NESTA PÁGINA
Exemplo: Instalação de pacotes de atualização do Junos OS em dispositivos da Série SRX
Exemplo: Instalação do Junos OS em firewalls da Série SRX usando a opção de partição
Revertendo a imagem do software Junos OS de volta à versão anterior
Preparando o pen drive para atualizar o Junos OS em dispositivos da Série SRX
Instalação do Junos OS em firewalls da Série SRX usando um pen drive
Instalação do Junos OS em firewalls da Série SRX a partir do boot loader usando um servidor TFTP
Atualização do software dos firewalls da Série SRX usando um servidor de inicialização PXE
Instalação de software em dispositivos da Série SRX
Os firewalls da Série SRX são fornecidos com sistema operacional Junos (Junos OS) pré-instalado. Antes de iniciar este procedimento, decida qual pacote de software você precisa e baixe-o.
Entenda os upgrades do Junos OS para firewalls da Série SRX
Os firewalls da Série SRX são entregues com o Junos OS pré-instalado neles. Quando você alimenta um dispositivo, ele começa (inicializa) usando seu dispositivo de inicialização principal. Esses dispositivos também oferecem suporte a dispositivos de inicialização secundários, permitindo que você faça backup do seu dispositivo de inicialização principal e configuração.
À medida que novos recursos e correções de software ficam disponíveis, você deve atualizar o Junos OS para usá-los. Antes de um upgrade, recomendamos que você faça o backup do seu dispositivo de inicialização principal.
Apresentamos muitos recursos de segurança importantes após o Junos OS Release 15.1X49. Para atualizar seus firewalls da Série SRX do Junos OS Versão 15.1X49 para 19.4R3 (Série SRX) e para 20.2R3 (SRX380, SRX1500 e instâncias de firewall virtual vSRX), veja Upgrade para Junos OS Versão 19.4R3 e 20.2R3 para Série SRX e atualize o Junos OS para versão do software de firewall virtual vSRX.
- Entendendo os upgrades do Junos OS
- Conheça o caminho de atualização para o Junos OS
- Métodos de atualização do Junos OS nos firewalls da Série SRX
Entendendo os upgrades do Junos OS
Em um gateway de serviços, você pode configurar o dispositivo de inicialização primária ou secundária com um instantâneo da configuração atual, configuração padrão de fábrica ou configuração de resgate. Você também pode replicar a configuração para uso em outro dispositivo.
Se o firewall da Série SRX não tiver um dispositivo de inicialização secundário configurado e o dispositivo de inicialização primário ficar corrupto, você pode recarregar o pacote Junos OS nas mídias internas corruptas de um pen drive USB ou servidor TFTP.
Conheça o caminho de atualização para o Junos OS
Conhecer o caminho de atualização ajuda você a escolher o pacote ou pacotes corretos do Junos OS para instalar.
A melhor prática é sempre verificar a versão mais atualizada conforme sugerido no artigo da Base de conhecimento. Veja as versões de software do Junos — Versões sugeridas para considerar e avaliar.
Para obter informações sobre o caminho de atualização, veja os caminhos de atualização do Junos para plataformas SRX.
Verifique as limitações de ISSU do artigo. Veja as limitações de atualização da UTI DO SRX ISSU.
Métodos de atualização do Junos OS nos firewalls da Série SRX
Os firewalls da Série SRX que são enviados da fábrica com o Junos OS Release 10.0 ou posteriores são formatados com o esquema de partição de raiz dupla.
O Junos OS Release 12.1X45 e posterior não oferece suporte a partições raiz única.
Os dispositivos SRX100, SRX110, SRX210, SRX220 e SRX240 com 2 GB de RAM não podem ser atualizados para qualquer versão Junos OS 12.1X46 após 12.1X46-D65. Tentar atualizar para esta versão em dispositivos com 2 GB de RAM desencadeará o seguinte erro : ERRO: plataforma sem suporte para lançamentos de 12.1X46 após 12.1X46-D65
.
Os firewalls existentes da Série SRX que estão executando o Junos OS Release 9.6 ou anteriores usam o esquema de partição de raiz única. Ao atualizar esses dispositivos para o Junos OS Release 10.0 ou posterior, você pode optar por formatar os meios de armazenamento com partição de raiz dupla (fortemente recomendado) ou manter a partição single-root existente.
Certos métodos de atualização do Junos OS formatam a mídia interna antes da instalação, enquanto outros métodos não. Para instalar o Junos OS Release 10.0 ou posterior com o esquema de partição de raiz dupla, você deve usar um método de atualização que formata a mídia interna antes da instalação.
Se você estiver atualizando para o Junos OS Release 10.0 sem fazer a transição para partições de duas raízes, use os métodos convencionais de instalação de interface de usuário da CLI e J-Web.
