiver anschließen können.
  4. Trennen Sie das Kabel vom Transceiver. Decken Sie den Transceiver und das Ende des Kabels sofort mit einer Sicherheitskappe aus Gummi ab.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

    VORSICHT:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nicht unbedeckt, außer beim Einstecken oder Entfernen eines Kabels. Die Sicherheitskappe hält den Anschluss sauber und schützt Ihre Augen vor versehentlicher Einwirkung von Laserlicht.

  5. Wenn es ein Kabelmanagementsystem gibt, ordnen Sie das Kabel im Kabelmanagementsystem an, um zu verhindern, dass es sich löst oder Belastungspunkte entwickelt. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe im Kabelmanagementsystem aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.
    VORSICHT:

    Vermeiden Sie es, das Glasfaserkabel über den minimalen Biegeradius hinaus zu biegen. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

  6. Ziehen Sie den Gummigriff des Transceivers gerade nach hinten.

    Die Verriegelungsstifte am Transceiver geben den Transceiver automatisch frei.

    Abbildung 7: 400-Gbit/s-Transceiver mit kleinem Quad-Formfaktor (QSFP56-DD) 400-Gbps Quad Small Form-Factor Pluggable (QSFP56-DD) Transceiver
  7. Legen Sie den Transceiver auf die antistatische Matte oder in den elektrostatischen Beutel.
  8. Setzen Sie die Staubschutzabdeckung über den leeren Anschluss oder installieren Sie den Ersatz-Transceiver.

Installieren eines QSFP56-DD-Transceivers

Bevor Sie mit der Installation eines Transceivers in einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherheitskappe aus Gummi zur Verfügung haben, um den Transceiver abzudecken.

Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units): Sie können ausgebaut und ausgetauscht werden, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.

Anmerkung:

Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.

Anmerkung:

Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.

VORSICHT:

Das Technical Assistance Center (JTAC) von Juniper Networks bietet umfassenden Support für die von Juniper bereitgestellten optischen Module und Kabel. JTAC bietet jedoch keinen Support für optische Module und Kabel von Drittanbietern, die nicht von Juniper Networks qualifiziert oder geliefert wurden. Wenn Sie beim Betrieb eines Geräts von Juniper mit optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern auf ein Problem stoßen, kann JTAC Ihnen bei der Diagnose hostbezogener Probleme helfen, wenn das beobachtete Problem nach Ansicht des JTAC nicht mit der Verwendung der optischen Module oder Kabel von Drittanbietern zusammenhängt. Ihr JTAC-Techniker wird Sie wahrscheinlich auffordern, das optische Modul oder Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und bei Bedarf durch eine gleichwertige, von Juniper qualifizierte Komponente zu ersetzen.

Die Verwendung von optischen Modulen von Drittanbietern mit hohem Stromverbrauch (z. B. kohärentes ZR oder ZR+) kann möglicherweise zu thermischen Schäden führen oder die Lebensdauer der Host-Geräte verringern. Jegliche Beschädigung der Host-Geräte durch die Verwendung von optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern liegt in der Verantwortung des Benutzers. Juniper Networks übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine solche Nutzung entstehen.

So installieren Sie einen Ersatz-QSFP56-DD-Transceiver (siehe Abbildung 7):

  1. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Erdungsbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt.
  2. Stellen Sie sicher, dass der QSFP56-DD-Transceiver von einer Sicherheitskappe aus Gummi bedeckt ist. Ist dies nicht der Fall, decken Sie den Transceiver mit einer Sicherheitskappe ab.
  3. Richten Sie den Transceiver vor dem Port so aus, dass der QSFP56-DD-Stecker in die entsprechende Richtung zeigt.
    Abbildung 8: 400-Gbit/s-Transceiver mit kleinem Quad-Formfaktor (QSFP56-DD) 400-Gbps Quad Small Form-Factor Pluggable (QSFP56-DD) Transceiver
  4. Schieben Sie den Transceiver in den Steckplatz, bis die Verriegelungsstifte einrasten. Wenn es einen Widerstand gibt, entfernen Sie den Transceiver und drehen Sie ihn um, so dass der Stecker in die andere Richtung zeigt.
  5. Entfernen Sie die Sicherheitskappe aus Gummi vom Transceiver und vom Ende des Kabels und stecken Sie das Kabel in den Transceiver.
    Warnung vor Laser:

    Schauen Sie nicht direkt in einen Glasfaser-Transceiver oder in die Enden von Glasfaserkabeln. Glasfaser-Transceiver und Glasfaserkabel, die mit einem Transceiver verbunden sind, emittieren Laserlicht, das Ihre Augen schädigen kann.

