AUF DIESER SEITE
MX304-Schnittstellenmodule pflegen
LMICs pflegen
Zweck
Der Router kann bis zu drei LMICs haben, die horizontal im Kartenkäfig an der Vorderseite des Gehäuses montiert werden können. Um eine optimale Routerleistung zu erzielen, überprüfen Sie den Zustand der LMICs.
Aktion
In regelmäßigen Abständen:
-
Prüfen Sie die OK/FAIL-LED am LMIC. Wenn das LMIC einen Fehler erkennt, sendet es eine Alarmmeldung an die Routing-Engine.
-
Geben Sie den
show chassis fpc
CLI-Befehl ein, um den Status der installierten LMICs zu überprüfen. Wie in der Beispielausgabe gezeigt, gibt der Wert Online in der Spalte mit der Bezeichnung Status an, dass der LMIC normal funktioniert:user@host> show chassis fpc Temp CPU Utilization (%) CPU Utilization (%) Memory Utilization (%) Slot State (C) Total Interrupt 1min 5min 15min DRAM (MB) Heap Buffer 0 Online 36 6 0 5 5 5 32768 19 0
Für eine detailliertere Ausgabe fügen Sie die Option detail hinzu. Im folgenden Beispiel wird keine Slotnummer angegeben, die optional ist:
user@host> show chassis fpc detail Slot 0 information: State Online Total CPU DRAM 32768 MB Total HBM 65536 MB FIPS Capable True Temperature 42 degrees C / 107 degrees F Start time 2022-05-30 08:00:24 IST Uptime 13 minutes, 13 seconds Max MPC base power consumption 1105 Watts Max MIC0 power consumption 95 Watts Max MIC1 power consumption 95 Watts Max MIC2 power consumption 95 Watts Max MPC total power consumption 1390 Watts PFE Information: PFE Power ON/OFF Bandwidth SLC 0 ON 800G 1 ON 800G 2 ON 800G 3 ON 800G 4 ON 800G 5 ON 800G
-
Geben Sie unter Junos OS 24.4R1 oder höher den
show chassis fpc mic-status
CLI-Befehl aus, um den Status der LMICs zu überprüfen, wenn Sie den LMIC offline oder online schalten, um sicherzustellen, dass der Vorgang abgeschlossen ist, bevor Sie weitere Aktionen auf dem LMIC ausführen.user@host> show chassis fpc mic-status Slot 0 Online FPC-BUILTIN MIC 0 Offline MRATE LMIC 16x100G/4x400G MIC 1 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G PIC 1 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G MIC 2 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G PIC 2 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G
-
Geben Sie den
show chassis fpc pic-status
CLI-Befehl ein.user@host> show chassis fpc pic-status Slot 0 Online FPC-BUILTIN PIC 0 Offline MRATE LMIC 16x100G/4x400G PIC 1 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G PIC 2 Online MRATE LMIC 16x100G/4x400G
Anmerkung: Verwenden Sie für LMIC-bezogene Vorgänge wie das Einfügen oder Entfernen von LMICs unter Junos OS 24.4R1 und höher denshow chassis fpc mic-status
Befehl, um den Status der LMICs zu überprüfen.
Weitere Informationen zur Ausgabe des Befehls finden Sie im CLI-Explorer.
MX304 LMIC ersetzen
Beim MX304-Router sind alle LMICs entfernbar. Sie können bis zu drei LMICs im Router haben.
Die LMICs befinden sich auf der Vorderseite des Routers. Ein typischer LMIC wiegt etwa 2,8 kg (6,17 lb).
Bei Junos OS-Versionen vor 24.4R1 müssen Sie den FPC offline schalten, um eine LMIC zu entfernen oder einzufügen. Alle LMICs verlieren während dieses Prozesses ihren Service.
Ab Junos OS 24.4R1 oder höher fungieren die LMICs als im laufenden Betrieb entfernbare und im laufenden Betrieb einfügbare FRUs. Sie können die CLI verwenden, um einzelne LMICs offline zu nehmen oder wieder online zu bringen, sodass Sie sie ordnungsgemäß entfernen oder einfügen können, ohne die anderen betriebsbereiten LMICs zu beeinträchtigen. Während ein LMIC offline genommen oder online geschaltet wird:
-
Alle Abonnentensitzungen der Packet Forwarding Engine werden beendet, und ihre Datenströme werden gelöscht, es sei denn, eine alternative Packet Forwarding Engine bietet Redundanz. DHCP-Abonnentensitzungen bleiben auch dann verbunden, wenn die Packet Forwarding Engine offline geschaltet wird. Wenn der LMIC wieder online geschaltet wird, werden die bereits vorhandenen DHCP-Teilnehmerfunktionen wieder ausgeführt. Abonnenten und Datenströme bleiben erhalten, wenn eine alternative Packet Forwarding Engine für Redundanz sorgt. Weitere Informationen finden Sie unter Abonnentenverwaltungsredundanz für PFE während Graceful OIR .