Esses métodos de atualização formatam a mídia interna antes da instalação:
Instalação do carregador de inicialização usando um servidor TFTP
Instalação do carregador de inicialização usando um dispositivo de armazenamento USB
Instalação da CLI usando a opção
partition
(disponível no Junos OS Release 10.0)Instalação usando a interface de usuário J-Web
Esses métodos de atualização mantêm o esquema de partição existente:
Instalação usando o CLI
Instalação usando a interface de usuário J-Web
Atualize métodos que formatem a mídia interna antes da instalação eliminar os conteúdos existentes da mídia. Apenas a configuração atual está preservada. Quaisquer dados importantes devem ser backup antes de iniciar o processo.
Uma vez que a mídia tenha sido formatada com o esquema de partição de raiz dupla, você pode usar métodos convencionais de instalação de interface de usuário J-Web ou CLI, que retêm a partição e o conteúdo existentes da mídia, para atualizações subsequentes.
Exemplo: Instalação de pacotes de atualização do Junos OS em dispositivos da Série SRX
Este exemplo mostra como instalar upgrades do Junos OS em firewalls da Série SRX.
Requisitos
Antes de começar:
Verifique o espaço disponível na mídia interna.
Baixe o pacote de software. Veja Downloads para baixar o pacote de software para seus produtos.
Copie o pacote de software para o dispositivo se estiver instalando o pacote de software de um diretório local no dispositivo. Recomendamos que você copie para o
/var/tmp
diretório. Para copiar o pacote de software para o/var/tmp
diretório, use o seguinte comando do modo operacional:user@host> file copy /var/tmp/install/image-name/var/tmp/
Exemplo:
user@host> file copy /var/tmp/install/junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz /var/tmp/
Visão geral
Por padrão, o request system software add package-name
comando usa a opção de validar o pacote de software em relação à configuração atual como um pré-requisito para adicionar o pacote de software. Essa validação garante que o dispositivo possa reiniciar com sucesso após a instalação do pacote de software. Este é o comportamento padrão quando você está adicionando um pacote de software.
Neste exemplo, adicione o pacote de software (por exemplo: junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz [para firewalls da Série SRX] com as seguintes opções:
no-copy
opção de instalar o pacote de software, mas não salvar as cópias de arquivos de pacotes. Você deve incluir essa opção se não tiver espaço suficiente na mídia interna para realizar um upgrade que mantenha uma cópia do pacote no dispositivo.reboot
opção de reiniciar o dispositivo após a instalação ser concluída.
Configuração
Procedimento
Configuração rápida da GUI
Procedimento passo a passo
Para instalar upgrades do Junos OS em firewalls da Série SRX:
Na interface de usuário J-Web, selecione Keep>Software>Upload Package.
Na página do Pacote de upload, especifique o pacote de software para carregar. Clique em Navegar para navegar até a localização do pacote de software e selecionar junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz.
Selecione a caixa de seleção de reinicialização se necessário para definir o dispositivo para reiniciar automaticamente quando a atualização estiver concluída.
Selecione a caixa de verificação Não economize a caixa de verificação de backup para ignorar a cópia de backup do pacote atual do Junos OS (Série SRX).
Clique em Carregar o pacote. O software é ativado após a reinicialização do dispositivo.
Clique em OK para verificar sua configuração e salvá-la como configuração do candidato.
Se você terminar de configurar o dispositivo, clique em Opções de confirmação>Commit.
Procedimento passo a passo
O exemplo a seguir exige que você navegue por vários níveis na hierarquia de configuração. Para obter instruções sobre como fazer isso, veja Usando o Editor de CLI no modo de configuração.
A partir do modo operacional, instale o novo pacote no dispositivo com a opção sem cópia, e formate e reparticione a mídia antes da instalação, e reinicialize o dispositivo após a instalação ser concluída.
Para instalar upgrades do Junos OS em firewalls da Série SRX:
A partir do modo operacional, instale o novo pacote no dispositivo. Neste exemplo, o nome do pacote é junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz:
user@host> request system software add /var/tmp/junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz no-copy
Nota:Recomendamos que você configure a opção
no-validate
apenas quando expressamente especificada pelo Centro de Assistência Técnica (JTAC) da Juniper Networks.Reinicialize o dispositivo.
user@host> request system reboot
Quando a reinicialização é concluída, o dispositivo exibe o prompt de login.
Resultados
A partir do modo de configuração, confirme sua configuração entrando no show system
comando. Se a saída não exibir a configuração pretendida, repita as instruções de configuração neste exemplo para corrigi-la.
Se você terminar de configurar o dispositivo, entre no commit
modo de configuração.
Verificação
Confirme se a configuração está funcionando corretamente.
Verificando a instalação de upgrade do Junos OS
Propósito
Verifique se a atualização do Junos OS foi instalada.
Ação
A partir do modo operacional, entre no show version
comando.
Saída de amostra
nome de comando
user@host> show version Hostname: srx340-a Model: srx345 Junos: 18.2R1-S3.2 JUNOS Software Release [18.2R1-S3.2]
Significado
O show version
comando exibe o nome de host, o número do modelo e as informações de versão carregadas no dispositivo.
Exemplo: Instalação do Junos OS em firewalls da Série SRX usando a opção de partição
Este exemplo mostra como instalar o Junos OS Release 10.0 ou posterior com a opção partition
.
Requisitos
Antes de começar, faça backup de quaisquer dados importantes.
