Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Instruções de instalação do gerenciador de cabo estendido MX960

Este tópico descreve como instalar o gerenciador de cabo estendido em uma plataforma de roteamento universal MX960 da Juniper Networks.

Nota:

Este procedimento de instalação exige que você desativar o roteador.

Leia este documento completamente antes de instalar o gerenciador de cabo estendido.

Descrição estendida do gerenciador de cabos

O gerenciador de cabos estendidos permite que você gerencie um grande número de cabos de fibra óptica e cobre conectados aos Concentradores de portas densas (DPCs) instalados no roteador. Ele está instalado no topo do chassi MX960.

O gerenciador de cabo estendido consiste nas seguintes partes (ver Figura 1 e Figura 2):

  • Montagem de cartola — um conjunto de chapa metálica que contém os canais de roteamento de cabos e a tampa do compartimento de roteamento de cabos, o cabo de fita do painel frontal e o conector elétrico de dois lados para a bandeja superior do ventilador.

  • Grade de exaustão de ar traseira — Substitui a grade de exaustão de ar existente e se conecta à parte traseira do conjunto da cartola e do chassi.

  • Tampa do compartimento de roteamento de cabo — cobre os canais de roteamento de cabo e se conecta à frente da montagem da cartola.

  • Dois parafusos 8-32 — proteja o conjunto de cartola na parte traseira do chassi.

Figura 1: Gerenciador de cabo estendido com tampa instalada (vista frontal) Diagram of a network cable manager with cover, organizing cables for neatness and protection in data centers.
Figura 2: Gerenciador de cabo estendido (vista traseira) Server or network device in rack with rear air exhaust grate and multiple connected cables for ventilation and network setup.

O gerenciador de cabos estendido contém duas baias de roteamento de cabo, e cada baía contém seis canais de roteamento de cabo (veja Figura 3, que mostra o gerenciador de cabos estendido com a tampa removida). Cada canal de roteamento corresponde a um DPC abaixo dele. Você roteia os cabos de um DPC pela parte inferior de um canal de roteamento e pelo lado da baía. As flanges de retenção em cada canal mantêm os cabos dentro dos canais.

O gerenciador de cabo estendido é usado em conjunto com o gerenciador de cabos padrão conectado à parte inferior do chassi. Recomendamos que você use o gerenciador de cabos padrão para cabos de fibra óptica que não cabem no gerenciador de cabos estendidos e para cabos que não se conectam a um DPC (como um cabo Ethernet fora de banda conectado ao Mecanismo de Roteamento). Veja vestir os cabos para obter mais informações sobre cabos de roteamento.

Figura 3: Gerenciador de cabo estendido com tampa removida Technical diagram of a network equipment rack showing two cable routing bays and six cable routing channels on each side.

Instalação do gerenciador de cabo estendido

Desligando o roteador

Você deve desligar o roteador antes de instalar o gerenciador de cabo estendido. Para desligar o roteador, siga este procedimento:

  1. No dispositivo de gerenciamento externo conectado ao Mecanismo de Roteamento, emita o comando do request system halt both-routing-engines modo operacional. O comando desativa os mecanismos de roteamento de maneira limpa, para que suas informações de estado sejam preservadas. (Se o roteador contém apenas um mecanismo de roteamento, emita o request system halt comando.)

    Aguarde até que uma mensagem apareça no console confirmando que o sistema operacional parou. Para obter mais informações sobre o comando, consulte o CLI Explorer.

  2. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  3. Em um roteador alimentado por AC, alterne o disjuntor de circuito no chassi acima de cada fonte de alimentação para a posição desativada (O). Em um roteador alimentado por DC, alterne o disjuntor de circuito em cada placa de fonte de alimentação para a posição off (OFF).

Removendo a interface de artesanato

Para remover a interface de embarcação, siga este procedimento (ver Figura 4):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Desprende todos os dispositivos externos conectados à interface da nave.
  3. Solte os parafusos cativos nos cantos superior esquerdo e direito da faceplata da interface artesanal.
  4. Segure a placa facial da interface artesanal e incline-a cuidadosamente em sua direção até que seja horizontal.
  5. Localize a trava no interior da interface da nave. Segure ambos os lados da trava no interior da interface de embarcação e com o polegar e o dedo indicador, pressione suavemente ambos os lados da trava para desengajá-la.

