Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Resolução de problemas do dispositivo QFX5120

Tipos de alarme e níveis de gravidade

Os switches da Série QFX oferecem suporte a diferentes tipos de alarme e níveis de gravidade. A Tabela 1 oferece uma lista de termos e definições de alarme que podem ajudá-lo no monitoramento do dispositivo.

Tabela 1: Termos e definições do alarme

Termo

Definição

Alarme

Sinal que alerta você para condições que podem impedir a operação normal. No dispositivo, os indicadores de alarme podem incluir um painel de LCD e LEDs no dispositivo. O painel de LCD (se presente no dispositivo) exibe a contagem de mensagens de alarme do chassi. LEDs amarelos ou âmbar piscando indicam condições amarelas de alarme para componentes do chassi.

Condição do alarme

Evento de falha que aciona um alarme.

Níveis de gravidade do alarme

Gravidade do alarme. O nível de gravidade pode ser maior (vermelho) ou menor (amarelo).

  • Importante (vermelho)— indica uma situação crítica no dispositivo que resultou de uma das seguintes condições. Uma condição de alarme vermelho requer ação imediata.

    • Um ou mais componentes de hardware falharam.

    • Um ou mais componentes de hardware excederam os limites de temperatura.

    • Uma condição de alarme configurada em uma interface desencadeou um aviso crítico.

  • Menor (amarelo ou âmbar)— Indica uma condição não crítica no dispositivo que, se não for controlada, pode causar uma interrupção no serviço ou uma degradação no desempenho. Uma condição de alarme amarelo requer monitoramento ou manutenção. Por exemplo, uma configuração de resgate ausente gera um alarme amarelo do sistema.

Tipos de alarme

Os alarmes incluem os seguintes tipos:

  • Alarme do chassi — alarme predefinido desencadeado por uma condição física no dispositivo, como uma falha na fonte de alimentação ou temperatura excessiva do componente.

  • Alarme de interface — alarme que você configura para alertar quando um link de interface está desativado. Aplica-se a ethernet, fibre-channele management-ethernet interfaces. Você pode configurar um alarme vermelho (maior) ou amarelo (menor) para a condição de enlace ou ignorar a condição.

  • Alarme do sistema — alarme predefinido que pode ser acionado por uma configuração de resgate ausente, falha na instalação de uma licença para um recurso de software licenciado ou uso de disco alto.

Mensagens de alarme de interface

Alarmes de interface são alarmes que você configura para alertar quando uma interface está baixa.

Para configurar uma condição de enlace para baixo da interface para acionar um alarme vermelho ou amarelo, ou configurar a condição de enlace a ser ignorado, use a alarm declaração no nível [edit chassis] de hierarquia. Você pode especificar o ethernettipo, fibre-channelou management-ethernet tipo de interface.

Nota:

Os alarmes fibre channel são válidos apenas em QFX3500 dispositivos.

Nota:

Quando alarmes vermelhos ou alarmes principais são emitidos em QFX5100 ou switches EX4600, o LED de alarme brilha âmbar em vez de vermelho.

Por padrão, os alarmes principais são configurados para condições de queda de enlace de interface no plano de controle e interfaces de rede de gerenciamento em um sistema QFabric. Os alarmes de conexão baixa indicam que a conectividade com a rede do plano de controle está baixa. Você pode configurar esses alarmes a serem ignorados usando a alarm declaração no nível [edit chassis] de hierarquia.

Nota:

Se você configurar um alarme amarelo no dispositivo de interconexão QFX3008 I, ele será tratado como um alarme vermelho.

Mensagens de alarme do chassi

Os alarmes do chassi indicam uma falha no dispositivo ou em um de seus componentes. Os alarmes do chassi estão predefinidos e não podem ser modificados.

Os alarmes do chassi em dispositivos de QFX5100, QFX5110, QFX5210 e QFX5120 têm dois níveis de gravidade:

  • Importante (vermelho)— indica uma situação crítica no dispositivo que resultou de uma das condições descritas na Tabela 2. Uma condição de alarme vermelho requer ação imediata.

  • Menor (amarelo)— Indica uma condição não crítica no dispositivo que, se não for controlado, pode causar uma interrupção no serviço ou degradação no desempenho. Uma condição de alarme amarelo requer monitoramento ou manutenção.

A Tabela 2 descreve as mensagens de alarme do chassi em dispositivos de QFX5100, QFX5110, QFX5200, QFX5210 e QFX5120.

Tabela 2: Mensagens de alarme do chassi

Componente

Tipo de alarme

Mensagem CLI

Ação recomendada

Fãs

Major (vermelho)

Fan Failure

Substitua o módulo do ventilador e reporte a falha no suporte ao cliente.

Fan I2C Failure

Verifique o log do sistema em uma das seguintes mensagens de erro e reporte a mensagem ao suporte ao cliente:

  • CM ENV Monitor: Get fan speed failed.