    VORSICHT:

    Lassen Sie einen Glasfaser-Transceiver nicht unbedeckt, außer beim Einstecken oder Entfernen eines Kabels. Die Sicherheitskappe hält den Anschluss sauber und schützt Ihre Augen vor versehentlicher Einwirkung von Laserlicht.

  6. Wenn es ein Kabelmanagementsystem gibt, ordnen Sie das Kabel im Kabelmanagementsystem an, um zu verhindern, dass sich das Kabel löst oder Belastungspunkte entwickelt. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe im Kabelmanagementsystem aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.
    VORSICHT:

    Lassen Sie das Glasfaserkabel nicht frei vom Stecker hängen. Lassen Sie befestigte Schlaufen des Kabels nicht baumeln, wodurch das Kabel an der Befestigungsstelle belastet wird.

    VORSICHT:

    Vermeiden Sie es, das Glasfaserkabel über den minimalen Biegeradius hinaus zu biegen. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

  7. Vergewissern Sie sich, dass die Status-LEDs am Router anzeigen, dass der QSFP56-DD-Transceiver ordnungsgemäß funktioniert. Sie können auch überprüfen, ob der Schnittstellenport funktioniert, indem Sie den show chassis fpc pic-status Befehl ausführen.

Aktive optische Kabel pflegen

Ein aktives optisches Kabel (AOC) ist ein Glasfaserkabel, an dessen beiden Enden ein Transceiver angebracht ist.

Trennen Sie ein aktives optisches Kabel

Bevor Sie ein aktives optisches Kabel (AOC) von einem Gerät trennen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für eine sichere Handhabung des Lasers getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:

  • Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte zur Aufbewahrung des Kabels, wenn Sie das Kabel von allen Anschlüssen trennen, an denen es angeschlossen ist

  • Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Anschlüsse am Gerät oder ein Ersatzkabel

  • Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Transceiver an den Enden des Kabels

  • Ein Erdungsband gegen elektrostatische Entladung (ESD) – nicht im Lieferumfang enthalten

So trennen Sie ein aktives optisches Kabel:

  1. Deaktivieren Sie den Anschluss, an den das Kabel angeschlossen ist, indem Sie den folgenden Befehl eingeben:
  2. Legen Sie die antistatische Tasche oder die antistatische Matte auf eine flache, stabile Oberfläche, wenn Sie das Kabel von beiden Anschlüssen trennen, an denen es angeschlossen ist.
  3. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Armbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt an der Stelle.
  4. Beschriften Sie das Kabel so, dass Sie es wieder richtig anschließen können.
    VORSICHT:

    Lassen Sie die Transceiver an den Enden des Kabels nicht unbedeckt, außer beim Anschließen oder Trennen des Kabels. Die Sicherheitskappe aus Gummi hält die Transceiver sauber und geschützt.

    Biegen Sie die Kabel nicht über ihren minimalen Biegeradius hinaus. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann die Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

    Lassen Sie die Kabel nicht frei vom Stecker hängen. Lassen Sie befestigte Kabelschlaufen nicht baumeln, wodurch die Kabel an der Befestigungsstelle belastet werden.

  5. Ziehen Sie mit den Fingern an der Lasche des am Kabel befestigten Transceivers, um ihn zu lösen.
    Abbildung 9: Trennen eines aktiven optischen Kabels Disconnect an SFP28 or SFP+ Active Optical Cable SFP28 oder SFP+
    1

    Tab zum Ziehen des Transceivers

    arabische Ziffer

    Port auf dem Gerät

    Abbildung 10: Trennen eines QSFP28- oder QSFP+-Aktivkabels Disconnect a QSFP28 or QSFP+ Active Optical Cable
    1

    Tab zum Ziehen des Transceivers

    arabische Ziffer

    Port auf dem Gerät

  6. Fassen Sie den Transceiver an und schieben Sie ihn vorsichtig um ca. 0,5 Zoll. (1,3 cm) direkt aus dem Hafen.
    VORSICHT:

    Um eine ESD-Beschädigung des Transceivers zu vermeiden, berühren Sie nicht die Anschlussstifte am Ende des Transceivers.