Removendo a bandeja do ventilador superior

Na frente do chassi, a bandeja superior do ventilador está localizada acima da gaiola de placaS DPC. A bandeja de ventoinha pesa cerca de 5,9 kg.

Para remover a bandeja superior do ventilador, siga este procedimento (veja Figura 5):

Nota:

A Figura 5 mostra a interface de embarcação instalada no chassi. Você já removeu a interface da nave.

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Solte o parafuso cativo em cada lado da placa facial da bandeja do ventilador.
  3. Segure os dois lados da bandeja do ventilador e retire-a aproximadamente de 1 a 3 polegadas.
    CUIDADO:

    Para evitar lesões, mantenha as ferramentas e os dedos longe dos ventiladores enquanto você desliza a bandeja do ventilador para fora do chassi. Os ventiladores ainda podem estar girando logo após você desligar o roteador.

  4. Quando os ventiladores pararem de girar, pressione as duas travas localizadas no interior da bandeja do ventilador.
  5. Coloque uma mão sob a bandeja do ventilador para apoiá-la e retire completamente a bandeja do ventilador do chassi.
Figura 4: Removendo a interface Removing the Craft Interface de artesanato
Figura 5: Removendo a bandeja Removing the Upper Fan Tray do ventilador superior

Removendo a tampa de entrada de energia CA (somente roteadores alimentados por DC)

Um roteador alimentado por DC contém uma tampa sobre as quatro entradas de alimentação CA não utilizadas na parte traseira do chassi. Se tiver um roteador alimentado por DC, remova a tampa seguindo este procedimento:

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Com uma chave de fenda Phillips, solte os três parafusos que protegem a tampa na parte de trás do chassi (ver Figura 6). Tome cuidado para evitar que a tampa caia do chassi após remover o último parafuso.

    Guarde os três parafusos, que serão necessários mais tarde para proteger a tampa do chassi.

    Figura 6: Remoção da tampa Screwdriver removing screws from a metal panel with mesh grille above it; text instructs to remove three screws. de entrada de alimentação AC
  3. Remova a tampa e coloque-a temporariamente de lado para posterior reinstalação.

Removendo a taxa de exaustão do ar traseiro

Para remover a grade traseira de exaustão de ar, siga este procedimento:

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Com uma lâmina plana ou chave de fenda Phillips, solte os dois parafusos cativos que protegem a grade na parte de trás do chassi (ver Figura 7 e Figura 8).
    Figura 7: Removendo o parafuso cativo direito da grade Close-up of a server's vented panel showing internal circuit boards and wiring for airflow and cooling. de exaustão de ar traseiro
    Figura 8: Removendo o parafuso cativo esquerdo da grade Close-up of a screwdriver adjusting a component on electronic equipment with a grid-like cover in a technical environment. de exaustão de ar traseiro
  3. Com uma chave de fenda Phillips ou de lâmina plana, remova os três parafusos que protegem a grade até a parte superior do chassi (veja Figura 9 até a Figura 11). Esses três parafusos não são mais necessários.
    CUIDADO:

    Para evitar danificar o roteador, tome cuidado para evitar deixar cair parafusos no roteador.

    Figura 9: Removendo o parafuso superior direito da grade Tightening a screw on a server case top panel with a screwdriver in a workspace. de exaustão de ar traseiro
    Figura 10: Removendo o parafuso médio superior da grade Screwdriver tightening or loosening a screw on a metal surface with vented grille, suggesting a computer case. de exaustão de ar traseiro
    Figura 11: Removendo o parafuso superior esquerdo da grade Screwdriver adjusting a screw on a black metal surface with ventilation slots, likely a computer case in a workshop. de exaustão de ar traseiro
  4. Com uma mão em cada lado da grade, remova a grade puxando-a para longe do chassi (ver Figura 12).
  5. Reserve a grade onde ela não interferirá no restante do procedimento de instalação do gerenciador de cabo estendido. A grade não é mais necessária.
Figura 12: Removendo a grade Technician working on server equipment in a data center, adjusting a vented panel to ensure airflow. traseira de exaustão de ar

Desconectando o cabo de fita de interface artesanal do midplane do chassi

A interface artesanal se comunica com o roteador através de um cabo de fita que é anexado à cartola original. Preso à extremidade do cabo de fita está um conector de tomada que se conecta a um conector de plugue no midplane do chassi. O conector de tomada contém um pequeno clipe de mating em cada um de seus lados. Durante a operação normal, o conector de tomadas é conectado dentro do conector de plugue e é mantido no lugar pelos clipes de acoplamento. A Figura 13 mostra o cabo de fita conectado ao conector de plugue (visto pela frente do chassi).

