Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Mecanismos de mídia e roteamento de armazenamento (Junos OS)

O mecanismo de roteamento e o mecanismo de encaminhamento de pacotes (PFE) são os dois componentes principais das plataformas da Juniper Networks. O software Junos OS está instalado no mecanismo de roteamento e é armazenado em mídia de armazenamento.

Mecanismos de roteamento e mídia de armazenamento (Junos OS)

As plataformas de roteamento da Juniper Networks são compostas por dois componentes básicos de roteamento:

  • Mecanismo de roteamento — O mecanismo de roteamento controla as atualizações de roteamento e o gerenciamento do sistema.

  • Mecanismo de encaminhamento de pacotes (PFE) — O mecanismo de encaminhamento de pacotes realiza comutação de pacotes de Camada 2 e Camada 3, buscas de rota e encaminhamento de pacotes.

Do ponto de vista da administração do sistema, você instala o software no Mecanismo de Roteamento e, durante a instalação, o software apropriado é encaminhado a outros componentes conforme necessário. A maioria dos mecanismos de roteamento incluem uma placa CompactFlash que armazena o Junos OS. Roteadores de borda multisserviços da Série M; Plataformas de roteamento universal MX240, MX480 e MX960; Roteadores de núcleo da Série T; e os roteadores TX Matrix, o sistema também inclui um disco rígido ou uma unidade de estado sólido (SSD) que funciona como um boot drive de backup. Os roteadores de transporte de pacotes da Série PTX e o roteador TX Matrix Plus incluem uma unidade de estado sólido como um boot drive de backup.

Nota:

O roteador MX80 é um roteador de placa única com um mecanismo de roteamento integrado e um único mecanismo de encaminhamento de pacotes. Em um roteador MX80, o Junos OS é armazenado em dispositivos flash NAND duplos e internos. Esses dispositivos oferecem a mesma funcionalidade que uma placa CompactFlash e disco rígido ou unidade de estado sólido (SSD).

Nota:

O roteador da Série ACX é um roteador de placa única com um mecanismo de roteamento integrado e um mecanismo de encaminhamento de pacotes. O roteador ACX oferece suporte a partições de duas raízes, o que significa que as imagens primárias e de backup do Junos OS são mantidas em duas partições raiz independentemente inicializáveis. Se a partição primária se tornar corrupta, o sistema permanecerá totalmente funcional, inicializando a imagem de backup do Junos OS localizada na outra partição raiz.

Em plataformas de roteamento com mecanismos de roteamento duplos, cada Mecanismo de roteamento é independente no que diz respeito à atualização do software. Para instalar um novo software em ambos os mecanismos de roteamento, você precisa instalar o novo software em cada mecanismo de roteamento. Em plataformas com mecanismos de roteamento duplos configurados para alta disponibilidade, você pode usar o procedimento unificado de atualização de software em serviço para atualizar o software. Para obter mais informações sobre este procedimento, consulte o guia de usuário de alta disponibilidade para dispositivos de roteamento.

Repartição do armazenamento do sistema de mecanismos de roteamento para aumentar a partição de swap (Junos OS)

Você pode aumentar o tamanho da partição de swap repartindo o disco rígido (disco rígido ou unidade de estado sólido [SSD]) no mecanismo de roteamento. Esse recurso está disponível pela primeira vez no Junos OS Release 10.4R5, 11.1R3 e 11.2R1; em versões anteriores do Junos OS, a partição de swap não é aumentada pelos métodos descritos aqui.

Esse comportamento se aplica apenas aos mecanismos de roteamento com mais de 2 GB de RAM. O novo tamanho da partição de swap depende do tamanho da unidade e da quantidade de RAM do mecanismo de roteamento.

  • Quando a unidade é de 32 GB ou menos, a partição de swap é limitada a 8 GB.

  • Quando a unidade é maior que 32 GB, a partição de swap corresponde ao tamanho da RAM do mecanismo de roteamento.