  • fan-number is NOT spinning @ correct speedonde fan-number pode ser 1, 2, 3, 4 ou 5.

Fan fan-number Not Spinning

Remova e verifique o módulo do ventilador para obter obstruções e, em seguida, reinserir o módulo do ventilador. Se o problema persistir, substitua o módulo do ventilador.

Menor (amarelo)

Fan/Blower Absent

Verifique o log do sistema para obter a mensagem fan-number Absentde erro, onde fan-number pode ser 1, 2, 3, 4 ou 5.

Instale módulos de ventilador nos slots onde eles estão ausentes.

Fontes de alimentação

Major (vermelho)

PEM pem-number Airflow not matching Chassis Airflow

Substitua a fonte de alimentação por uma fonte de alimentação que oferece suporte à mesma direção de fluxo de ar que o chassi.

PEM pem-number I2C Failure

Verifique o log do sistema em uma das seguintes mensagens de erro e reporte a mensagem ao suporte ao cliente:

  • I2C Read failed for device numbernumber onde o número varia de 123 a 125.

  • PS number: Transitioning from online to offlineonde a fonte de alimentação number é de 1 ou 2.

PEM pem-number is not powered

Verifique a conexão do cabo de alimentação e se reconecte, se necessário.

PEM pem-number is not supported

Substitua a fonte de alimentação por uma fonte de alimentação suportada.

PEM pem-number Not OK

Indica um problema com a alimentação CA de entrada ou a energia dc de saída. Reporte o erro ao suporte ao cliente.

Menor (amarelo)

PEM pem-number Absent

Reinicialize o switch após a remoção de uma das fontes de alimentação. O switch pode continuar a operar com uma única fonte de alimentação.

OU

Substitua a fonte de alimentação removida e reinicialize o switch.

PEM pem-number Power Supply Type Mismatch

Verifique se há uma mistura de fontes de alimentação AC e DC no mesmo chassi. Reinicialize o switch apenas com fontes de alimentação CA ou apenas DC.

PEM pem-number Removed

Substitua a fonte de alimentação removida ou reinicialize o switch. O switch pode continuar a operar com uma única fonte de alimentação.

Sensores de temperatura

Major (vermelho)

sensor-location Temp Sensor Fail

Verifique o log do sistema para obter a seguinte mensagem de erro e reporte a mensagem ao suporte ao cliente:

Temp sensor sensor-number failed, onde sensor-number varia de 1 a 10.

sensor-location Temp Sensor Too Hot

Verifique as condições ambientais e alarmes em outros dispositivos. Certifique-se de que os fatores ambientais (como o ar quente soprando ao redor do equipamento) não afetem o sensor de temperatura. Se a condição persistir, o dispositivo pode ser desativado.

Menor (amarelo)

sensor-location Temp Sensor Too Warm

Verifique as condições ambientais e alarmes em outros dispositivos. Certifique-se de que os fatores ambientais (como o ar quente soprando ao redor do equipamento) não afetem o sensor de temperatura.

Mecanismo de roteamento

Menor (amarelo)

RE RE number /var partition usage is high

Limpe o espaço de armazenamento de arquivos do sistema no switch. Para obter mais informações, veja Cleaning Up the System File Storage Space.

Major (vermelho)

RE RE number /var partition is full

Limpe o espaço de armazenamento de arquivos do sistema no switch. Para obter mais informações, veja Cleaning Up the System File Storage Space.

Menor (amarelo)

Rescue configuration is not set

Use o request system configuration rescue save comando para definir a configuração de resgate. Para obter mais informações, veja Setting or Deleting the Rescue Configuration.

Feature usage requires a license

Ou

License for feature expired

Instale a licença necessária para o recurso especificado no alarme. Para obter mais informações, veja Software Features That Require Licenses on the QFX Series.

Interface Ethernet de gerenciamento

Major (vermelho)

Management Ethernet 1 Link Down

Verifique se um cabo está conectado à interface Ethernet de gerenciamento ou se o cabo está com defeito. Substitua o cabo, se necessário.

Em modelos que tenham interfaces de gerenciamento em0 e em1 disponíveis, você deve conectar ambas as interfaces. Se ambas as interfaces não estiverem conectadas, o alarme será levantado. No entanto, o alarme não tem impacto no serviço.

Se você não conseguir resolver o problema, abra um caso de suporte usando o link de Gerente de caso em https://www.juniper.net/support/ ou ligue para 1-888-314-5822 (sem pedágio, EUA ou 1-408-745-9500 (de fora dos Estados Unidos).

Criação de um dispositivo de inicialização de emergência para switches da Série QFX

Antes de começar, você precisa baixar a imagem de mídia de instalação para o seu dispositivo e o lançamento do Junos OS de https://www.juniper.net/customers/support/ .