Visão geral
Este exemplo formata a mídia interna e instala a nova imagem do Junos OS na mídia com partição dual-root. Reinstale a imagem de versão 10.0 ou posterior da CLI usando o request system software add
comando com a opção partition
. Isso copia a imagem para o dispositivo e, em seguida, reinicia o dispositivo para instalação. O dispositivo é inicializado com a imagem de versão 10.0 ou posterior instalada com o esquema de partição dual-root. Quando a opção partition
for usada, o formato e o processo de instalação estão programados para serem executados na próxima reinicialização. Por isso, recomendamos que essa opção seja usada em conjunto com a opção reboot
.
O processo pode levar de 15 a 20 minutos. O sistema não é acessível pela rede durante este período.
Usar a opção partition
com o request system software add
comando apaga o conteúdo existente da mídia. Apenas a configuração atual está preservada. Você deve fazer backup de quaisquer dados importantes antes de iniciar o processo.
A instalação de partição é suportada na mídia padrão nos dispositivos SRX300, SRX320, SRX340 e SRX345 (flash NAND interno) e não suportado na mídia alternativa (chave de armazenamento USB). A instalação de partição é suportada na mídia padrão em dispositivos da Série SRX380 (SSD interno) e não em mídia alternativa (chave de armazenamento USB).
A instalação de partição é suportada na mídia padrão em dispositivos SRX100, SRX210 e SRX240 (flash NAND interno) e em dispositivos SRX650 (placa CF interna). A instalação de partição não é suportada nos meios alternativos nos dispositivos SRX100, SRX210 e SRX240 (chave de armazenamento USB) ou em dispositivos SRX650 (placa CF externa ou chave de armazenamento USB).
Neste exemplo, adicione o pacote de software junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz com as seguintes opções:
no-copy
opção de instalar o pacote de software, mas não salvar as cópias de arquivos de pacotes. Você deve incluir essa opção se não tiver espaço suficiente na mídia interna para realizar um upgrade que mantenha uma cópia do pacote no dispositivo.no-validate
opção de ignorar a verificação de compatibilidade com a configuração atual antes do início da instalação.partition
opção de formatar e repartir a mídia antes da instalação.reboot
opção de reiniciar o dispositivo após a instalação ser concluída.
Topologia
Configuração
Procedimento
Configuração rápida da CLI
Para instalar o Junos OS Release 10.0 ou posterior com a opção de partição, insira o seguinte comando do modo operacional:
user@host>request system software add junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz no-copy no-validate partition reboot
Configuração rápida da GUI
Procedimento passo a passo
Para instalar o Junos OS Release 10.0 ou posterior com a opção partition
:
Na interface de usuário J-Web, selecione Keep>Software>Install Package.
Na página do Pacote de instalação, especifique o servidor FTP ou HTTP, caminho de arquivo e nome do pacote de software. Digite o endereço completo da localização do pacote de software no FTP ou HTTP. Exemplo: ftp://hostname/pathname/junos-srxsme-xx.0R2-domestic.tgz ou http://hostname/pathname/junos-srxsme-xx.0R2-domestic.tgz.
Nota:Especifique o nome de usuário e a senha, se o servidor exigir um.
Selecione a caixa de seleção de reinicialização se necessário para definir o dispositivo para reiniciar automaticamente quando a atualização estiver concluída.
Selecione não economize a caixa de verificação de backup para ignorar a cópia de backup do pacote atual do Junos OS.
Selecione o Formato e reparticione a mídia antes da caixa de verificação de instalação para formatar a mídia interna com partição dual-root.
Clique em Buscar e instalar o pacote. O software é ativado após a reinicialização do dispositivo.
Isso formata a mídia interna e instala a nova imagem do Junos OS na mídia com partição dual-root.
Procedimento passo a passo
O exemplo a seguir exige que você navegue por vários níveis na hierarquia de configuração. Para obter instruções sobre como fazer isso, veja Usando o Editor de CLI no modo de configuração.
Para instalar o Junos OS Release 10.0 ou posterior com a opção partition
:
Atualize o dispositivo para o Junos OS Release 10.0 ou posterior usando a CLI.
Após a reinicialização do dispositivo, atualize o carregador de inicialização para a versão mais recente. Veja o preparo do pen drive para atualizar o Junos OS em dispositivos da Série SRX.
Reinstale a imagem de versão 10.0 ou posterior.
user@host>request system software add junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz no-copy no-validate partition reboot Copying package junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz to var/tmp/install Rebooting ...
Resultados
A partir do modo de configuração, confirme sua configuração entrando no show system storage partitions
comando. Se a saída não exibir a configuração pretendida, repita as instruções de configuração neste exemplo para corrigi-la.
Saída de amostra em um sistema com partição raiz única:
user@host> show system storage partitions
Boot Media: internal (da0) Partitions Information: Partition Size Mountpoint s1a 898M / s1e 24M /config s1f 61M /var
Saída de amostra em um sistema com partição de raiz dupla:
user@host> show system storage partitions
Boot Media: internal (da0) Active Partition: da0s2a Backup Partition: da0s1a Currently booted from: active (da0s2a) Partitions Information: Partition Size Mountpoint s1a 293M altroot s2a 293M / s3e 24M /config s3f 342M /var s4a 30M recovery
Se você terminar de configurar o dispositivo, entre no commit
modo de configuração.