Para repartição da unidade, execute uma das seguintes ações:

  • Durante a instalação de um pacote de software do Junos OS (jinstall*), emita o request system reboot media disk comando para inicializar da unidade em vez de emitir o request system reboot comando. A unidade é reparticionada automaticamente. O request system reboot media disk comando reparti o drive somente durante uma atualização de software.

  • Particione manualmente a unidade emitindo o request system partition hard-disk comando e, em seguida, reinicialize o roteador quando o comando estiver concluído.

CUIDADO:

A repartição do drive recria os diretórios /config e /var no sistema de arquivos do roteador. Embora o conteúdo de /config e /var/db esteja preservado, o conteúdo restante do /var é perdido. Por esse motivo, recomendamos que você faça o backup do diretório /var antes de repartiar o SSD em um roteador com esta configuração.

Mídia de memória e armazenamento do sistema em roteadores (Junos OS)

A Figura 1 mostra exemplos de mecanismos de roteamento.

Figura 1: Mecanismos Routing Engines de roteamento

Memória do sistema

A partir do Junos OS Release 9.0, todas as plataformas de roteamento exigem um mínimo de 512 MB de memória do sistema em cada mecanismo de roteamento. Todos os roteadores M7i e M10i entregues antes de 7 de dezembro de 2007 tinham 256 MB de memória. Esses roteadores exigem um upgrade de memória do sistema antes de instalar o Junos OS Release 9.0 ou uma versão posterior. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em seu sistema, use o show chassis routing-engine comando na interface de linha de comando (CLI).

Para obter mais informações sobre como atualizar seu roteador M7i ou M10i, consulte o Boletim técnico da JTAC JTAC PSN-2007-10-001: https://www.juniper.net/alerts/viewalert.jsp?txtAlertNumber=PSN-2007-10-001&actionBtn=Search.

ACX2000 roteadores são enviados com 2 GB de memória e ACX1000 roteadores com 1 GB de memória.

Mídia de armazenamento

Exceto para a Série ACX, roteadores MX80 e roteadores MX104, a Série M, Série MX, Série PTX, Série T, TX Matrix e roteadores TX Matrix Plus usam os seguintes dispositivos de armazenamento de mídia:

  • Placa CompactFlash — a placa CompactFlash é tipicamente o dispositivo de armazenamento principal para a maioria dos roteadores.

    Nota:

    Os roteadores M7i e M10i que utilizam o RE-400 não são entregues na fábrica com a placa CompactFlash instalada. Neste caso, o disco rígido é o principal e único dispositivo de inicialização. Os roteadores M7i e M10i com RE-400 podem ser atualizados para incluir a placa CompactFlash.

  • Disco rígido ou unidade de estado sólido — Para a maioria dos roteadores, um disco rígido ou unidade de estado sólido é o dispositivo de inicialização secundário. Quando a placa CompactFlash não é instalada no roteador, o disco rígido ou a unidade de estado sólido tornam-se o dispositivo inicial primário. O disco rígido ou a unidade de estado sólido também são usados para armazenar arquivos de log do sistema e arquivos de despejo de diagnóstico.

  • Dispositivo de inicialização de emergência — Dependendo do roteador, o dispositivo de inicialização de emergência pode ser uma placa de PC, um dispositivo de armazenamento USB ou um disquete LS-120.

Nos roteadores MX80, os dispositivos flash NAND internos (primeiro da0, depois da1) atuam como dispositivos de inicialização primários e secundários.

Nos roteadores da Série ACX, os dispositivos flash NAND internos (primeiro da0s1, depois da0s2) atuam como dispositivos de inicialização primários e secundários.

Dispositivos de inicialização de emergência podem ser usados para reviver uma plataforma de roteamento que tem um Junos OS danificado. Quando um dispositivo de inicialização de emergência é anexado ao roteador, o roteador tenta inicializar esse dispositivo antes de inicializar a partir da placa CompactFlash, unidade de estado sólido (SSD) ou disco rígido.

