Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Chassi SRX345

Visão geral do SRX345 Gateway de serviços chassi

O chassi de Gateway de serviços SRX345 é uma estrutura de metal de folha rígida que abriga todos os outros componentes de gateway de serviços. O chassi é instalado em gabinetes fechados padrão de 800 mm (ou maiores), racks de equipamentos de 19 in. ou racks de quadro aberto de telecomunicações.

CUIDADO:

Antes de remover ou instalar componentes de um gateway de serviços em funcionamento, conecte uma alça de descarga eletrostática (ESD) a um ponto ESD e coloque a outra ponta da alça em volta do pulso. A não utilização de uma alça ESD pode causar danos ao dispositivo.

O gateway de serviços deve ser conectado à terra durante a operação normal. O terminal de terrateamento de proteção do lado do chassi é fornecido para conectar o gateway de serviços ao chão.

Painel frontal SRX345 Gateway de serviços frontal

A Figura 1 mostra o painel frontal da rede SRX345 Gateway de serviços com uma única fonte de alimentação AC ou DC.

Figura 1: Painel frontal de Gateway de serviços SRX345 (Fonte de alimentação única de CA ou CC) SRX345 Services Gateway (Single AC or DC Power Supply) Front Panel

A Figura 2 mostra o painel frontal da rede SRX345 Gateway de serviços com duas fontes de alimentação AC.

Figura 2: Painel frontal de Gateway de serviços SRX345 (Fontes de alimentação de CA duplas) SRX345 Services Gateway (Dual AC Power Supplies) Front Panel

A Tabela 1 fornece detalhes sobre os componentes do painel frontal.

Tabela 1: componentes Gateway de serviços SRX345

Texto explicativo

Componente

Descrição

1

Botão Reconfigurar Configuração

Retorna o gateway de serviços à configuração de resgate ou à configuração padrão de fábrica.

2, 8

Portas de console

  • Serial — conecta um laptop ao gateway de serviços para gerenciamento de CLI. A porta usa uma conexão serial RJ-45 e aceita o padrão RS-232 (EIA-232).

  • USB — conecta um laptop ao gateway de serviços para gerenciamento de CLI por meio de uma interface USB. A porta aceita um plug-cabo USB do tipo Mini-B. Um cabo USB com plugs USB Mini-B e Tipo A é fornecido com o gateway de serviços. Para usar a porta do console mini-USB, você deve baixar um driver USB para o dispositivo de gerenciamento a partir da página Downloads na https://www.juniper.net/support/downloads/?p=junos-srx#sw.

    Para baixar o driver do sistema operacional Windows, selecione 6.5 da lista de versões listadas.

    Para baixar o driver para Mac OS, selecione 4.10 da lista de versões listadas.

3

Porta de gerenciamento

Use a porta de gerenciamento (MGMT) para se conectar ao dispositivo pela rede.

4

Slots Mini-PIM

Quatro slots para Mini-PIMs. Mini-PIMs podem ser usadas para fornecer funcionalidades de LAN e WAN, junto com conectividade a vários tipos de mídia.

Observação:

O dispositivo SRX345 com fontes de alimentação DE CA duplas, fornece rótulos à prova de manipulação.

5

ponto ESD

Para segurança pessoal, ao trabalhar no gateway de serviços, use a tomada ESD para conectar uma alça de aterramento ESD para impedir que seu corpo envie cargas estáticas ao gateway de serviços.

6

Portas plugáveis com formato pequeno de 1 GbE (SFP)

Oito portas SFP com capacidade para MACsec de 1 GbE para tráfego de rede.

7

Portas Ethernet de 1 GbE

Oito portas LAN (de 0/0 a 0/7), capazes de MACsec.

As portas têm as seguintes características:

  • Use um conector RJ-45

  • Opere em modos full-duplex e half-duplex

  • Suporte a negociação automática

As portas Gigabit Ethernet podem ser usadas para:

  • Funcionam como portas de rede front-end

  • Forneça conectividade de LAN e WAN para hubs, switches, servidores locais e estações de trabalho

  • Encaminhe pacotes de dados recebidos para o gateway de serviços

  • Receba pacotes de dados de saída do gateway de serviços

9

Porta USB

O gateway de serviços tem uma porta USB que aceita um dispositivo de armazenamento USB.

10

Leds

Indique rapidamente o status dos componentes e do sistema.

11

Botão de alimentação

Use o botão Ligar para ligar ou ligar o gateway de serviços.

LEDs de status do chassi

A Figura 3 mostra os LEDs no painel frontal.

Figura 3: LEDs DO SRX345 Gateway de serviços painel frontal SRX345 Services Gateway Front Panel LEDs

A Tabela 2 lista os LEDs do painel frontal.