Verificação
Confirme se a configuração está funcionando corretamente.
Revertendo a imagem do software Junos OS de volta à versão anterior
Este exemplo mostra como rebaixar o Junos OS nos firewalls da Série SRX.
Requisitos
Nenhuma configuração especial além da inicialização do dispositivo é necessária antes de configurar esse recurso.
Visão geral
Ao atualizar seu software, o dispositivo cria uma imagem de backup do software que foi instalada anteriormente, além de instalar a atualização de software solicitada.
Para rebaixar o software, você pode reverter para a imagem anterior usando a imagem de backup. Você pode usar esse método para rebaixar apenas a versão de software que foi instalada no dispositivo antes do lançamento atual. Para rebaixar para uma versão anterior, siga o procedimento de atualização, usando a imagem de software rotulada com a versão apropriada. Este exemplo retorna o software à versão anterior do Junos OS.
Esse procedimento se aplica apenas à redução de uma versão do software Junos OS para outra ou de uma versão de serviços do Junos OS para outra.
Configuração
Procedimento
Configuração rápida da CLI
Para configurar rapidamente esta seção do exemplo, copie os seguintes comandos, cole-os em um arquivo de texto, remova quaisquer quebras de linha, altere quaisquer detalhes necessários para combinar com a configuração da sua rede, copiar e colar os comandos no CLI no nível de hierarquia e, em seguida, entrar no [edit]
commit
modo de configuração.
A partir do modo operacional, digite:
user@host> request system software rollback request system reboot
Configuração rápida da GUI
Procedimento passo a passo
Para rebaixar o Junos OS em firewalls da Série SRX:
Na interface de usuário J-Web, selecione Keep>Software>Downgrade. A imagem da versão anterior (se houver) aparece nesta página.
Nota:Depois de realizar esta operação, você não pode desfazê-la.
Selecione Downgrade para rebaixar para a versão anterior do software ou cancelar para cancelar o processo de rebaixamento.
Clique em Manter>Reboot da interface de usuário J-Web para reiniciar o dispositivo.
Nota:Para rebaixar para uma versão anterior, siga o procedimento de atualização, usando a imagem de software rotulada com a versão apropriada.
Clique em OK para verificar sua configuração e salvá-la como configuração do candidato.
Se você terminar de configurar o dispositivo, clique em Confirmar opções>Commit.
Procedimento passo a passo
O exemplo a seguir exige que você navegue por vários níveis na hierarquia de configuração. Para obter instruções sobre como fazer isso, veja Usando o Editor de CLI no modo de configuração.
Para rebaixar o Junos OS em firewalls da Série SRX:
Do modo operacional, retorne à versão anterior do Junos OS.
user@host> request system software rollback
Reinicialize o dispositivo.
user@host> request system reboot
O dispositivo agora está executando a versão anterior do Junos OS. Para rebaixar para uma versão anterior, siga o procedimento de atualização, usando a imagem de software rotulada com a versão apropriada.
Resultados
A partir do modo de configuração, confirme sua configuração entrando no show system
comando. Se a saída não exibir a configuração pretendida, repita as instruções de configuração neste exemplo para corrigi-la.
Se você terminar de configurar o dispositivo, entre no commit
modo de configuração.
Preparando o pen drive para atualizar o Junos OS em dispositivos da Série SRX
Esse recurso simplifica a atualização das imagens do Junos OS nos casos em que não haja acesso de console a um firewall da Série SRX localizado em um local remoto. Essa funcionalidade permite que você atualize a imagem do Junos OS com o esforço mínimo de configuração simplesmente copiando a imagem em um pen drive USB, inserindo-a na porta USB do firewall da Série SRX e realizando algumas etapas simples. Você também pode usar esse recurso para reformat um dispositivo de inicialização e recuperar um firewall da Série SRX após a corrupção no boot media.
Todos os pen drives usados em firewalls da Série SRX devem ter os seguintes recursos:
USB 2.0 ou posterior.
Formatado com um sistema de arquivos FAT/FAT 32 ou MS-DOS
Para a lista de unidades USB recomendadas, veja o artigo da Base de Conhecimento KB31622.
O pacote Junos OS em um dispositivo USB é comumente armazenado no root drive como o único arquivo; por exemplo, junos-srxsme-15.1X49-D30.3-domestic.tgz.
Nenhum produto de memória USB não listado como compatível com firewalls da Série SRX não foi testado pela Juniper Networks. O uso de qualquer produto de memória USB sem suporte pode expor seu firewall da Série SRX a um comportamento imprevisível. O Centro de Assistência Técnica (JTAC) da Juniper Networks pode fornecer apenas suporte limitado para problemas relacionados a hardware sem suporte. Recomendamos fortemente que você use apenas pen drives USB compatíveis.
Esse recurso não é suportado em clusters de chassi.