-
Die Portspiegelung reagiert wie folgt auf das Entfernen und Einfügen von LMICs im laufenden Betrieb:
-
Wenn die Packet Forwarding Engine, die die MDI (Output Mirroring Destination Interface) hostet, offline geht, wird der Datenverkehr von der Eingabespiegelungsschnittstelle nicht gespiegelt. Die Spiegelung wird fortgesetzt, wenn die Packet Forwarding Engine, die die MDI hostet, wieder online geht.
-
Wenn in einem Szenario mit Portspiegelung für die nächste Hop-Gruppe oder eine Next-Hop-Untergruppe eine Packet Forwarding Engine, die MDIs hostet, offline geht, werden die MDIs, die der Offline-Packet Forwarding Engine zugeordnet sind, aus der Mitgliederliste entfernt. Diese zugeordneten MDIs werden der Mitgliederliste wieder hinzugefügt, wenn die Packet Forwarding Engine, die die MDIs hostet, wieder online geschaltet wird.
-
Wenn die Packet Forwarding Engine, auf der die Spiegelungsschnittstelle gehostet wird, offline geht, wird der Datenverkehr, der an der Schnittstelle eingeht, austritt und an der Schnittstelle gespiegelt wird, gestoppt. Der ein- und ausgehende Hauptdatenverkehr und die Spiegelung werden fortgesetzt, wenn die Packet Forwarding Engine, die die Spiegelungsschnittstelle hostet, wieder online geht.
-
-
Überwachungsservices wie Inline-Überwachung des aktiven Datenstroms, Inline-Überwachungsdienste, Videoüberwachung, Routing-Engine-basierte Probenahme und FlowTapLite werden ordnungsgemäß gestoppt und neu gestartet, wenn Sie das LMIC offline nehmen und wieder online schalten.
Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abschnitten, um einen LMIC auf dem MX304-Router zu entfernen und einzusetzen:
MX304 LMIC entfernen
So entfernen Sie einen LMIC (siehe Abbildung 1):
Installieren eines MX304 LMIC
So installieren Sie einen LMIC (siehe Abbildung 2):
Wartung von Kabeln, die mit LMICs verbunden sind
Zweck
Um eine optimale Routerleistung zu erzielen, überprüfen Sie den Zustand der Kabel, die mit den LMICs verbunden sind.
Aktion
In regelmäßigen Abständen:
Verwenden Sie die Kabelführungshalterungen, um Kabel zu stützen und zu verhindern, dass sich Kabel lösen oder Belastungspunkte entwickeln.
Legen Sie überschüssiges Kabel in den Kabelführungshalterungen aus dem Weg. Lassen Sie keine befestigten Kabelschlaufen vom Stecker oder den Kabelführungshalterungen baumeln, da dies das Kabel an der Befestigungsstelle belastet. Das Anbringen von Verschlüssen an den Schlaufen hilft, ihre Form zu erhalten.
Halten Sie die Kabelverbindungen sauber und frei von Staub und anderen Partikeln, die zu einem Abfall des empfangenen Leistungspegels führen können. Überprüfen Sie immer die Kabel und reinigen Sie sie gegebenenfalls, bevor Sie eine Schnittstelle anschließen.
Beschriften Sie beide Enden der Kabel, um sie zu identifizieren.
Speziell für Glasfaserkabel gelten folgende Richtlinien:
Wenn Sie ein Glasfaserkabel abziehen, platzieren Sie immer einen Sicherheitsstecker aus Gummi über dem Transceiver, auf der Frontplatte und am Ende des Kabels.
Verankern Sie Glasfaserkabel, um eine Belastung der Steckverbinder zu vermeiden. Achten Sie darauf, Glasfaserkabel so zu befestigen, dass sie ihr eigenes Gewicht nicht tragen, wenn sie am Boden hängen. Lassen Sie Glasfaserkabel niemals vom Stecker hängen.
Vermeiden Sie es, Glasfaserkabel über seinen Biegeradius hinaus zu biegen. Ein Lichtbogen, der kleiner als ein paar Zentimeter ist, kann das Kabel beschädigen und schwer zu diagnostizierende Probleme verursachen.