Gateway de serviços SRX345
Tabela 2: LEDs

Componente

Descrição

ALARME

  • Âmbar sólido (alarme não-crático)

  • Vermelho sólido (alarme crítico)

  • Off (sem alarmes)

STAT

  • Verde sólido (funcionando normalmente)

  • Vermelho sólido (erro detectado)

PWR

  • Verde sólido (poder de recebimento)

  • Âmbar sólido (acionado por sem energia)

  • Off (sem energia)

HA

  • Verde sólido (todos os links de HA estão disponíveis)

  • Âmbar sólido (alguns links de HA estão indisponíveis)

  • Vermelho sólido (os links de HA não estão funcionais)

  • Desativação (HA está desabilitada)

mPIM1, mPIM2, mPIM3 e mPIM4

  • Verde sólido (o Mini-PIM está funcionando normalmente)

  • Vermelho sólido (falha de hardware do Mini-PIM)

  • Off (o Mini-PIM não está presente ou o Mini-PIM não é detectado pelo dispositivo)

LEDs de porta de gerenciamento

A porta de gerenciamento tem dois LEDs que indicam a atividade do enlace e o status da porta de gerenciamento.

A Tabela 3 descreve os LEDs.

Tabela 3: LEDs de porta de gerenciamento

LED

Descrição

Enlace (LED à esquerda)

  • Verde sólido — Há atividade de enlace.

  • Off - Não há nenhum enlace estabelecido.

Atividade (LED à direita)

  • Verde intermitente — Há atividade no enlace.

  • Não há atividade de enlace.

LEDs de porta de rede

As portas SFP e Ethernet têm dois LEDs de status, LINK e ACT, localizados acima da porta.

Tabela 4: LEDs de porta de rede

LED

Descrição

LINK (LED à esquerda)

  • Verde sólido — Há atividade de enlace.

  • Off - Não há nenhum enlace estabelecido.

ACT (LED à direita)

  • Verde intermitente — Há atividade no enlace 1 G.

  • Não há atividade de enlace.

Painel de Gateway de serviços SRX345

As Figura 4 e a Figura 5 mostram o painel de trás da Gateway de serviços SRX345 com uma única fonte de alimentação AC e duas fontes de alimentação de CA, respectivamente.

Figura 4: Painel de Gateway de serviços SRX345 (fonte de alimentação de CA única) SRX345 Services Gateway Back Panel (Single AC Power Supply)
Figura 5: Painel de Gateway de serviços SRX345 (Fontes de alimentação de CA duplas) SRX345 Services Gateway Back Panel (Dual AC Power Supplies)

A Figura 6 mostra o painel de trás da rede SRX345 Gateway de serviços com uma fonte de alimentação DC.

Figura 6: Painel de Gateway de serviços SRX345 (fonte de alimentação CC) SRX345 Services Gateway Back Panel (DC Power Supply)

A Tabela 5 lista os componentes no painel de trás.

Tabela 5: componentes do painel de trás SRX345 Gateway de serviços back

Texto explicativo

Componente

Descrição

1

Slot SSD

Slot de dispositivo de armazenamento SSD para dispositivo de registro opcional.

2

Fãs

Mantém todos os componentes do gateway de serviços dentro da faixa de temperatura aceitável.

3

Entrada de suprimento de energia

Conecta o gateway de serviços à fonte de alimentação de CA.

A Tabela 6 descreve os LEDs nas fontes de alimentação CA para o SRX345 Gateway de serviços com duas fontes de alimentação DE CA.

Tabela 6: LEDs do painel de trás duas fontes de alimentação DE CA)
SRX345 Gateway de serviços (com

Cor do LED

Descrição

Verde

Recebimento de energia

Off

Sem energia

Visão geral dos módulos de interface SRX345 Gateway de serviços de interface

Mini-Physical Interface Modules (Mini-PIMs) são placas de interface de rede substituíveis em campo (NICs) suportadas na linha SRX300 de gateways de serviços. Você pode inserir ou remover mini-PIMs facilmente dos slots dianteiros do chassi do gateway de serviços. Os Mini-PIMs fornecem conexões físicas para uma LAN ou uma WAN. Os mini-PIMs recebem pacotes de entrada da rede e transmitem pacotes de saída para a rede. Durante esse processo, eles realizam sinalização de enquadramento e velocidade de linha para o tipo médio.

CUIDADO:

As mini-PIMs não podem ser trocadas a quente. Você deve desligar o gateway de serviços antes de remover ou instalar mini-PIMs.

As seguintes mini-PIMs são suportadas no srX345 Gateway de serviços:

  • Módulo de interface minissal física em série em 1 porta (SRX-MP-1SERIAL-R)

  • Módulo de Interface Mini-Física T1/E1 de 1 porta (SRX-MP-1T1E1-R)

  • VDSL2 de 1 porta (Anexo A) Módulo de Interface Mini-Física (SRX-MP-1VDSL2-R)

  • Módulo de Interface Mini-Física LTE (SRX-MP-LTE-AE e SRX-MP-LTE-AA)

  • Módulo de Interface Mini-Física Wi-Fi (SRX-MP-WLAN-US, SRX-MP-WLAN-IL e SRX-MP-WLAN-WW)

Observação:

Os Módulos de Interface Física (GPIMs) de Gigabit-Backplane não são suportados no SRX345 Gateway de serviços.

Para obter mais informações sobre os Mini-PIMs, consulte SRX300 Série SRX550 deInterface de Gateway de Alta Memória .