O cabo de fita de interface artesanal deve ser desconectado do conector midplane antes que a cartola do chassi possa ser removida (como descrito na remoção da cartola original do chassi).

Para desconectar o cabo de fita do midplane do chassi, siga este procedimento (ver Figura 13):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Em pé na parte traseira do chassi, use a mão esquerda para alcançar a parte superior do chassi e localizar o conector de tomada e seus clipes de matize na extremidade do cabo de fita. Se o chassi estiver montado acima do seu alcance, fique em uma escada para acessar confortavelmente o cabo de fita.
  3. Usando a mão esquerda, aperte suavemente os clipes no conector do tomada e puxe lentamente o conector direto para fora da parte traseira do chassi.
    CUIDADO:

    Para evitar dobrar ou quebrar os pinos no conector masculino, certifique-se de manter o rosto do conector feminino em paralelo com o rosto do conector masculino enquanto os desconecta. Você pode agitar suavemente o conector feminino de um lado para o outro enquanto você puxa para fora.

    Nota:

    O espaço entre o clipe de mating e o chassi é estreito, por isso pode ser difícil obter uma boa aderência nesse lado do conector com os dedos. Você pode usar a mão direita para empurrar suavemente o cabo da fita enquanto usa a mão esquerda para puxar o conector.

Figura 13: Cabo de fita de interface artesanal anexado ao midplane do chassi Close-up of electronic components showing a ribbon cable female connector interfacing with a midplane male connector on a circuit board.

Removendo o top hat original do chassi

Para remover a cartola original do chassi, siga este procedimento:

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Com um soquete externo de 3/8 in. de cabeça hexagonal ou condutor de porca, remova as quatro porcas de nozes que protegem a cartola para o chassi (ver Figura 14 e Figura 15). Guarde essas quatro porcas, que serão necessárias mais tarde para proteger o top hat do gerenciador de cabo estendido.
    Figura 14: Removendo as duas nozes de nozes direitas que protegem o cartola Electronic hardware mounted in a server rack with Acorn Nuts securing it. Metal casing with warning labels and perforated sides for ventilation. original
    Figura 15: Removendo as duas nozes de nozes esquerdas que protegem o cartola Close-up of server rack showing acorn nuts, ribbon cable, and metal enclosure with rack mounting holes, typical in data centers. original
  3. Com cada mão em uma flange dianteira da cartola, remova a cartola no meio do caminho, deslizando-a lentamente para longe do chassi (ver Figura 16).

    Prepare-se para suportar todo o peso da cartola (40 lbs [18 kg]).

  4. Com uma mão em cada lado da cartola, remova completamente a cartola deslizando-a lentamente para longe do chassi (ver Figura 17).
  5. Reserve a cartola onde não interferirá no restante do procedimento de instalação do gerenciador de cabo estendido. O cartola original não é mais necessário.
Figura 16: Deslizando a cartola original a meio caminho do chassi Person handling server equipment with labeled top hat front flanges in a data center environment.
Figura 17: Deslizando a cartola original completamente para fora do chassi A person handling a server in a data center rack, with visible network equipment and cabling in the background.

Instalação do top hat do gerenciador de cabo estendido

Para instalar o top hat do gerenciador de cabo estendido no chassi, siga este procedimento (pesa 40 lbs (18 kg):

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Levante a cartola no lugar por cima do chassi e coloque-a nas flanges ao longo dos painéis laterais do chassi (ver Figura 18).
    Figura 18: Descansando a cartola no chassi Server rack assembly guide showing labeled components: Slide top hat straight into chassis; Top hat front flanges; Threaded chassis studs.
  3. Deslize lentamente a cartola direto para o chassi até que as flanges dianteiras estejam a aproximadamente 3/8 pol. Os pinos roscados nas flanges do chassi devem estar alinhados com o centro dos buracos nas flanges dianteiras de cartola (ver Figura 19).