Em um roteador da Série ACX, o dispositivo de inicialização de emergência é um dispositivo de armazenamento USB.

Nos roteadores MX104, o dispositivo flash (da0) NAND interno montado na placa interna de eUSB atua como o dispositivo principal de inicialização e armazenamento. Nos roteadores MX104, o dispositivo de inicialização de emergência é um dispositivo de armazenamento USB que é conectado a uma das portas USB na placa frontal.

Ao inicializar um dispositivo de inicialização de emergência, o roteador solicita um reconhecimento de inicialização na interface do console. Se você digitar sim, o dispositivo de inicialização de emergência reparti o dispositivo de inicialização principal e recarrega o Junos OS no dispositivo de inicialização principal. Após a conclusão do carregamento, a plataforma de roteamento solicita que você remova o dispositivo de inicialização de emergência e reinicialize o sistema. Após a reinicialização, você deve realizar uma configuração inicial do roteador antes que ele possa ser usado em sua rede.

Nota:

Para roteadores com mecanismos de roteamento RE-MX-X6, RE-MX-X8 e RE-PTX-X8, um conjunto de dois SSDs de 64 GB estão disponíveis para armazenamento e redundância. Para obter mais informações, veja o tópico de partição de armazenamento e redundância em recursos salientes dos mecanismos de roteamento com seção de suporte ao host VM .

Mecanismos de roteamento e nomes de mídia de armazenamento (Série ACX, Série M, Série MX, Série PTX, Série T, TX Matrix, TX Matrix Plus e Roteadores JCS 1200)

A Tabela 1 especifica os nomes dos meios de armazenamento pelo Mecanismo de Roteamento. Os nomes dos dispositivos de mídia de armazenamento são exibidos quando o roteador inicializa.

Tabela 1: Nomes de mídia de roteamento e armazenamento (Série ACX, Série M, Série MX, Série T, TX Matrix, TX Matrix Plus e Roteadores JCS 1200)

Mecanismo de roteamento

Tipo de Junos OS

Placa CompactFlash

Disco rígido

Unidade de estado sólido

Dispositivo de inicialização de emergência de mídia removível

RE-400-768 (RE5)

FreeBSD 6.x

ad0

anúncio1

Não

anúncio3

RE-600-2048 (RE3)

FreeBSD 6.x

ad0

anúncio1

Não

anúncio3

RE-850-1536 (RE-850)

FreeBSD 6.x

ad0

anúncio1

Não

anúncio3

RE-A-1000-2048 (RE-A-1000)

FreeBSD 6.x

ad0

anúncio2

Não

da0

RE-A-1800x2 (RE-A-1800)

FreeBSD 6.x

ad0

Não

Sim

SSD1: ad1

SSD2: ad2

da0

RE-S-1300-2048 (RE-S-1300)

FreeBSD 6.x

ad0

anúncio2

Não

da0

RE-S-1800x2RE-S-1800x4 (RE-S-1800)

FreeBSD 6.x

ad0

Não

Sim

SSD1: ad1

SSD2: ad2

da0

FreeBSD 10.x/11.x

RE-B-1800X1-4G-S

FreeBSD 6.x

ad0

Não

Sim

SSD1: ad1

da0

RE-1600-2048 (RE4)

FreeBSD 6.x

ad0

anúncio1

Não

ad3 e ad4

RE-A-2000-4096 (RE-A-2000)

FreeBSD 6.x

ad0

anúncio2

Não

da0

RE-S-2000-4096 (RE-S-2000)

FreeBSD 6.x

ad0

anúncio2

Não

da0

RE-MX-104

FreeBSD 6.x

Não

da0

Não

da1 e da2

RE-DUO-C2600-16G (RE-DUO-2600)