Antes de começar:
Copie a imagem de atualização do Junos OS e seu arquivo autoinstall.conf para o dispositivo USB.
Garanta que o espaço adequado esteja disponível no firewall da Série SRX para instalar a imagem do software.
Para preparar o pen drive e copiar a imagem do Junos OS no pen drive USB:
Instalação do Junos OS em firewalls da Série SRX usando um pen drive
Para instalar a imagem do Junos OS em um firewall da Série SRX usando um pen drive USB:
Nos dispositivos SRX300, SRX320, SRX340, SRX345, SRX380 e SRX550M, o plug-and-play frequente de chaves USB não é suportado. Você deve aguardar a criação do nó do dispositivo antes de remover a chave USB.
Se ocorrer um erro de instalação, os LEDs ficarão vermelhos, o que pode indicar que a imagem do Junos OS no pen drive USB está corruptida. Um erro de instalação também pode ocorrer se a configuração atual do firewall da Série SRX não for compatível com a nova versão do Junos OS no USB ou se não houver espaço suficiente no firewall da Série SRX para instalar a imagem. Você deve ter acesso ao firewall da Série SRX para solucionar problemas de instalação.
Você pode usar o set system autoinstallation usb disable
comando para evitar a instalação automática do dispositivo USB. Depois de usar esse comando, se você inserir o dispositivo USB na porta USB do firewall da Série SRX, o processo de instalação não funciona.
A instalação da imagem do Junos OS usando um pen drive USB é compatível com dispositivos SRX100, SRX110, SRX210, SRX220 e SRX240.
Atualização do boot loader em dispositivos da Série SRX
Para atualizar o carregador de inicialização para a versão mais recente:
Você pode verificar o número da versão do carregador de inicialização na saída do console quando seu dispositivo inicializar, conforme mostrado no exemplo a seguir:
scanning bus 0 for devices... 1 USB Device(s) found scanning usb for storage devices... 1 Storage Device(s) found FreeBSD/MIPS U-Boot bootstrap loader, Revision 2.10
Para verificar a versão de firmware (bios) no firewall da Série SRX, entre no show chassis routing-engine bios
comando.
user@host>
show chassis routing-engine bios
Routing Engine BIOS Version: 1.5
Instalação do Junos OS em firewalls da Série SRX a partir do boot loader usando um servidor TFTP
Você pode instalar o Junos OS usando o método Trivial File Transfer Protocol (TFTP). O dispositivo é enviado com o Junos OS carregado no dispositivo de inicialização principal. Durante a instalação do Junos OS no carregador, o dispositivo recupera o pacote Junos OS de um servidor TFTP. A mídia interna é então formatada, e a imagem do Junos OS é instalada.
A partir da instalação do carregador, você pode:
Instale o Junos OS no dispositivo pela primeira vez.
Recuperar o sistema de uma corrupção no sistema de arquivos.
Nota:A instalação de um servidor TFTP só pode ser realizada usando a primeira interface Ethernet a bordo.
A instalação do método loader-over-TFTP não funciona de forma confiável em velocidades lentas ou grandes redes de latência.
Antes de começar, verifique se:
Você tem acesso ao servidor TFTP com o pacote Junos OS a ser instalado.
Que o servidor TFTP oferece suporte a BOOTP ou DHCP. Se o servidor TFTP não oferece suporte a BOOTP ou DHCP, você deve definir as variáveis de ambiente antes de realizar a instalação do servidor TFTP.
A conectividade de rede funcional existe entre o dispositivo e o servidor TFTP pela primeira interface Ethernet a bordo.
Para instalar a imagem do Junos OS na mídia interna do dispositivo:
Quando este comando é executado:
O pacote Junos OS é baixado do servidor TFTP.
A mídia interna no sistema é formatada.
O pacote Junos OS está instalado na mídia interna.
A instalação do método loader-over-TFTP instala o Junos OS no CF interno nos dispositivos SRX100, SRX210, SRX220 e SRX240, enquanto nos dispositivos SRX650, esse método pode instalar o Junos OS na placa CF interna ou externa.
Após a instalação do Junos OS, o dispositivo parte da mídia interna. Assim que o sistema começar com o Junos OS Release 10.0 ou posterior, você deve atualizar o U-boot e o carregador de inicialização imediatamente.
Quando você instala o Junos OS usando o método loader-over-TFTP, a mídia é formatada. O processo tenta salvar a configuração atual. Recomendamos que você faça o backup de todas as informações importantes sobre o dispositivo antes de usar esse processo.
Instalação do Junos OS em firewalls da Série SRX a partir do boot loader usando um dispositivo de armazenamento USB
Para instalar o Junos OS Release 10.0 ou posterior do carregador de inicialização usando um dispositivo de armazenamento USB:
Nos dispositivos SRX300, SRX320, SRX340, SRX345, SRX380 e SRX550M, o plug-and-play frequente de chaves USB não é suportado. Você deve aguardar a criação do nó do dispositivo antes de remover a chave USB.