Häufiges Ein- und Ausstecken von Glasfaserkabeln in und aus optischen Instrumenten kann zu Schäden an den Instrumenten führen und ist teuer in der Reparatur. Befestigen Sie stattdessen eine kurze Glasfaserverlängerung an der optischen Ausrüstung. Jeglicher Verschleiß durch häufiges Ein- und Ausstecken wird dann durch die Kurzfaserverlängerung absorbiert, die einfach und kostengünstig ausgetauscht werden kann.
Halten Sie Glasfaserkabelverbindungen sauber. Kleine Mikroablagerungen von Öl und Staub im Kanal des Transceivers oder Kabelsteckers können zu Lichtverlusten führen, die Signalleistung verringern und möglicherweise zeitweise Probleme mit der optischen Verbindung verursachen.
Verwenden Sie zum Reinigen der Transceiver ein geeignetes Faserreinigungsgerät, wie z. B. RIFOCS Glasfaseradapter-Reinigungsstäbe (Teilenummer 946). Befolgen Sie die Anweisungen für das von Ihnen verwendete Reinigungsset.
Vergewissern Sie sich nach dem Reinigen eines optischen Transceivers, dass die Steckerspitze des Glasfaserkabels sauber ist. Verwenden Sie nur ein zugelassenes alkoholfreies Glasfaserkabel-Reinigungsset, wie z. B. den Opptex Cletop-S Faserreiniger. Befolgen Sie die Anweisungen für das von Ihnen verwendete Reinigungsset.
Ersetzen eines Kabels an einem MX304 LMIC
Entfernen eines Kabels an einem LMIC
Das Entfernen und Installieren von Kabeln an einem LMIC hat keinen Einfluss auf die Routerfunktion.
So entfernen Sie ein Kabel:
Installieren eines Kabels auf einem LMIC
So installieren Sie ein Kabel:
Ersetzen eines SFP-, SFP+- oder QSFP+-Transceivers
Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units). Sie können sie entfernen und ersetzen, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.
Entfernen eines Transceivers
Bevor Sie mit dem Entfernen eines Transceivers aus einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für die sichere Handhabung von Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:
Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte
Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken des Transceivers und des Glasfaserkabelsteckers
Eine Staubschutzhülle zum Abdecken des Anschlusses oder ein Ersatz-Transceiver
Warten Sie nach dem Entfernen eines Transceivers oder beim Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Benutzeroberfläche die Betriebsbefehle anzeigt.
So entfernen Sie einen Transceiver:
Warten Sie nach dem Entfernen eines Transceivers aus dem Gehäuse mindestens 30 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einsetzen oder einen Transceiver in einen anderen Steckplatz einsetzen.
Installieren eines Transceivers
Bevor Sie mit der Installation eines Transceivers in einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherheitskappe aus Gummi zur Verfügung haben, um den Transceiver abzudecken.
Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.
Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.
Das Technical Assistance Center (JTAC) von Juniper Networks bietet umfassenden Support für die von Juniper bereitgestellten optischen Module und Kabel. JTAC bietet jedoch keinen Support für optische Module und Kabel von Drittanbietern, die nicht von Juniper Networks qualifiziert oder geliefert wurden. Wenn Sie beim Betrieb eines Geräts von Juniper mit optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern auf ein Problem stoßen, kann JTAC Ihnen bei der Diagnose hostbezogener Probleme helfen, wenn das beobachtete Problem nach Ansicht des JTAC nicht mit der Verwendung der optischen Module oder Kabel von Drittanbietern zusammenhängt. Ihr JTAC-Techniker wird Sie wahrscheinlich auffordern, das optische Modul oder Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und bei Bedarf durch eine gleichwertige, von Juniper qualifizierte Komponente zu ersetzen.
Die Verwendung von optischen Modulen von Drittanbietern mit hohem Stromverbrauch (z. B. kohärentes ZR oder ZR+) kann möglicherweise zu thermischen Schäden führen oder die Lebensdauer der Host-Geräte verringern. Jegliche Beschädigung der Host-Geräte durch die Verwendung von optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern liegt in der Verantwortung des Benutzers. Juniper Networks übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine solche Nutzung entstehen.