FreeBSD 6.x

ad0

Não

anúncio1

da0

RE-DUO-C1800-8G- (RE-DUO-1800)

FreeBSD 6.x

ad0

Não

anúncio1

da0

RE-DUO-C1800-16G

FreeBSD 6.x

ad0

Não

anúncio1

da0

RE-JCS1200-1x2330

FreeBSD 6.x

da0

da1

Não

da2

RE-PTX-X8-64G

FreeBSD 6.x

Não

Não

Sim

SSD1: sda

SSD2: sdb

da0

RE-S-X6-64G

FreeBSD 6.x

Não

Não

Sim

SSD1: sda

SSD2: sdb

da0

REMX2K-X8-64G

FreeBSD 6.x

Não

Não

Sim

SSD1: sda

SSD2: sdb

da0

Nota:

Nos roteadores MX80, o mecanismo de roteamento é um dispositivo integrado e não tem número de modelo. Os dispositivos flash NAND internos duplos são da0 e da1. O dispositivo de armazenamento USB é da2.

Nota:

Nos roteadores da Série ACX, o mecanismo de roteamento é um dispositivo integrado que não tem um número de modelo. Os dispositivos flash NAND internos duplos são da0s1 e da0s2. O dispositivo de armazenamento USB é da0s2a. Use o show chassis hardware models comando para obter o número do modelo da unidade substituível por campo (FRU), por exemplo, ACX2000BASE-DC para o roteador ACX2000.

Para ver os meios de armazenamento disponíveis atualmente em seu sistema, use o comando CLI show system storage .

Mídia de memória e armazenamento do sistema para firewalls da Série SRX

Visão geral dos firewalls da Série SRX

A Figura 2 mostra o painel frontal de um firewall SRX345.

Figura 2: Painel SRX345 Firewall Front Panel frontal de firewall SRX345

A Figura 3 mostra um exemplo de um firewall SRX1500.

Figura 3: Painel SRX1500 Firewall Front Panel frontal de firewall SRX1500
Figura 4: Painel SRX1600 Firewall Front Panel frontal de firewall SRX1600

A tabela abaixo lista e descreve os componentes do painel frontal do firewall.

Tabela 2: Componentes no painel frontal da SRX1600

Texto explicativo

Componente (Rótulo no Chassi)

Descrição

1

Portas Ethernet

Dezesseis portas BASE-T de 10/100/1000 (portas PIC 0)
2

Portas SFP28

Duas portas SFP28 MACsec de 1/10/25 GbE para tráfego de rede (portas PIC 1)

3

Portas SFP+

Quatro portas MACsec SFP+ de 1/10 GbE para tráfego de rede (portas PIC 2)

4

Portas de cluster de chassi (HA)

Duas portas CTL de controle de cluster de chassi de 1 GbE SFP com suporte a MACsec

5

Porta de gerenciamento (MGMT)

Porta RJ-45 de 1 GbE

6

Porta USB

Uma porta USB 3.0 Tipo A que aceita um dispositivo de armazenamento USB

7 LEDs de chassi

Indique o status do componente e do sistema e as informações de solução de problemas rapidamente.

8

Botão de alimentação

Botão de alimentação

9 Guia de puxar Contém o código CLEI e o número de série do dispositivo
10

REPOR

Botão de reset. Para redefinir o sistema, pressione e segure o botão RESET por cerca de 250 ms.

11

Porta de console (CON)

Você pode conectar um laptop à SRX1600 para gerenciar a CLI. A porta usa uma conexão serial RJ-45 e oferece suporte ao padrão RS-232 (EIA-232).

12

Código de reivindicação

Você pode usar o código QR para reivindicar e integrar seu dispositivo ao Juniper Security Director.