Se ocorrer um erro de instalação, os LEDs ficarão vermelhos, o que pode indicar que a imagem do Junos OS no pen drive USB está corruptida. Um erro de instalação também pode ocorrer se a configuração atual do firewall da Série SRX não for compatível com a nova versão do Junos OS no USB ou se não houver espaço suficiente no firewall da Série SRX para instalar a imagem. Você deve ter acesso ao firewall da Série SRX para solucionar problemas de instalação.
Se o dispositivo USB não for reconhecido, você poderá ver uma mensagem semelhante a Target device selected for installation: internal media cannot open package (error 2)
. Se você vir essa mensagem, faça o ciclo de energia do firewall da Série SRX com o USB inserido e experimente a instalação do carregador de inicialização novamente.
Atualização do software dos firewalls da Série SRX usando um servidor de inicialização PXE
- Atualização do software do dispositivo SRX1500
- Atualização do software do dispositivo SRX4100
- Atualização do software do dispositivo SRX4600
Atualização do software do dispositivo SRX1500
A imagem de construção carregada no dispositivo define a versão de software do dispositivo. Você pode alterar a versão do dispositivo atualizando-o.
Você pode atualizar o software de um dispositivo usando o servidor de inicialização Preboot Execution Environment (PXE). Um boot PXE prepara um ambiente cliente/servidor para inicializar dispositivos usando uma interface de rede independente de dispositivos de armazenamento de dados disponíveis ou sistemas operacionais instalados. A imagem do sistema operacional é armazenada em um servidor TFTP. Você pode ter um servidor de inicialização PXE separado para cada imagem.
Para atualizar o software de um dispositivo usando o método de servidor de inicialização PXE:
Copie a imagem que deseja instalar no dispositivo no servidor de inicialização PXE.
Reinicialize o dispositivo para instalar a imagem. Se você já tiver copiado a imagem para o servidor de inicialização PXE, reinicialize o dispositivo para instalar a imagem.
Para copiar a imagem que você deseja instalar no servidor de inicialização PXE e instalar a imagem:
Se o dispositivo não reiniciar, você pode usar a opção de instalação de disco USB. No entanto, depois de usar a instalação de disco USB, se o roteador não reiniciar ou não estiver acessível, siga essas etapas no console:
Reinicialização ou alimentação do dispositivo
Pressione o ESC botão para acessar o menu Boot Manager.
Selecione
Setup Utility
e pressione Enter.Selecione o tipo de inicialização como
UEFI Boot Type
, recurso de inicialização PXE comoUEFI:IPv4
, primeiro dispositivoPXE on ME
de inicialização e definir pilha de rede comoEnabled
.Clique em F10
-
No modo operacional, verifique se a atualização é bem sucedida. Se você tiver atualizado o software do dispositivo para um SRX1500, a nova versão do dispositivo será
srx1500
.user@host> show version Hostname: host Model: srx1500
A Juniper Networks não oferece suporte ao uso do request system software rollback
comando para reverter ao software anteriormente instalado.
Atualização do software do dispositivo SRX4100
A imagem de construção carregada no dispositivo define a versão de software do dispositivo. Você pode alterar a versão do dispositivo atualizando-o.
Você pode atualizar a versão de software de um dispositivo usando o servidor de inicialização Preboot Execution Environment (PXE). Um boot PXE prepara um ambiente cliente/servidor para inicializar dispositivos usando uma interface de rede independente de dispositivos de armazenamento de dados disponíveis ou sistemas operacionais instalados. A imagem do sistema operacional é armazenada em um servidor TFTP. Você pode ter um servidor de inicialização PXE separado para cada imagem.
Para atualizar a versão de software de um dispositivo usando o método de servidor de inicialização PXE:
Copie a imagem que deseja instalar no dispositivo no servidor de inicialização PXE.
Reinicialize o dispositivo para instalar a imagem. Se você já tiver copiado a imagem para o servidor de inicialização PXE, reinicialize o dispositivo para instalar a imagem.
Para copiar a imagem que você deseja instalar no servidor de inicialização PXE e instalar a imagem:
Se o dispositivo não reiniciar, você pode usar a opção de instalação de disco USB. No entanto, depois de usar a instalação de disco USB, se o roteador não reiniciar ou não estiver acessível, siga essas etapas no console:
Reinicialização ou alimentação do dispositivo
Pressione o ESC botão para acessar o menu Boot Manager.
Selecione o modo de inicialização como
LEGACY
, inicializa a opção 1 comoNetwork
e configure a pilha de rede comoDisabled
.Selecione salvar e sair ou clique em F4 para iniciar o boot PXE.
Selecione o menu da tela e clique Enter para reiniciar o dispositivo.
Escolha a opção de inicialização 1 como
Hard Disk
.Selecione salvar e sair ou clique em F4.
-
No modo operacional, verifique se a atualização é bem sucedida. Se você tiver atualizado a versão do dispositivo para um SRX4100, a nova versão do dispositivo será
srx4100
.user@host> show version Hostname: host Model: srx4100
A Juniper Networks não oferece suporte ao uso do request system software rollback
comando para reverter para a versão de software instalada anteriormente.
Atualização do software do dispositivo SRX4600
A imagem de construção carregada no dispositivo define o software do dispositivo. Você pode alterar o software do dispositivo atualizando-o.