    O 3/8-in. desobstrução é necessária para ver o conector midplane do chassi ao qual o cabo de fita de interface artesanal se conecta. (O cabo de fita de interface artesanal é anexado ao top hat do gerenciador de cabo estendido.)

    Figura 19: Top hat do gerenciador de cabo estendido instalado com 3/8 pol. Autorização Person installing or removing a black metal component from a server rack with 3/8-in. clearance for airflow.
  4. Conecte o cabo de fita de interface artesanal:
    1. Em pé na parte traseira do chassi, use a mão esquerda para alcançar a parte superior do chassi e localizar o conector feminino e seus clipes de acoplamento na extremidade do cabo de fita. Se o chassi estiver montado acima do seu alcance, fique em uma escada para acessar confortavelmente o cabo de fita.
    2. Usando a mão esquerda, aperte suavemente os clipes no conector do tomada e conecte lentamente o conector direto ao conector plugue (veja Figura 20).
      CUIDADO:

      Para evitar dobrar ou quebrar os pinos no conector masculino, certifique-se de manter o rosto do conector feminino em paralelo com o rosto do conector masculino enquanto os conecta. Você pode agitar suavemente o conector feminino de um lado para o outro enquanto o conecta.

      Nota:

      O espaço entre o clipe de mating e o chassi é estreito, por isso pode ser difícil obter uma boa aderência nesse lado do conector com os dedos.

    Figura 20: Cabo de fita de fita de interface artesanal de gerente de cabo estendido conectado ao midplane do chassi Close-up of a ribbon cable connected to a device, showing screws and metallic parts.
  5. Para fechar a folga de 3/8, deslize a cartola direto para o chassi até que as flanges dianteiras estejam alinhadas com as flanges correspondentes do chassi.

    Quando a cartola chega à parada, um conector elétrico de dois lados na parte traseira da cartola é acoplado com o conector midplane no qual a bandeja superior do ventilador costumava ser alinhada (veja a Figura 21, que é uma vista olhando para o chassi a partir da parte traseira). O outro lado do conector de cartola é onde o conector da bandeja de ventoinha será assegurado quando ele for reinstalado no chassi.

    Figura 21: Conector de bandeja de ventilador em chapéu de gerente Close-up of a multi-pin connector on electronic equipment with text: Extended cable manager top hat. de cabo estendido
  6. Usando as quatro porcas de milho salvas na remoção da cartola original do Chassis, proteja a cartola na frente do chassi, apertando as porcas nos pinos enfiados dentro dos buracos nas flanges dianteiras da cartola (ver Figura 22). Use um 3/8-in. chave inglesa para acessar as porcas entre as flanges dianteiras de cartola e a parte traseira das baias de canal de roteamento.
    Figura 22: Apertando as quatro nozes de milho que protegem o top hat Close-up of industrial equipment with metal components, screws, and horizontal slats, suggesting server rack or computer hardware. do gerente de cabo estendido
  7. Proteja a tampa superior na parte traseira do chassi inserindo e apertando dois parafusos 8-32 nos furos superiores do chassi roscado, como mostrado na Figura 23 e Figura 24.
    Nota:

    Os furos roscados imediatamente abaixo daqueles usados para proteger a cartola são usados para proteger a nova grade de exaustão traseira do gerenciador de cabo estendido. Certifique-se de usar os buracos corretos para proteger a cartola.

    Figura 23: Apertando o parafuso 8-32 direito para o top hat Server equipment being adjusted with a screwdriver to secure a component for cable management and cooling. de gerente de cabo estendido
    Figura 24: Apertando o parafuso 8-32 esquerdo para o cabo estendido top hat Securing metal bracket to server with screwdriver for cable manager installation in data center.

Instalação da nova grade traseira de escapamento de ar

Para instalar a nova grade traseira de exaustão de ar, siga este procedimento:

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Levante a grade no lugar na parte superior traseira do chassi. As laterais e a parte superior da grade devem estar alinhadas com as laterais e a parte superior do chassi (ver Figura 25).
    Figura 25: Instalação da nova grade Extended cable manager with rear exhaust grate in a server rack managing cables and facilitating cooling in a data center. traseira de exaustão de ar
  3. Com uma lâmina plana ou chave de fenda Phillips, aperte parcialmente os dois parafusos cativos superiores, em seguida, os dois parafusos cativos inferiores, que protegem a grade para o chassi.