Nota:

As portas BASE-T PIC 0 (ge-0/0/0 a ge-0/0/15) oferecem suporte à autonegotição. As portas SFP28 PIC 1 (et-0/1/0 a et-0/1/1) não suportam SFP-T ou autonegotiação. As portas SFP+ PIC 2 (xe-0/2/0 a xe-0/2/3) oferecem suporte a 1 GbE SFP-T, mas não suportam a autonegotiação.

Figura 5: Painel SRX2300 Firewall Front Panel frontal de firewall SRX2300

A tabela abaixo lista e descreve os componentes do painel frontal do firewall.

Tabela 3: Componentes no painel frontal da SRX2300

Texto explicativo

Componente (Rótulo no Chassi)

Descrição

1

Portas Ethernet

Oito portas Ethernet MACsec de 1/2,5/5/10 Gigabit para tráfego de rede (portas PIC 0)
2

Portas SFP+

Oito portas Ethernet SFP+ MACsec de 1/10 Gigabit para tráfego de rede (portas PIC 1)

3

Portas SFP28

Quatro portas Ethernet SFP28 MACsec de 1/10/25 Gigabit para tráfego de rede (portas PIC 2)

4

QSFP28

Duas portas Ethernet QSFP28 DE 40/100 Gigabit para tráfego de rede (portas PIC 3)
5

Portas de cluster de chassi (HA)

Duas portas CTL de controle de cluster de chassi Ethernet SFP de 1 Gigabit com suporte a MACsec

6

Porta de gerenciamento (MGMT)

Porta Ethernet RJ-45 de 1 Gigabit

7

Porta USB

Uma porta USB 3.0 Tipo A que aceita um dispositivo de armazenamento USB.

8 LEDs de chassi

Indique o status do componente e do sistema e as informações de solução de problemas rapidamente.

9

Botão de alimentação

Botão de alimentação

10 Guia de puxar Contém o código CLEI e o número de série do dispositivo.
11

REPOR

Botão de reset. Para redefinir o sistema, pressione e segure o botão RESET por cerca de 250 ms.

12

Porta de console (CON)

Você pode conectar um laptop à SRX2300 para gerenciamento de CLI. A porta usa uma conexão serial RJ-45 e oferece suporte ao padrão RS-232 (EIA-232).

13

Código de reivindicação

Você pode usar o código QR para reivindicar e integrar seu dispositivo ao Juniper Security Director.

Nota:

As portas BASE-T PIC 0 (mge-0/0/0 a mge-0/0/7) oferecem suporte à autonegotição. As portas SFP+ PIC 1 (xe-0/1/0 a xe-0/1/7) oferecem suporte a 1 GbE SFP-T, mas não suportam a autonegotiação. As portas SFP28 PIC 2 (et-0/2/0 a et-0/2/3) e as portas QSFP28 PIC 3 (et-0/3/0 a et-0/3/1) não oferecem suporte a SFP-T ou à autonegotiação.

A Figura 6 mostra um exemplo de um firewall SRX4200.

Figura 6: Painel SRX4200 Firewall Front Panel frontal de firewall SRX4200

A Figura 8 mostra um exemplo de um firewall SRX4600.

Figura 7: Painel SRX4300 Firewall Front Panel frontal de firewall SRX4300

A tabela abaixo lista e descreve os componentes do painel frontal do firewall.

Tabela 4: Componentes no painel frontal da SRX4300

Texto explicativo

Componente (Rótulo no Chassi)

Descrição

1

Portas Ethernet

Oito portas Ethernet MACsec de 1/2,5/5/10 Gigabit para tráfego de rede.
2

Portas SFP+

Oito portas MACsec Ethernet SFP+ de 1/10 Gigabit para tráfego de rede.

3

Portas SFP28

Quatro portas Ethernet SFP28 MACsec de 1/10/25 Gigabit para tráfego de rede.

4

Portas de cluster de chassi (HA)

Duas portas CTL de controle de cluster de chassi Ethernet SFP de 1 Gigabit com suporte a MACsec

5

Porta de gerenciamento (MGMT)

Porta Ethernet RJ-45 de 1 Gigabit

6

Porta USB

Uma porta USB 3.0 Tipo A que aceita um dispositivo de armazenamento USB.