So installieren Sie einen Transceiver:
Ersetzen eines QSFP28-Transceivers
QSFP28-Transceiver (Quad Small Form-Factor Pluggable) mit 28 Gbit/s können im laufenden Betrieb eingesetzt und im laufenden Betrieb entfernt werden. Das Entfernen eines QSFP28-Transceivers unterbricht die Routerfunktion nicht, aber der entfernte QSFP28-Transceiver empfängt oder überträgt keine Daten mehr.
QSFP28-Transceiver entfernen
Bevor Sie mit dem Entfernen eines Transceivers aus einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:
Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte
Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken des Transceivers und des Glasfaserkabelsteckers
Eine Staubschutzhülle zum Abdecken des Anschlusses oder ein Ersatz-Transceiver
Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units). Sie können sie entfernen und ersetzen, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.
Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.
Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.
So entfernen Sie einen QSFP28-Transceiver (siehe Abbildung 5):
Installieren eines QSFP28-Transceivers
Bevor Sie mit der Installation eines Transceivers in einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherheitskappe aus Gummi zur Verfügung haben, um den Transceiver abzudecken.
Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units): Sie können ausgebaut und ausgetauscht werden, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.
Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.
Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.
Das Technical Assistance Center (JTAC) von Juniper Networks bietet umfassenden Support für die von Juniper bereitgestellten optischen Module und Kabel. JTAC bietet jedoch keinen Support für optische Module und Kabel von Drittanbietern, die nicht von Juniper Networks qualifiziert oder geliefert wurden. Wenn Sie beim Betrieb eines Geräts von Juniper mit optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern auf ein Problem stoßen, kann JTAC Ihnen bei der Diagnose hostbezogener Probleme helfen, wenn das beobachtete Problem nach Ansicht des JTAC nicht mit der Verwendung der optischen Module oder Kabel von Drittanbietern zusammenhängt. Ihr JTAC-Techniker wird Sie wahrscheinlich auffordern, das optische Modul oder Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und bei Bedarf durch eine gleichwertige, von Juniper qualifizierte Komponente zu ersetzen.
Die Verwendung von optischen Modulen von Drittanbietern mit hohem Stromverbrauch (z. B. kohärentes ZR oder ZR+) kann möglicherweise zu thermischen Schäden führen oder die Lebensdauer der Host-Geräte verringern. Jegliche Beschädigung der Host-Geräte durch die Verwendung von optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern liegt in der Verantwortung des Benutzers. Juniper Networks übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine solche Nutzung entstehen.
So installieren Sie einen Ersatz-QSFP28-Transceiver (siehe Abbildung 6):
Ersetzen eines QSFP56-DD-Transceivers
QSFP56-DD-Transceiver (Quad Small Form-Factor Pluggable) mit 400 Gbit/s können im laufenden Betrieb eingesetzt und im laufenden Betrieb entfernt werden. Die Transceiver verfügen über vier optische Lanes, die mit einer PAM4-Modulation von 100 Gbit/s arbeiten und Lösungen von bis zu 400 Gbit/s bieten. Sie sind konform mit der QSFP-DD MSA (DD = Double Density). Das Entfernen eines QSFP56-DD-Transceivers unterbricht die Routerfunktion nicht, aber der entfernte QSFP56-DD-Transceiver empfängt oder überträgt keine Daten mehr.
QSFP56-DD-Transceiver entfernen
Bevor Sie mit dem Entfernen eines Transceivers aus einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:
-
Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte
-
Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken des Transceivers und des Glasfaserkabelsteckers
-
Eine Staubschutzhülle zum Abdecken des Anschlusses oder ein Ersatz-Transceiver
Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units). Sie können sie entfernen und ersetzen, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.
Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.
Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.
So entfernen Sie einen QSFP56-DD-Transceiver (siehe Abbildung 7 ):
Installieren eines QSFP56-DD-Transceivers
Bevor Sie mit der Installation eines Transceivers in einem Gerät beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für den sicheren Umgang mit Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherheitskappe aus Gummi zur Verfügung haben, um den Transceiver abzudecken.
Bei den Transceivern für Geräte von Juniper Networks handelt es sich um im laufenden Betrieb und im laufenden Betrieb einführbare FRUs (Field-Replaceable Units): Sie können ausgebaut und ausgetauscht werden, ohne das Gerät auszuschalten oder die Gerätefunktionen zu unterbrechen.
Warten Sie nach dem Einsetzen eines Transceivers oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Schnittstelle Betriebsbefehle anzeigt.
Wir empfehlen, für Ihr Gerät von Juniper Networks nur optische Transceiver und optische Anschlüsse zu verwenden, die Sie bei Juniper Networks erworben haben.
