Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

show route terse

Sintaxe

Sintaxe (switches da Série EX)

Descrição

Exibir um resumo de alto nível das rotas na tabela de roteamento.

Nota:

Para rotas BGP, o show route terse comando exibe o atributo de preferência local e o MED em vez dos valores métricas1 e métrica2. Isso se deve principalmente a razões históricas.

Para exibir o valor métrica1 e métrica2 de uma rota BGP, use o show route extensive comando.

Opções

none

Exibir um resumo de alto nível das rotas na tabela de roteamento.

logical-system (all | logical-system-name)

(Opcional) Realize essa operação em todos os sistemas lógicos ou em um sistema lógico específico.

Nível de privilégio necessário

Ver

Campos de saída

Tabela 1 descreve os campos de saída para o show route terse comando. Os campos de saída estão listados na ordem aproximada em que aparecem.

Tabela 1: mostrar campos de saída terse de rota

Nome de campo

Descrição do campo

routing-table-name

Nome da tabela de roteamento (por exemplo, inet.0).

number Destinos

Número de destinos para os quais existem rotas na tabela de roteamento.

number Rotas

Número de rotas na tabela de roteamento e número total de rotas nos seguintes estados:

  • active (rotas ativas)

  • holddown (rotas que estão no estado pendente antes de serem declaradas inativas)

  • hidden (rotas que não são usadas por causa de uma política de roteamento)

route key

Chave para o estado da rota:

  • +— Um sinal positivo indica a rota ativa, que é a rota instalada da tabela de roteamento até a tabela de encaminhamento.

  • - — Um hífen indica a última rota ativa.

  • *— Um asterisco indica que a rota é a ativa e a última rota ativa. Um asterisco antes de uma to linha indica o melhor subcaminho para a rota.

A

Rota ativa. Um asterisco (*) indica que essa é a rota ativa.

V

Status de validação da rota:

  • ?— Não avaliado. Indica que a rota não foi aprendida através do BGP.

  • I— Inválido. Indica que o prefixo é encontrado, mas ou o AS correspondente recebido do peer EBGP não é o AS que aparece no banco de dados, ou o comprimento do prefixo na mensagem de atualização BGP é maior do que o comprimento máximo permitido no banco de dados.

  • N— Desconhecido. Indica que o prefixo não está entre os prefixos ou faixas de prefixo no banco de dados.

  • V— Válido. Indica que o par de prefixo e sistema autônomo são encontrados no banco de dados.

Destino

Destino da rota.

P

Protocolo pelo qual a rota foi aprendida:

  • A— Agregado

  • B— BGP

  • C— CCC

  • D— Direto

  • G— GMPLS

  • I— IS-IS

  • L—L2CKT, L2VPN, LDP, Local

  • K— Kernel

  • M— MPLS, MSDP

  • O— OSPF

  • P— PIM

  • R— RIP, RIPng

  • S— estático

  • T— Túnel

Prf

Valor de preferência da rota. Em todas as métricas de roteamento, exceto no atributo BGP LocalPref , é preferido um valor menor. Para usar rotinas de comparação comuns, o Junos OS armazena o complemento LocalPref de 1 do valor em Preference2 campo. Por exemplo, se o LocalPref valor da Rota 1 for de 100, o Preference2 valor será de -101. Se o LocalPref valor da Rota 2 for de 155, o Preference2 valor será de -156. A Rota 2 é preferida porque tem um valor mais alto LocalPref e um valor menor Preference2 .

Métrica 1

Primeiro valor métrico da rota. Para rotas aprendidas com o BGP, esta é a métrica de MED.

Métrica 2

Segundo valor métrica na rota. Para rotas aprendidas com o BGP, esta é a métrica de IGP.

Próximo salto

Próximo salto para o destino. Um suporte de ângulo (>) indica que a rota é a rota selecionada.

Caminho AS

COMO caminho pelo qual a rota foi aprendida. As letras ao final do caminho AS indicam a origem do caminho, fornecendo uma indicação do estado da rota no ponto em que o caminho as se originou:

  • I— IGP.

  • E— EGP.

  • ?— Incompleto; normalmente, o caminho de AS era agregado.

Saída de amostra

mostrar terse de rota

Informações de lançamento

Comando introduzido antes do Junos OS Release 7.4.