  7. Fassen Sie mit den Fingern den Körper des Transceivers und ziehen Sie ihn gerade aus dem Anschluss.
  8. Decken Sie den Transceiver mit einer Sicherheitskappe aus Gummi ab.
  9. Wenn Sie das Kabel von beiden Anschlüssen trennen, an die es angeschlossen ist, legen Sie es in die antistatische Tasche oder auf die antistatische Matte, die auf einer ebenen, stabilen Oberfläche liegt.

Das Verfahren zum Trennen anderer AOC-Typen, bei denen es sich nicht um AOCs mit direktem Anfügen handelt, ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.

Schließen Sie ein aktives optisches Kabel an

Bevor Sie ein AOC an ein Gerät anschließen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für eine sichere Handhabung von Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

VORSICHT:

Um eine Beschädigung des Transceivers durch elektrostatische Entladungen (ESD) zu vermeiden, berühren Sie nicht die Anschlussstifte am Ende des Transceivers.

Stellen Sie sicher, dass Sie ein ESD-Erdungsband haben (nicht im Lieferumfang enthalten).

Anmerkung:

Warten Sie nach dem Anschließen eines Kabels oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Benutzeroberfläche Betriebsbefehle anzeigt.

Anmerkung:

Wir empfehlen, nur von Juniper Networks erworbene Kabel mit Ihrem Juniper Networks-Gerät zu verwenden.

VORSICHT:

Wenn Sie ein Problem beim Betrieb eines Geräts von Juniper Networks haben, das eine Optik oder ein Kabel eines Drittanbieters verwendet, kann Ihnen das Juniper Networks Technical Assistance Center (JTAC) bei der Diagnose der Ursache des Problems helfen. Ihr JTAC-Techniker empfiehlt Ihnen möglicherweise, die Optik oder das Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und möglicherweise durch eine gleichwertige Optik oder ein Kabel von Juniper Networks zu ersetzen, die für das Gerät geeignet ist.

So schließen Sie ein aktives optisches Kabel an:

  1. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Armbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt an der Stelle.
  2. Entferne das Kabel aus der Tasche.
    VORSICHT:

    Lassen Sie die Transceiver an den Enden des Kabels nicht unbedeckt, außer beim Anschließen oder Trennen des Kabels. Die Sicherheitskappe aus Gummi hält die Transceiver sauber und geschützt.

  3. Wenn der am Kabel angeschlossene Transceiver mit einer Sicherheitskappe aus Gummi abgedeckt ist, entfernen Sie die Kappe. Bewahren Sie die Kappe auf.
  4. Wenn der Anschluss am Gerät mit einer Sicherheitskappe aus Gummi versehen ist, entfernen Sie die Kappe. Bewahren Sie die Kappe auf. Wenn Sie ein Kabel im laufenden Betrieb austauschen, warten Sie mindestens 10 Sekunden, nachdem Sie das Kabel vom Anschluss entfernt haben, bevor Sie ein neues Kabel installieren.
    VORSICHT:

    Bevor Sie den Transceiver in den Anschluss schieben, stellen Sie sicher, dass der Transceiver richtig ausgerichtet ist. Eine Fehlausrichtung kann dazu führen, dass sich die Stifte verbiegen, wodurch das Kabel unbrauchbar wird.

    Biegen Sie die Kabel nicht über ihren minimalen Biegeradius hinaus. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann die Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

    Lassen Sie die Kabel nicht frei vom Stecker hängen. Lassen Sie befestigte Kabelschlaufen nicht baumeln, wodurch die Kabel an der Befestigungsstelle belastet werden.