7 LEDs de chassi

Indique o status do componente e do sistema e as informações de solução de problemas rapidamente.

8

Botão de alimentação

Botão de alimentação

9 Guia de puxar Contém o código CLEI e o número de série do dispositivo.
10

REPOR

Botão de reset. Para redefinir o sistema, pressione e segure o botão RESET por cerca de 250 ms.

11

Porta de console (CON)

Você pode conectar um laptop à SRX4300 para gerenciamento de CLI. A porta usa uma conexão serial RJ-45 e oferece suporte ao padrão RS-232 (EIA-232).

12

Portas QSFP28

Seis portas Ethernet QSFP28 MACsec de 4x10/4x25/2x50/40/100 Gigabit para tráfego de rede.
13

Código de reivindicação

Você pode usar o código QR para reivindicar e integrar seu dispositivo ao Juniper Security Director.

Nota:

As portas BASE-T PIC 0 (mge-0/0/0 a mge-0/0/7) oferecem suporte à autonegotição. As portas SFP+ PIC 1 (xe-0/1/0 a xe-0/1/7) oferecem suporte a 1 GbE SFP-T, mas não suportam a autonegotiação. As portas SFP28 PIC 2 (et-0/2/0 a et-0/2/3) e as portas QSFP28 PIC 3 (et-0/3/0 a et-0/3/5) não oferecem suporte a SFP-T ou à autonegotiação.

Figura 8: Painel SRX4600 Firewall Front Panel frontal de firewall SRX4600
Figura 9: Componentes do painel frontal de SRX4700 Front Panel Components of SRX4700

A tabela abaixo lista e descreve os componentes do painel frontal do firewall.

Tabela 5: Componentes no painel frontal da SRX4700

Texto explicativo

Componente (Rótulo no Chassi)

Descrição

1

Portas QSFP56-DD

Duas portas Ethernet QSFP56-DD MACsec de 400 Gigabit para tráfego de rede.

2

Portas QSFP28

Dez portas Ethernet QSFP28 MACsec de 100 Gigabits para tráfego de rede.

3

Portas SFP56

Dezesseis portas Ethernet SFP56 MACsec de 50 Gigabit para tráfego de rede.

4

Portas de cluster de chassi (HA)

Duas portas CTL de controle de cluster de chassi Ethernet SFP de 1 Gigabit com suporte a MACsec

5

Porta de gerenciamento (MGMT)

Porta Ethernet RJ-45 de 1 Gigabit

6

Porta USB

Uma porta USB 3.0 Tipo A que aceita um dispositivo de armazenamento USB.

7

LEDs de chassi

Indique o status do componente e do sistema e as informações de solução de problemas rapidamente.

8

Guia de informações de retirada

Contém o número de série.

9

SSD

2x1TB M.2 SSD ou 1x1TB M.2 SSD + 1x2TB M.2 SSD

10

REPOR

Botão de reset. Para redefinir o sistema, pressione e segure o botão RESET por cerca de 250 ms.

11

Botão de alimentação

Botão de alimentação

12

Porta de console (CON)

Você pode conectar um laptop à SRX4700 para gerenciamento de CLI. A porta usa uma conexão serial RJ-45 e oferece suporte ao padrão RS-232 (EIA-232).

A Figura 10 mostra um exemplo de um mecanismo de roteamento de firewall SRX5800.

Figura 10: mecanismo de roteamento SRX5800 Firewall Routing Engine de firewall SRX5800

Memória do sistema

A quantidade de espaço em disco gratuito necessário para atualizar um dispositivo com uma nova versão do Junos OS pode variar de uma versão para outra para diferentes firewalls da Série SRX. Verifique a versão do software Junos OS que você está instalando para determinar os requisitos gratuitos de espaço em disco.

