Warnungen für Rackmontage und Schrankmontage
Stellen Sie sicher, dass das Rack oder Schrank, in dem das Gerät installiert ist, gleichmäßig und sicher unterstützt wird. Ungleichmäßige mechanische Belastung kann zu gefährlichen Bedingungen führen.
Um Körperverletzungen bei der Montage oder Wartung des Geräts in einem Rack zu vermeiden, treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um sicherzustellen, dass das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien tragen zur Aufrechterhaltung Ihrer Sicherheit bei:
Installieren Sie das Gerät in einem Rack, das an der Gebäudestruktur gesichert ist.
Befestigen Sie das Gerät am unteren Rand des Racks, wenn es das einzige Gerät im Rack ist.
Wenn das Gerät in einem teilweise gefüllten Rack montiert wird, laden Sie das Rack von unten nach oben, wobei die schwerste Komponente unten im Rack steht.
Wenn das Rack mit Stabilisierungsgeräten ausgestattet ist, installieren Sie die Stabilisatoren vor der Montage oder Wartung des Geräts im Rack.
Waarschuwing Om lichamelijk letsel te voorkomen wanneer u dit toestel in een rek monteert of het daar een servicebeurt geeft, moet u speciale voorzorgsmaatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het toestel stabiel blijft. De onderstaande richtlijnen verstrekt om uw veiligheid te verzekeren:
-
De Juniper Networks switch moet in een stellage worden geïnstalleerd die aan een bouwsel ist verankerd.
Dit toestel dient onderaan in het rek gemonteerd te worden als het toestel het enige in het rek is.
Wanneer u dit toestel in een gedeeltelijk gevuld rek monteert, dient u het rek van onderen naar boven te laden met het zwaarste onderdeel onderaan in het rek.
Als het rek voorzien ist van Stabilisatorenhulpmiddelen, dient u de Stabilisatoren te monteren voordat u het toestel in het rek monteert of het daar een servicebeurt geeft.
Varoitus Kun laite asetetaan telineeseen tai huolletaan sen ollessa telineessä, auf noudatettava erityisiä varotoimia järjestelmän vakavuuden säilyttämiseksi, jotta vältytään loukkaantumiselta. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita:
-
Juniper Networks schalten asennettava telineeseen, joka auf kiinnitetty rakennukseen ein.
Jos telineessä ei ole muita laitteita, aseta lait telineen alaosaan.
Jos laite asetetaan osaksi täytettyn telineeseen, aloita kuormittaminen sen alaosasta kaikkein raskaimmalla esineellä ja siirry sitten sen yläosaan.
Jos telinettä varten on vakaimet, asenna ne ennen laitteen asettamista telineeseen tai sen huoltamista siinä.
Avertissement Pour éviter toute blessure corporelle pendant les enggtions de montage ou de réparation de cette unité de casier, il convient de prendre des précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Die Richtlinien für den Schutz des Personals:
-
Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks Switch doit être fixé à la structure du bâtiment.
Si cette unité constitue la seule unité montée de casier, elle doit être placée dans le bas.
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, ladegerät le casier de bas de haut de plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
Si le casier est équitifs stabilisatoren, installateurs les stabilisateurs avant de monter ou de réparer l'unité de Casier.
Warnung Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, dass das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
-
Der Juniper Networks Switch muss in einem Gestell installiert werden, das in der Gebäudestruktur verankert ist.
Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell angebracht werden.
Beim Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das Gestell von unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen ist.
Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.
Avvertenza Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la manutenzione di questa unità in un supporto, occorre osservare speciali precauzioni per garantire che il sistema rimanga stabil. Le seguenti direttive vengono fornite per garantire la sicurezza personale:
-
Il Juniper Networks Switch deve essere installato in un telaio, il quale deve essere fissato alla struttura dell'edificio.
Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell'unica unità da montare nel supporto.
Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno, caricare il supporto dal basso all'alto, con il componente piů pesante sistemato sul fondo del supporto.
Se il supporto è dotato di dissitivi stabilizzanti, installare tali dispositivi prima di montare o di procedere alla manutenzione dell'unità nel supporto.
Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner i seg et kabinett. Vær nøye med bei systemet er stabilt. Følgende retningslinjer er gitt für å verne om sikkerheten:
-
Juniper Networks Switch må Installateure i et stativ som er forankret til bygningsstrukturen.
Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste enheten i kabinettet.
Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal kabinettet lastes fra bunnen og opp med den tyngste komponenten nederst i kabinettet.
Hvis kabinettet er utstyrt med stabilisatorensutstyr, skal stabilisatorene installes før montering eller eller installøring av reparasjonsarbeid på enheten i kabinettet.
Aviso Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou reparar esta unidade numa estante, deverá tomar precauções especiais para se certificar de que o sistema possui um suporte estável. Als seguintes leitet ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com segurança:
-
O Juniper Networks Switch deverá ser Instalado numa prateleira fixa à estrutura do edificio.
Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja esta a única unidade a ser montada.
Ao montar esta unidade numa estante parcialmente ocupada, coloque os itens mais pesados na parte inferior da estante, arrumando-os de baixo para cima.
Se a estante possuir um entsorgungsivo de estabilização, instale-o antes de montar ou reparar a unidade.
¡Atención! Para evitar lesiones durante el montaje de este equipo sobre un bastidor, oeriormente durante su mantenimiento, se debe poner mucho cuidado de que el sistema quede bien estable. Para garantizar su seguridad, proceda según las siguientes Instrucciones:
-
El Juniper Networks Switch debe instalarse de un bastidor fijado a la estructura del edificio.
Colocar el equipo de la parte inferior del bastidor, cuando sea la única unidad de el mismo.
Cuando este equipo se vaya a instalar de un bastidor parcialmente ocupado, comenzar la instalación desde la parte inferior hacia la superior colocando el equipo más pesado de la parte inferior.
Si el bastidor dispone de dissitivos estabilizadores, instalar éstos antes de montar o proceder al mantenimiento del equipo instalado de el bastidor.
Varning! För att undvika kroppsskada när du installerar eller eller installar eller installar eller installör underhsarbete på denna enhet på de ställning måste du vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att försäkra dig om att systemet står stadigt. Följande riktlinjer ges för att trygga din säkerhet:
-
Juniper Networks Switch måste Installer as i de ställning som är förankrad i byggnadens struktur.
Om denna enhet är den enda enheten på ställningen skall den installeras längst ned på ställningen.
Om denna enhet Installeras på de delvis fylld ställningingen skall ställningen fyllas nedifrån och upp, med de tyngsta enheterna längst ned på ställningen.
Om ställningen är försedd med stabilisierungsdon skall dessa monteras fast innan enheten installeras eller underhålls på ställningen.