  5. Führen Sie den Transceiver mit beiden Händen vorsichtig in den leeren Port ein. Die Steckverbinder müssen zum Gehäuse zeigen. Schieben Sie den Transceiver vorsichtig hinein, bis er vollständig sitzt.
    Abbildung 11: Anschließen eines aktiven optischen Kabels Connect an SFP28 or SFP+ Active Optical Cable SFP28 oder SFP+
    1

    Transceiver

    arabische Ziffer

    Port auf dem Gerät

    Abbildung 12: Anschließen eines aktiven optischen QSFP28- oder QSFP+-Kabels Connect a QSFP28 or QSFP+ Active Optical Cable
    1

    Transceiver

    arabische Ziffer

    Port auf dem Gerät

  6. Wiederholen Sie Schritt 5 für alle Ports, an die das Kabel angeschlossen werden muss.
  7. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Wenn es ein Kabelmanagementsystem gibt, ordnen Sie das Kabel im Kabelmanagementsystem an, um zu verhindern, dass sich das Kabel löst oder Belastungspunkte entwickelt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe im Kabelmanagementsystem aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.

Das Verfahren zum Verbinden anderer AOC-Typen, bei denen es sich nicht um AOCs mit direktem Anfügen handelt, ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.

Breakout-Kabel pflegen

Bei Breakout-Kabeln ist ein Transceiver an einem Ende und mehr als ein Transceiver am anderen Ende vormontiert. Sie können die Kabel verwenden, um einen Port zu kanalisieren und die Anzahl der Schnittstellen zu erhöhen. Sie können z. B. die QSFP28-Ports auf der Vorderseite des MX304 kanalisieren, indem Sie Breakout-Kabel anschließen und die CLI-Konfiguration verwenden, wenn diese Ports als Netzwerkports konfiguriert sind (siehe Übersicht über die Portgeschwindigkeit des MX304-Routers).

Trennen eines Breakout-Kabels

Bevor Sie ein Breakout-Kabel von einem Gerät trennen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für eine sichere Handhabung des Lasers getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:

  • Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte zur Aufbewahrung des Kabels, wenn Sie das Kabel von allen Anschlüssen trennen, an denen es angeschlossen ist

  • Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Anschlüsse am Gerät oder ein Ersatzkabel

  • Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Transceiver an den Enden des Kabels

  • Ein Erdungsband gegen elektrostatische Entladung (ESD) – nicht im Lieferumfang enthalten

So trennen Sie ein Breakout-Kabel:

  1. Deaktivieren Sie den Anschluss, an den das Kabel angeschlossen ist, indem Sie den folgenden Befehl eingeben:
  2. Legen Sie die antistatische Tasche oder antistatische Matte auf eine flache, stabile Oberfläche, wenn Sie das Kabel von allen Geräten trennen, mit denen es verbunden ist.
  3. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Armbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt an der Stelle.
  4. Beschriften Sie das Kabel so, dass Sie es wieder richtig anschließen können.
    VORSICHT:

    Lassen Sie die Transceiver an den Enden des Kabels nicht unbedeckt, außer beim Anschließen oder Trennen des Kabels. Die Sicherheitskappe aus Gummi hält die Transceiver sauber und geschützt.

    Biegen Sie die Kabel nicht über ihren minimalen Biegeradius hinaus. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann die Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

    Lassen Sie die Kabel nicht frei vom Stecker hängen. Lassen Sie befestigte Kabelschlaufen nicht baumeln, wodurch die Kabel an der Befestigungsstelle belastet werden.

  5. Ziehen Sie mit den Fingern an der Lasche des am Kabel befestigten Transceiver, um es zu lösen (siehe Abbildung 13).
    Abbildung 13: Trennen eines Breakout-Kabels Disconnect a Breakout Cable
    1

    Tab zum Ziehen des Transceivers

    3

    Port am anderen Ende

    arabische Ziffer

    Kanalisierter Port an einem Gerät

     
  6. Fassen Sie den Transceiver an und schieben Sie ihn vorsichtig um ca. 0,5 Zoll. (1,3 cm) direkt aus dem Hafen.
    VORSICHT:

    Um eine ESD-Beschädigung des Transceivers zu vermeiden, berühren Sie nicht die Anschlussstifte am Ende des Transceivers.