Você pode atualizar a versão de software de um dispositivo usando o servidor de inicialização Preboot Execution Environment (PXE). Um boot PXE prepara um ambiente cliente/servidor para inicializar dispositivos usando uma interface de rede independente de dispositivos de armazenamento de dados disponíveis ou sistemas operacionais instalados. A imagem do sistema operacional é armazenada em um servidor TFTP. Você pode ter um servidor de inicialização PXE separado para cada imagem.
Para atualizar o software de um dispositivo usando o método de servidor de inicialização PXE:
Copie a imagem que deseja instalar no dispositivo no servidor de inicialização PXE.
Reinicialize o dispositivo para instalar a imagem. Se você já tiver copiado a imagem para o servidor de inicialização PXE, reinicialize o dispositivo para instalar a imagem.
Para copiar a imagem que você deseja instalar no servidor de inicialização PXE e instalar a imagem:
Se o dispositivo não reiniciar, você pode usar a opção de instalação de disco USB. No entanto, depois de usar a instalação de disco USB, se o roteador não reiniciar ou não estiver acessível, siga essas etapas no console:
Reinicialização ou alimentação do dispositivo
Pressione o ESC botão para acessar o menu Boot Manager.
Selecione
Setup Utility
e pressione Enter.Selecione o recurso de inicialização PXE como
UEFI:IPv4
, desabiliteHDD
e habiliteETH00
em .EPIClique em F10
-
No modo operacional, verifique se a atualização é bem sucedida. Se você tiver atualizado a versão de software do dispositivo para um SRX4600, a nova versão do dispositivo será
srx4600
.user@host> show version Hostname: host Model: srx4600
A Juniper Networks não oferece suporte ao uso do request system software rollback
comando para reverter para a versão de software instalada anteriormente.
Reiniciando e interrompendo dispositivos da Série SRX
Este tópico inclui as seguintes seções:
- Reinicialização de dispositivos da Série SRX
- Parando dispositivos da Série SRX
- Colocar componentes do chassi on-line e offline em dispositivos da Série SRX
- Reiniciando o chassi em dispositivos da Série SRX
Reinicialização de dispositivos da Série SRX
Este exemplo mostra como reiniciar um firewall da Série SRX.
Requisitos
Antes de reiniciar o dispositivo, economize e comprometa quaisquer atualizações do Junos OS.
Visão geral
Este exemplo mostra como reiniciar um dispositivo a cinquenta minutos de quando você define o tempo da mídia interna enquanto envia uma mensagem de texto de "stop" para todos os usuários do sistema antes que o dispositivo reinicialize.
Configuração
Procedimento
Configuração rápida da CLI
Para configurar rapidamente esta seção do exemplo, copie os seguintes comandos, cole-os em um arquivo de texto, remova quaisquer quebras de linha, altere quaisquer detalhes necessários para combinar com a configuração da sua rede, copiar e colar os comandos no CLI no nível de hierarquia e, em seguida, entrar no [edit]
commit
modo de configuração.
A partir do modo operacional, digite:
user@host> request system reboot at 5 in 50 media internal message stop
Configuração rápida da GUI
Procedimento passo a passo
Para reiniciar um dispositivo:
Na interface de usuário J-Web, selecione Keep>Reboot.
Selecione Reinicialize em 50 minutos para reiniciar o dispositivo cinquenta minutos a partir do momento atual.
Selecione o dispositivo de inicialização interno (para firewalls da Série SRX) da lista De reinicialização da lista de mídia.
Na caixa de mensagem, digite stop como a mensagem a ser exibida para qualquer usuário no dispositivo antes que a reinicialização ocorra.
Clique em Agendar. A interface do usuário J-Web solicita confirmação para realizar a reinicialização.
Clique em OK para confirmar a operação.
Se a reinicialização estiver programada para ocorrer imediatamente, o dispositivo será reiniciado. Você não pode acessar a J-Web até que o dispositivo seja reiniciado e a sequência de inicialização esteja completa. Após a reinicialização, atualize a janela do navegador para exibir a página de login J-Web.
Se a reinicialização estiver programada para ocorrer no futuro, a página de Reinicialização exibe o tempo até a reinicialização. Você tem a opção de cancelar a solicitação clicando em Cancelar reinicialização na página de reinicialização da interface de usuário J-Web.
Clique em OK para verificar sua configuração e salvá-la como configuração do candidato.
Se você terminar de configurar o dispositivo, clique em Confirmar opções>Commit.
Procedimento passo a passo
O exemplo a seguir exige que você navegue por vários níveis na hierarquia de configuração. Para obter instruções sobre como fazer isso, veja Usando o Editor de CLI no modo de configuração.
Para reiniciar um dispositivo:
Desde o modo operacional, agende uma reinicialização do dispositivo para ocorrer cinquenta minutos a partir de quando você define o tempo da mídia interna enquanto envia uma mensagem de texto de "parada" para todos os usuários do sistema antes que o dispositivo reinicialize.
