Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

DC 电源布线顺序警告

警告:

使用适当的接线片连接 DC 电源。连接电源时,正确的布线顺序是地到地、+RTN 到 +RTN,然后是 –48 V 到 –48 V。断开电源时,正确的布线顺序是 –48 V 到 –48 V、+RTN 到 +RTN,然后是地到地。请注意,必须始终首先连接接地线,最后断开接地线。

Waarschuwing De juiste bedradingsvolgorde verbonden 是 aarde naar aarde, +RTN naar +RTN, en –48 V naar – 48 V。 De juiste bedradingsvolgorde losgemaakt en –48  naar –48 V, +RTN naar +RTN, aarde naar aarde。

Varoitus Oikea yhdistettava kytkentarjestys on maajohto maajohtoon, +RTN varten +RTN, –48 V varten – 48 V. Oikea irrotettava kytkentajarjestys on –48 V varten – 48  V, +RTN varten +RTN, maajohto maajohtoon。

Avertissement Céblez'approvisionment d'alimentment CC En utilisant les crochets és é'extmité de céblage.遵守再配置程序、再配置和再配置程序, +RTN é +RTN,双关语 –48 V – –48 V。 en'ordre 简介,第 48 V – – 48 V – +48 V, +RTN + +RTN,alors rectifié retifier。德格雷特·托朱尔斯·德维尔斯·德维尔塞·德维尔德格雷特·托朱尔斯·德维尔斯·德维尔塞·德维尔

Warnung Die Stromzufuhr ist nur mit geeigneten Ringösen 一个达斯 DC Netzteil anzuschliessen。Die richtige Anschlusssequenz ist:Erdanschlus zu Erdanschlus, +RTN zu +RTN und dann -48V zu -48V。Die richtige Sequenz zum Abtrennen der Stromversorgung ist -48V zu -48V, +RTN zu +RTN und dann Erdanschlus zu Erdanschluss zu Erdanschlus。Es ist zu beachten dass der Erdanschlus immer zuerst angeschlossen und als 让特人放弃仁可的电线。

Avvertenza 莫斯拉·拉·莫雷塞泰拉·戴尔·阿利门托雷·卡布拉雷·拉利门托雷 CC usando i connettori adatti all'estremité del Cablaggio,插图。拉科雷塔塞昆扎迪卡布拉吉奥奥达马萨马萨, 达波西蒂沃一个波西蒂沃 (达线a ad L) e 达内加蒂沃一个内加蒂沃 (da neutro a N) 。特内雷呈现切伊尔菲洛迪马萨维夫塞姆普雷维纳托科莱加托在普里莫埃斯科莱加托根据乌尔蒂莫。

Advarsel Riktig tilkoples tilkoplingssekvens er jord til jord, +RTN til +RTN, –48 V 直到 – 48 V. Riktig frakoples tilkoplingssekvens er –48 V 至 – 48 V, +RTN til +RTN, jord til jord.

Aviso Ate con alambre la fuente de potencia cc Usando los 终端 apropiados en el extremo del cableado。Al conectar potencia, la secuencia apropiada del cableado se muele para moler, +RTN a +RTN, entonces – 48 V a –48 V. Al desconectar potencia, la secuencia apropiada del Cableado es –48 V a –48  V, +RTN a +RTN, entonces molió para moler。观察克埃尔阿兰布雷德蒂拉塞德贝教派 siempre primero y desconectar 波尔 éltimo。观察克埃尔阿兰布雷德蒂拉塞德贝教派 siempre primero y desconectar 波尔 éltimo。

¡Atención! 连线一个字体 de alimentao de DC Usando os talões apropriados nan EXtremidade da fiaéo。Ao Conectar a poténcia,seqüncia apropriada da fiaé moéda para moer, +RTN a +RTN, enté 48 V a –48 V。 Ao desconectar a poténcia,seqéncia apropriada da fiaéo é –48 V a –48  V, +RTN a +RTN,moeu entéo para moer。anote que o fio – terra deve sempre sempre conectado primeiramente e desconectado por éltimo。anote que o fio – terra deve sempre sempre conectado primeiramente e desconectado por éltimo。

Varning! Korrekt kopplingssekvens ar jord 到 jord, +RTN 直到 +RTN, –48 V 到 –48 V。 Korrekt kopplas kopplas kopplingssekvens ar –48 V 直到 – 48 V, +RTN 到 +RTN, jord 到 jord。