  7. Fassen Sie mit den Fingern den Körper des Transceivers und ziehen Sie ihn gerade aus dem Anschluss.
  8. Decken Sie den Transceiver mit einer Sicherheitskappe aus Gummi ab.
  9. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Wenn es ein Kabelmanagementsystem gibt, ordnen Sie das Kabel im Kabelmanagementsystem an, um zu verhindern, dass es sich löst oder Belastungspunkte entwickelt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe im Kabelmanagementsystem aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.
  10. Wenn Sie das Kabel von allen Geräten trennen, an die es angeschlossen ist, legen Sie es in die antistatische Tasche oder auf die antistatische Matte, die auf einer ebenen, stabilen Oberfläche liegt.

Das Verfahren zum Trennen anderer Arten von Breakout-Kabeln ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.

Breakout-Kabel anschließen

VORSICHT:

Um eine ESD-Beschädigung des Transceivers zu vermeiden, berühren Sie nicht die Anschlussstifte am Ende des Transceivers.

Wenn Sie ein aktives optisches Breakout-Kabel an ein Gerät anschließen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für eine sichere Handhabung des Lasers getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).

Stellen Sie sicher, dass Sie ein Erdungsband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) haben (nicht im Lieferumfang enthalten).

Anmerkung:

Warten Sie nach dem Anschließen eines Kabels oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Benutzeroberfläche Betriebsbefehle anzeigt.

Anmerkung:

Wir empfehlen, nur von Juniper Networks erworbene Kabel mit Ihrem Juniper Networks-Gerät zu verwenden.

VORSICHT:

Wenn Sie ein Problem beim Betrieb eines Geräts von Juniper Networks haben, das eine Optik oder ein Kabel eines Drittanbieters verwendet, kann Ihnen das Juniper Networks Technical Assistance Center (JTAC) bei der Diagnose der Ursache des Problems helfen. Ihr JTAC-Techniker empfiehlt Ihnen möglicherweise, die Optik oder das Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und möglicherweise durch eine gleichwertige Optik oder ein Kabel von Juniper Networks zu ersetzen, die für das Gerät geeignet ist.

So schließen Sie ein Breakout-Kabel an:

  1. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Armbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt an der Stelle.
  2. Entferne das Kabel aus der Tasche.
    VORSICHT:

    Lassen Sie die Transceiver an den Enden des Kabels nicht unbedeckt, außer beim Anschließen oder Trennen des Kabels. Die Sicherheitskappe aus Gummi hält die Transceiver sauber und geschützt.

  3. Wenn der am Kabel angeschlossene Transceiver mit einer Sicherheitskappe aus Gummi abgedeckt ist, entfernen Sie die Kappe. Bewahren Sie die Kappe auf.
  4. Wenn der Anschluss am Gerät mit einer Sicherheitskappe aus Gummi versehen ist, entfernen Sie die Kappe. Bewahren Sie die Kappe auf. Wenn Sie ein Kabel im laufenden Betrieb austauschen, warten Sie mindestens 10 Sekunden, nachdem Sie das Kabel vom Anschluss entfernt haben, bevor Sie ein neues Kabel installieren.
    VORSICHT:

    Bevor Sie den Transceiver in den Anschluss schieben, stellen Sie sicher, dass der Transceiver richtig ausgerichtet ist. Eine Fehlausrichtung kann dazu führen, dass sich die Stifte verbiegen, wodurch das Kabel unbrauchbar wird.

    Biegen Sie die Kabel nicht über ihren minimalen Biegeradius hinaus. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann die Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

    Lassen Sie die Kabel nicht frei vom Stecker hängen. Lassen Sie befestigte Kabelschlaufen nicht baumeln, wodurch die Kabel an der Befestigungsstelle belastet werden.

  5. Führen Sie den Transceiver mit beiden Händen vorsichtig in den leeren Port ein. Die Steckverbinder müssen zum Gehäuse zeigen. Schieben Sie den Transceiver vorsichtig hinein, bis er vollständig sitzt (siehe Abbildung 14).
    Abbildung 14: Anschließen eines Breakout-Kabels Connect a Breakout Cable
    1

    Transceiver

    3

    Ports am anderen Ende

    arabische Ziffer

    Kanalisierter Port an einem Gerät

     
  6. Wiederholen Sie Schritt 5 für alle Ports, an die das Kabel angeschlossen werden muss.
  7. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Wenn es ein Kabelmanagementsystem gibt, ordnen Sie das Kabel im Kabelmanagementsystem an, um zu verhindern, dass sich das Kabel löst oder Belastungspunkte entwickelt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe im Kabelmanagementsystem aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.