Entrar:
user@host> request system reboot at 5 in 50 media internal message stop
Resultados
A partir do modo de configuração, confirme sua configuração entrando no show system
comando. Se a saída não exibir a configuração pretendida, repita as instruções de configuração neste exemplo para corrigi-la.
Se você terminar de configurar o dispositivo, entre no commit
modo de configuração.
Parando dispositivos da Série SRX
Este exemplo mostra como parar um dispositivo.
Requisitos
Antes de parar o dispositivo, economize e comprometa quaisquer atualizações do Junos OS.
Visão geral
Quando o dispositivo é interrompido, todos os processos de software param e você pode acessar o dispositivo apenas pela porta do console. Reinicialize o dispositivo pressionando qualquer chave no teclado.
Se você não puder se conectar ao dispositivo pela porta do console, desativar o dispositivo pressionando e segurando o botão de alimentação no painel frontal até que o LED power desliga. Após a desativação do dispositivo, você pode ativar o dispositivo pressionando novamente o botão de alimentação. O LED POWER é ligado durante a inicialização e permanece constantemente verde quando o dispositivo está operando normalmente.
Este exemplo mostra como parar o sistema e interromper os processos de software no dispositivo imediatamente.
Configuração
Procedimento
Configuração rápida da CLI
Para configurar rapidamente esta seção do exemplo, copie os seguintes comandos, cole-os em um arquivo de texto, remova quaisquer quebras de linha, altere quaisquer detalhes necessários para combinar com a configuração da sua rede, copiar e colar os comandos no CLI no nível de hierarquia e, em seguida, entrar no [edit]
commit
modo de configuração.
A partir do modo operacional, digite:
user@host> request system halt at now
O request system halt
comando usado para parar o sistema e interromper processos de software no dispositivo não é suportado em dispositivos SRX1500, SRX4100 e SRx4200.
Configuração rápida da GUI
Procedimento passo a passo
Para interromper um dispositivo imediatamente:
Na interface de usuário J-Web, selecione Keep>Reboot.
Selecione parar imediatamente. Após a parada do software, você pode acessar o dispositivo apenas pela porta do console.
Clique em Agendar. A interface do usuário J-Web solicita a interrupção da confirmação.
Clique em OK para confirmar a operação. Se o dispositivo parar, todos os processos de software param e você pode acessar o dispositivo apenas pela porta do console. Reinicialize o dispositivo pressionando qualquer chave no teclado.
Clique em OK para verificar sua configuração e salvá-la como configuração do candidato.
Se você terminar de configurar o dispositivo, clique em Confirmar opções>Commit.
Procedimento passo a passo
O exemplo a seguir exige que você navegue por vários níveis na hierarquia de configuração. Para obter instruções sobre como fazer isso, veja Usando o Editor de CLI no modo de configuração.
Para interromper um dispositivo:
Do modo operacional, interrompa imediatamente o firewall da Série SRX.
user@host> request system halt at now
Resultados
A partir do modo de configuração, confirme sua configuração entrando no show system
comando. Se a saída não exibir a configuração pretendida, repita as instruções de configuração neste exemplo para corrigi-la.
Se você terminar de configurar o dispositivo, entre no commit
modo de configuração.
Colocar componentes do chassi on-line e offline em dispositivos da Série SRX
Você pode usar os request
comandos para colocar os componentes do chassi (exceto módulos de entrada de energia e ventiladores) on-line e offline.
Para colocar os componentes do chassi on-line e offline, insira esses request chassis
comandos:
user@host> request chassis <fru> slot <slot#> pic <pic#> online
user@host> request chassis <fru> slot <slot#> pic <pic#> online
Onde <fru> no comando do chassi de solicitação pode ser qualquer um dos seguintes (para dispositivos SRX300, SRX320, SRX340, SRX345, SRX380 e SRX550M):
fpc
— Altera o status do concentrador PIC flexível (FPC).
Quando <fru> no comando do chassi de solicitação pode ser qualquer um dos seguintes (para dispositivos de SRX5800, SRX5600 e SRX5400):
cb
— Muda o status do conselho de controle.fabric
— Muda o status da malha.fpc
— Altera o status do concentrador PIC flexível (FPC).fpm
— Muda o status da interface de embarcação.pic
— Altera o status da placa de interface física.routing-engine
— Altera o status do mecanismo de roteamento.
O request chassis
comando não é compatível para colocar SPCs on-line e offline.
Exemplo:
Para trazer uma foto específica e o slot fpc correspondente on-line, a partir do modo operacional insira o seguinte request chassis
comando:
user@host> request chassis pic pic-slot 1 fpc-slot 1 online
Reiniciando o chassi em dispositivos da Série SRX
Você pode reiniciar o chassi usando o restart chassis-control
comando com as seguintes opções:
Para reiniciar o processo graciosamente:
user@host> restart chassis-control gracefully
Para reiniciar o processo imediatamente:
user@host> restart chassis-control immediately
Para reiniciar o processo de maneira suave:
user@host> restart chassis-control soft
Tabela de histórico de mudanças
O suporte de recursos é determinado pela plataforma e versão que você está usando. Use o Feature Explorer para determinar se um recurso é suportado em sua plataforma.