Para determinar a quantidade de espaço de disco gratuito no firewall da Série SRX, emita o show system storage detail comando. A saída de comando exibe estatísticas sobre a quantidade de espaço livre em disco nos sistemas de arquivos do dispositivo.

Mídia de armazenamento

Os firewalls SRX300, SRX320, SRX340 e SRX345 podem inicializar a partir dos seguintes meios de armazenamento (na ordem de prioridade):

  • Dispositivo flash NAND interno montado na placa eUSB interna (padrão; sempre presente)

  • Chave de armazenamento USB (alternativa)

  • SSD externo (dispositivos SRX340 e SRX345)

O firewall SRX380 pode inicializar a partir dos seguintes meios de armazenamento (na ordem de prioridade):

  • SSD interno (padrão; sempre presente)

  • Chave de armazenamento USB (alternativa)

SRX1500 firewalls usam os seguintes dispositivos de armazenamento de mídia:

  • Disco flash eSATA interno (padrão; sempre presente)

  • SSD

SRX1400, SRX3400, SRX3600, SRX5400, SRX5600 e firewalls de SRX5800 usam os seguintes dispositivos de armazenamento de mídia:

  • A placa CompactFlash no mecanismo de roteamento

  • O disco rígido no mecanismo de roteamento

    Nota:

    Você também pode usar uma imagem do Junos OS armazenada em um pen drive USB que você insere na placa facial do Mecanismo de Roteamento.

Os firewalls de SRX4100 e SRX4200 incluem os seguintes meios de armazenamento:

  • Disco flash eSATA interno (padrão; sempre presente)

  • SSD

Os firewalls SRX4600 incluem os seguintes meios de armazenamento:

  • Disco flash eSATA interno (padrão; sempre presente)

  • SSD

A Tabela 6 especifica os nomes de mídia de armazenamento usados pelos firewalls da Série SRX. Os nomes dos dispositivos de mídia de armazenamento são exibidos como botas de firewall.

Tabela 6: Nomes de mídia de armazenamento

Dispositivo

Placa compacta interna

Dispositivos de mídia de armazenamento USB

Firewall da Série SRX

da0

da1

Para ver os meios de armazenamento disponíveis atualmente em seu sistema, use o comando CLI show system storage .

Acesso ao armazenamento USB em roteadores PTX1000

Em PTX1000 roteadores, você só pode visualizar as informações de armazenamento USB do Junos OS usando o hardware vmhost show de comando CLI, mas não pode acessá-los. No entanto, você pode acessar as informações de armazenamento USB do host Linux. A partir do host Linux, você também pode enviar as informações do dispositivo de armazenamento USB com imagens em diferentes locais onde PTX1000 roteadores são implantados.

Para acessar as informações do dispositivo de armazenamento USB em roteadores PTX1000:

  1. No Junos OS, certifique-se de que a PTX1000 imagem USB a ser copiada para o dispositivo de armazenamento USB está presente na pasta var/tmp do Junos OS. Para copiar a imagem do /var/tmp directory do Junos OS para o /var/tmp directory de um host Linux, execute o seguinte comando no Junos OS:
  2. No shell de host linux, execute o seguinte comando:

    No comando acima, /dev/sdc está o dispositivo de armazenamento USB detectado pelo host Linux. Você pode determinar o nome do dispositivo de armazenamento USB a partir de logs de host, conforme mostrado na amostra abaixo:

    Neste exemplo, sdc está o nome do dispositivo de armazenamento USB.

    Nota:

    O /var/tmp directory de um host Linux é montado na RAM (no local), que é um ramfs armazenamento volátil e, portanto, é perdido quando você realiza o ciclismo de energia ou reinicializa o dispositivo. No entanto, o junos OS /var/tmp directory reside no disco rígido físico (não revolucionário) e, portanto, existe mesmo após a reinicialização ou o ciclismo de energia.