Das Verfahren zum Anschließen anderer Arten von Breakout-Kabeln ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.

Direct-Attach-Kabel pflegen

Bei einem Direktanschlusskabel ist an jedem Ende ein Transceiver vorinstalliert.

Trennen Sie ein Direct Attach-Kabel

Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:

  • Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte zur Aufbewahrung des Kabels, wenn Sie das Kabel von beiden Anschlüssen trennen, an die es angeschlossen ist

  • Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Anschlüsse am Gerät oder ein Ersatzkabel

  • Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Transceiver an den Enden des Kabels

  • Ein Erdungsband gegen elektrostatische Entladung (ESD) – nicht im Lieferumfang enthalten

So trennen Sie ein Direct Attach-Kabel:

  1. Deaktivieren Sie den Anschluss, an den das Kabel angeschlossen ist, indem Sie den folgenden Befehl eingeben:
  2. Legen Sie die antistatische Tasche oder die antistatische Matte auf eine flache, stabile Oberfläche, wenn Sie das Kabel von beiden Anschlüssen trennen, an denen es angeschlossen ist.
  3. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Armbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt an der Stelle.
  4. Beschriften Sie das Kabel so, dass Sie es wieder richtig anschließen können.
    VORSICHT:

    Lassen Sie die Transceiver an den Enden des Kabels nicht unbedeckt, außer beim Anschließen oder Trennen des Kabels. Die Sicherheitskappe aus Gummi hält die Transceiver sauber und geschützt.

    Biegen Sie die Kabel nicht über ihren minimalen Biegeradius hinaus. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann die Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

    Lassen Sie die Kabel nicht frei vom Stecker hängen. Lassen Sie befestigte Kabelschlaufen nicht baumeln, wodurch die Kabel an der Befestigungsstelle belastet werden.

  5. Ziehen Sie mit den Fingern an der Lasche des am Kabel befestigten Transceivers, um ihn zu lösen.
    Abbildung 15: Trennen eines SFP28- oder SFP+-Direktanschlusskabels Disconnect an SFP28 or SFP+ Direct Attach Cable
    1

    Tab zum Ziehen des Transceivers

    arabische Ziffer

    Port auf dem Gerät

    Abbildung 16: Trennen eines SFP28-, SFP+- oder QSFP-DD-Direct Attach-Kabels Disconnect a SFP28, SFP+, or QSFP-DD Direct Attach Cable
    1

    Tab zum Ziehen des Transceivers

    arabische Ziffer

    Port auf dem Gerät

  6. Fassen Sie den Transceiver an und schieben Sie ihn vorsichtig um ca. 0,5 Zoll. (1,3 cm) direkt aus dem Hafen.
    VORSICHT:

    Um eine ESD-Beschädigung des Transceivers zu vermeiden, berühren Sie nicht die Anschlussstifte am Ende des Transceivers.

  7. Fassen Sie mit den Fingern den Körper des Transceivers und ziehen Sie ihn gerade aus dem Anschluss.
  8. Decken Sie den Transceiver mit einer Sicherheitskappe aus Gummi ab.
  9. Wenn Sie das Kabel von beiden Anschlüssen trennen, an die es angeschlossen ist, legen Sie es in die antistatische Tasche oder auf die antistatische Matte, die auf einer ebenen, stabilen Oberfläche liegt.

Das Verfahren zum Trennen anderer Arten von Direct Attach-Kabeln, bei denen es sich nicht um Direct Attach-Breakout-Kabel handelt, ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.

Anschließen eines Direktanschlusskabels

VORSICHT:

Um eine ESD-Beschädigung des Transceivers zu vermeiden, berühren Sie nicht die Anschlussstifte am Ende des Transceivers.

Stellen Sie sicher, dass Sie ein ESD-Erdungsband haben (nicht im Lieferumfang enthalten).

Anmerkung:

Warten Sie nach dem Anschließen eines Kabels oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Benutzeroberfläche Betriebsbefehle anzeigt.