Se o Junos OS no dispositivo for danificado de alguma forma que impeça o carregamento adequado do software, você pode usar um dispositivo de inicialização de emergência para repartição do disco primário e carregar uma nova instalação do Junos OS. Use o procedimento a seguir para criar um dispositivo de inicialização de emergência.

Nota:

Você pode criar o dispositivo de inicialização de emergência em outro switch ou roteador da Juniper Networks, ou em qualquer laptop ou PC desktop que ofereça suporte ao Linux. As medidas que você toma para criar o dispositivo de inicialização de emergência variam, dependendo do dispositivo.

Para criar um dispositivo de inicialização de emergência:

  1. Use FTP para copiar a imagem da mídia de instalação no /var/tmp directory no dispositivo.
  2. Insira um dispositivo de armazenamento USB na porta USB.
  3. A partir da interface de linha de comando (CLI) do Junos OS, inicie a shell:
  4. Use o comando gunzip para descompactar o arquivo de imagem.
  5. Mude para a conta raiz usando o su comando:
    Nota:

    A senha é a senha raiz do dispositivo. Se você entrou no dispositivo como usuário raiz, não precisa realizar essa etapa.

  6. Insira o seguinte comando no dispositivo:

    O dispositivo escreve a imagem de mídia de instalação para o dispositivo de armazenamento USB:

  7. Faça o login fora da concha:

Recuperando a instalação usando um dispositivo de inicialização de emergência

Se o Junos OS em seu dispositivo estiver danificado de alguma forma que impeça o carregamento correto do software, você pode precisar realizar uma instalação de recuperação usando um dispositivo de inicialização de emergência (por exemplo, um pen drive USB) para restaurar a instalação padrão da fábrica. Depois de recuperar o software, você precisa restaurar a configuração do dispositivo. Você pode criar uma nova configuração como fez quando o dispositivo foi enviado da fábrica, ou se você salvou a configuração anterior, você pode simplesmente restaurar esse arquivo no dispositivo.

Se possível, você deve tentar executar as seguintes etapas antes de realizar a instalação de recuperação:

  1. Certifique-se de ter um dispositivo de inicialização de emergência para usar durante a instalação. Veja a criação de um dispositivo de inicialização de emergência para switches da Série QFX para obter informações sobre como criar um dispositivo de inicialização de emergência.

  2. Copie a configuração existente no arquivo /configuração/juniper.conf.gz do dispositivo para um sistema remoto, como um servidor ou para um dispositivo de inicialização de emergência. Para uma segurança extra, você também pode copiar as configurações de backup (os arquivos chamados /config/juniper.conf.n, onde n está um número de 0 a 9) para um sistema remoto ou para um dispositivo de inicialização de emergência.

    Você pode usar o recurso instantâneo do sistema para concluir esta etapa. O recurso de instantâneo do sistema tira um "instantâneo" dos arquivos atualmente usados para executar o switch da Série QFX — o conteúdo completo dos diretórios /config e /var , que incluem o sistema operacional Junos da Juniper Networks, a configuração ativa e a configuração de resgate — e copia todos esses arquivos em uma fonte de memória. Veja a criação de um instantâneo e o use para inicializar um switch da Série QFX.

    Nota:

    O instantâneo do sistema não é suportado em switches de QFX10000 e QFX5200.

    CUIDADO:

    O processo de instalação de recuperação substitui completamente todo o conteúdo do armazenamento flash interno.

  3. Copie quaisquer outros arquivos armazenados em um sistema remoto conforme desejado.

Para reinstalar o Junos OS:

  1. Insira o dispositivo de inicialização de emergência no dispositivo.

  2. Ciclo de energia do dispositivo.

    O dispositivo de inicialização de emergência foi detectado. Neste momento, você pode carregar o Junos OS do dispositivo de inicialização de emergência no armazenamento flash interno.

  3. O software solicita a você a seguinte opção se você tiver um instantâneo salvo no dispositivo de inicialização de emergência:

    Selecione o Junos Snapshot para instalar o instantâneo.

    O software solicita a você a seguinte opção se você tiver o software Junos OS da fábrica instalado no dispositivo de inicialização de emergência.

    Selecione a Plataforma Linux da Juniper para instalar o software Junos OS a partir do dispositivo de inicialização de emergência.

  4. O dispositivo copia o software do dispositivo de inicialização de emergência, ocasionalmente exibindo mensagens de status. A cópia do software pode levar até 12 minutos.

    Quando o software termina de ser copiado do dispositivo de emergência para o dispositivo, o dispositivo reinicializa do armazenamento flash interno no qual o software acabou de ser instalado. Quando a reinicialização é concluída, o dispositivo exibe o prompt de login do Junos OS:

  5. Crie uma nova configuração como você fez quando o dispositivo foi enviado da fábrica ou restaure o arquivo de configuração salvo anteriormente para o dispositivo.

  6. Remova o dispositivo de inicialização de emergência.