Das Technical Assistance Center (JTAC) von Juniper Networks bietet umfassenden Support für die von Juniper bereitgestellten optischen Module und Kabel. JTAC bietet jedoch keinen Support für optische Module und Kabel von Drittanbietern, die nicht von Juniper Networks qualifiziert oder geliefert wurden. Wenn Sie beim Betrieb eines Geräts von Juniper mit optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern auf ein Problem stoßen, kann JTAC Ihnen bei der Diagnose hostbezogener Probleme helfen, wenn das beobachtete Problem nach Ansicht des JTAC nicht mit der Verwendung der optischen Module oder Kabel von Drittanbietern zusammenhängt. Ihr JTAC-Techniker wird Sie wahrscheinlich auffordern, das optische Modul oder Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und bei Bedarf durch eine gleichwertige, von Juniper qualifizierte Komponente zu ersetzen.
Die Verwendung von optischen Modulen von Drittanbietern mit hohem Stromverbrauch (z. B. kohärentes ZR oder ZR+) kann möglicherweise zu thermischen Schäden führen oder die Lebensdauer der Host-Geräte verringern. Jegliche Beschädigung der Host-Geräte durch die Verwendung von optischen Modulen oder Kabeln von Drittanbietern liegt in der Verantwortung des Benutzers. Juniper Networks übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine solche Nutzung entstehen.
So installieren Sie einen Ersatz-QSFP56-DD-Transceiver (siehe Abbildung 7):
Aktive optische Kabel pflegen
Ein aktives optisches Kabel (AOC) ist ein Glasfaserkabel, an dessen beiden Enden ein Transceiver angebracht ist.
Trennen Sie ein aktives optisches Kabel
Bevor Sie ein aktives optisches Kabel (AOC) von einem Gerät trennen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für eine sichere Handhabung des Lasers getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:
-
Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte zur Aufbewahrung des Kabels, wenn Sie das Kabel von allen Anschlüssen trennen, an denen es angeschlossen ist
-
Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Anschlüsse am Gerät oder ein Ersatzkabel
-
Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Transceiver an den Enden des Kabels
-
Ein Erdungsband gegen elektrostatische Entladung (ESD) – nicht im Lieferumfang enthalten
So trennen Sie ein aktives optisches Kabel:
Das Verfahren zum Trennen anderer AOC-Typen, bei denen es sich nicht um AOCs mit direktem Anfügen handelt, ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.
Schließen Sie ein aktives optisches Kabel an
Bevor Sie ein AOC an ein Gerät anschließen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für eine sichere Handhabung von Lasern getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Um eine Beschädigung des Transceivers durch elektrostatische Entladungen (ESD) zu vermeiden, berühren Sie nicht die Anschlussstifte am Ende des Transceivers.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein ESD-Erdungsband haben (nicht im Lieferumfang enthalten).
Warten Sie nach dem Anschließen eines Kabels oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Benutzeroberfläche Betriebsbefehle anzeigt.
Wir empfehlen, nur von Juniper Networks erworbene Kabel mit Ihrem Juniper Networks-Gerät zu verwenden.
Wenn Sie ein Problem beim Betrieb eines Geräts von Juniper Networks haben, das eine Optik oder ein Kabel eines Drittanbieters verwendet, kann Ihnen das Juniper Networks Technical Assistance Center (JTAC) bei der Diagnose der Ursache des Problems helfen. Ihr JTAC-Techniker empfiehlt Ihnen möglicherweise, die Optik oder das Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und möglicherweise durch eine gleichwertige Optik oder ein Kabel von Juniper Networks zu ersetzen, die für das Gerät geeignet ist.
So schließen Sie ein aktives optisches Kabel an:
Das Verfahren zum Verbinden anderer AOC-Typen, bei denen es sich nicht um AOCs mit direktem Anfügen handelt, ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.
Breakout-Kabel pflegen
Bei Breakout-Kabeln ist ein Transceiver an einem Ende und mehr als ein Transceiver am anderen Ende vormontiert. Sie können die Kabel verwenden, um einen Port zu kanalisieren und die Anzahl der Schnittstellen zu erhöhen. Sie können z. B. die QSFP28-Ports auf der Vorderseite des MX304 kanalisieren, indem Sie Breakout-Kabel anschließen und die CLI-Konfiguration verwenden, wenn diese Ports als Netzwerkports konfiguriert sind (siehe Übersicht über die Portgeschwindigkeit des MX304-Routers).