Anmerkung:

Wir empfehlen, nur von Juniper Networks erworbene Kabel mit Ihrem Juniper Networks-Gerät zu verwenden.

VORSICHT:

Wenn Sie ein Problem beim Betrieb eines Geräts von Juniper Networks haben, das eine Optik oder ein Kabel eines Drittanbieters verwendet, kann Ihnen das Juniper Networks Technical Assistance Center (JTAC) bei der Diagnose der Ursache des Problems helfen. Ihr JTAC-Techniker empfiehlt Ihnen möglicherweise, die Optik oder das Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und möglicherweise durch eine gleichwertige Optik oder ein Kabel von Juniper Networks zu ersetzen, die für das Gerät geeignet ist.

So schließen Sie ein Direct Attach-Kabel an:

  1. Wickeln und befestigen Sie ein Ende des ESD-Armbands um Ihr bloßes Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende des Bands mit einem ESD-Punkt an der Stelle.
  2. Entferne das Kabel aus der Tasche.
    VORSICHT:

    Lassen Sie die Transceiver an den Enden des Kabels nicht unbedeckt, außer beim Anschließen oder Trennen des Kabels. Die Sicherheitskappe aus Gummi hält die Transceiver sauber und geschützt.

  3. Wenn der am Kabel angeschlossene Transceiver mit einer Sicherheitskappe aus Gummi abgedeckt ist, entfernen Sie die Kappe. Bewahren Sie die Kappe auf.
  4. Wenn der Anschluss am Gerät mit einer Sicherheitskappe aus Gummi versehen ist, entfernen Sie die Kappe. Bewahren Sie die Kappe auf. Wenn Sie ein Kabel im laufenden Betrieb austauschen, warten Sie mindestens 10 Sekunden, nachdem Sie das Kabel vom Anschluss entfernt haben, bevor Sie ein neues Kabel installieren.
    VORSICHT:

    Bevor Sie den Transceiver in den Anschluss schieben, stellen Sie sicher, dass der Transceiver richtig ausgerichtet ist. Eine Fehlausrichtung kann dazu führen, dass sich die Stifte verbiegen, wodurch das Kabel unbrauchbar wird.

    Biegen Sie die Kabel nicht über ihren minimalen Biegeradius hinaus. Ein Lichtbogen mit einem Durchmesser von weniger als einigen Zentimetern kann die Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.

    Lassen Sie die Kabel nicht frei vom Stecker hängen. Lassen Sie befestigte Kabelschlaufen nicht baumeln, wodurch die Kabel an der Befestigungsstelle belastet werden.

  5. Führen Sie den Transceiver mit beiden Händen vorsichtig in den leeren Port ein. Die Steckverbinder müssen zum Gehäuse zeigen. Schieben Sie den Transceiver vorsichtig hinein, bis er vollständig sitzt.
    Abbildung 17: Anschließen eines SFP28- oder SFP+-Direktanschlusskabels Connect an SFP28 or SFP+ Direct Attach Cable
    1

    Transceiver

    arabische Ziffer

    Port auf dem Gerät

    Abbildung 18: Anschließen eines SFP28-, SFP+- oder QSFP-DD-Direktanschlusskabels Connect a SFP28, SFP+, or QSFP-DD Direct Attach Cable
    1

    Transceiver

    arabische Ziffer

    Port auf dem Gerät

  6. Wiederholen Sie Schritt 5 für alle Ports, an die das Kabel angeschlossen werden muss.
  7. Befestigen Sie das Kabel so, dass es sein eigenes Gewicht nicht trägt, wenn es am Boden hängt. Wenn es ein Kabelmanagementsystem gibt, ordnen Sie das Kabel im Kabelmanagementsystem an, um zu verhindern, dass sich das Kabel löst oder Belastungspunkte entwickelt. Legen Sie überschüssiges Kabel in einer sauber gewickelten Schlaufe im Kabelmanagementsystem aus dem Weg. Das Anbringen von Verschlüssen an der Schlaufe hilft, ihre Form zu erhalten.

Das Verfahren zum Anschließen anderer Arten von Direct Attach-Kabeln, bei denen es sich nicht um Direct Attach-Breakout-Kabel handelt, ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.