Trennen eines Breakout-Kabels
Bevor Sie ein Breakout-Kabel von einem Gerät trennen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für eine sichere Handhabung des Lasers getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:
Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte zur Aufbewahrung des Kabels, wenn Sie das Kabel von allen Anschlüssen trennen, an denen es angeschlossen ist
Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Anschlüsse am Gerät oder ein Ersatzkabel
Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Transceiver an den Enden des Kabels
Ein Erdungsband gegen elektrostatische Entladung (ESD) – nicht im Lieferumfang enthalten
So trennen Sie ein Breakout-Kabel:
Das Verfahren zum Trennen anderer Arten von Breakout-Kabeln ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.
Breakout-Kabel anschließen
Um eine ESD-Beschädigung des Transceivers zu vermeiden, berühren Sie nicht die Anschlussstifte am Ende des Transceivers.
Wenn Sie ein aktives optisches Breakout-Kabel an ein Gerät anschließen, stellen Sie sicher, dass Sie die erforderlichen Vorkehrungen für eine sichere Handhabung des Lasers getroffen haben (siehe Sicherheitsrichtlinien und Warnungen für Laser und LEDs).
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Erdungsband zum Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) haben (nicht im Lieferumfang enthalten).
Warten Sie nach dem Anschließen eines Kabels oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Benutzeroberfläche Betriebsbefehle anzeigt.
Wir empfehlen, nur von Juniper Networks erworbene Kabel mit Ihrem Juniper Networks-Gerät zu verwenden.
Wenn Sie ein Problem beim Betrieb eines Geräts von Juniper Networks haben, das eine Optik oder ein Kabel eines Drittanbieters verwendet, kann Ihnen das Juniper Networks Technical Assistance Center (JTAC) bei der Diagnose der Ursache des Problems helfen. Ihr JTAC-Techniker empfiehlt Ihnen möglicherweise, die Optik oder das Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und möglicherweise durch eine gleichwertige Optik oder ein Kabel von Juniper Networks zu ersetzen, die für das Gerät geeignet ist.
So schließen Sie ein Breakout-Kabel an:
Das Verfahren zum Anschließen anderer Arten von Breakout-Kabeln ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.
Direct-Attach-Kabel pflegen
Bei einem Direktanschlusskabel ist an jedem Ende ein Transceiver vorinstalliert.
Trennen Sie ein Direct Attach-Kabel
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Teile und Werkzeuge zur Verfügung haben:
-
Eine antistatische Tasche oder eine antistatische Matte zur Aufbewahrung des Kabels, wenn Sie das Kabel von beiden Anschlüssen trennen, an die es angeschlossen ist
-
Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Anschlüsse am Gerät oder ein Ersatzkabel
-
Sicherheitskappen aus Gummi zum Abdecken der Transceiver an den Enden des Kabels
-
Ein Erdungsband gegen elektrostatische Entladung (ESD) – nicht im Lieferumfang enthalten
So trennen Sie ein Direct Attach-Kabel:
Das Verfahren zum Trennen anderer Arten von Direct Attach-Kabeln, bei denen es sich nicht um Direct Attach-Breakout-Kabel handelt, ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.
Anschließen eines Direktanschlusskabels
Um eine ESD-Beschädigung des Transceivers zu vermeiden, berühren Sie nicht die Anschlussstifte am Ende des Transceivers.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein ESD-Erdungsband haben (nicht im Lieferumfang enthalten).
Warten Sie nach dem Anschließen eines Kabels oder nach dem Ändern der Medientypkonfiguration 6 Sekunden, bis die Benutzeroberfläche Betriebsbefehle anzeigt.
Wir empfehlen, nur von Juniper Networks erworbene Kabel mit Ihrem Juniper Networks-Gerät zu verwenden.
Wenn Sie ein Problem beim Betrieb eines Geräts von Juniper Networks haben, das eine Optik oder ein Kabel eines Drittanbieters verwendet, kann Ihnen das Juniper Networks Technical Assistance Center (JTAC) bei der Diagnose der Ursache des Problems helfen. Ihr JTAC-Techniker empfiehlt Ihnen möglicherweise, die Optik oder das Kabel eines Drittanbieters zu überprüfen und möglicherweise durch eine gleichwertige Optik oder ein Kabel von Juniper Networks zu ersetzen, die für das Gerät geeignet ist.
So schließen Sie ein Direct Attach-Kabel an:
Das Verfahren zum Anschließen anderer Arten von Direct Attach-Kabeln, bei denen es sich nicht um Direct Attach-Breakout-Kabel handelt, ist identisch mit dem in diesem Thema beschriebenen Verfahren.