    A Figura 26 e a Figura 27 mostram os parafusos cativos superior direito e inferior direito sendo apertados.

    Figura 26: Apertando o parafuso cativo superior direito da nova grade Close-up of black metal server rack with grid structure and ventilation design suggesting durability and airflow. de exaustão de ar traseiro
    Figura 27: Apertando o parafuso cativo inferior direito da nova grade Person using a screwdriver on electronic equipment, holding a side panel with visible screws in a repair setting. de exaustão de ar traseiro
  4. Aperte totalmente cada um dos quatro parafusos cativos.

Reinstalação da tampa de entrada de energia CA (somente roteadores alimentados por DC)

Para reinstalar a tampa sobre as quatro entradas de alimentação AC não utilizadas em um roteador alimentado por DC, siga este procedimento:

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Coloque a tampa diretamente abaixo da nova grade de escape traseira para que os três furos de parafuso na tampa se alinhem com os orifícios roscados correspondentes no chassi.
  3. Usando os três parafusos salvos na remoção da tampa de entrada de alimentação AC (somente roteadores alimentados por DC), proteja a tampa do chassi apertando parcialmente cada um dos parafusos (ver Figura 28).
    Figura 28: Remoção da tampa Person tightening screws on equipment with text overlay: Tighten these three screws. de entrada de alimentação AC
  4. Aperte totalmente cada um dos três parafusos.

Reinstalação da bandeja do ventilador superior

Para reinstalar a bandeja superior do ventilador, siga este procedimento (ver Figura 29):

Nota:

A Figura 29 não mostra o gerenciador de cabo estendido e mostra a interface de embarcação instalada no chassi. Você ainda não instalou a interface de embarcação.

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Segure a bandeja do ventilador de cada lado e insira-a diretamente no chassi. Observe a orientação correta pelo rótulo "este lado para cima" na superfície superior da bandeja do ventilador.
  3. Aperte os parafusos cativos em cada lado da placa facial da bandeja do ventilador para protegê-lo no chassi.
Figura 29: Instalação de uma bandeja de ventoinha superior Installing an Upper Fan Tray

Reinstalação da interface de artesanato

Para reinstalar a interface de embarcação, siga este procedimento (ver Figura 30):

Nota:

A Figura 30 não mostra o gerenciador de cabos estendido instalado.

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Agarre a interface de embarcação com uma mão e segure a borda inferior da interface de embarcação com a outra mão para suportar seu peso.
  3. Alinhe a linha vermelha ao longo da parte inferior da alça interna com a parte inferior do conector e encaixe suavemente no lugar.
  4. Alinhe a parte inferior da interface de embarcação com a chapa metálica acima da gaiola de placa DPC e pressione-a no lugar.
  5. Aperte os parafusos nos cantos superior esquerdo e direito da faceplata da interface artesanal.
  6. Recoloque todos os dispositivos externos conectados à interface da nave.
Figura 30: Instalação de uma interface Installing a Craft Interface de artesanato

Alimentação no roteador

Para alimentar o roteador, siga este procedimento:

  1. Conecte uma correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD) ao seu pulso nu e conecte a correia a um dos pontos ESD no chassi.
  2. Verifique se as fontes de alimentação estão totalmente inseridas no chassi e se cada uma de suas alavancas de versão está bloqueada no chassi na posição mais correta.
  3. Para cada fonte de alimentação em um roteador alimentado por AC, verifique se o cabo de alimentação de origem está inserido com segurança na entrada do aparelho. Para cada fonte de alimentação em um roteador alimentado por DC, verifique se os cabos de alimentação de origem estão conectados ao terminal apropriado: o cabo de origem positivo (+) ao terminal de devolução (retorno rotulado) e o cabo de origem negativo (–) ao terminal de entrada (rotulado –48V).
  4. Verifique se um dispositivo de gerenciamento externo está conectado a uma das portas do Mecanismo de Roteamento na Interface de Artesanato (AUX, CONSOLE ou ETHERNET). Para obter mais informações sobre a conexão de dispositivos de gerenciamento, consulte o Guia de hardware do roteador de borda universal MX960 3D.
  5. Ativar a energia do dispositivo de gerenciamento externo.
  6. Para um roteador alimentado por AC, alterne o switch AC no chassi acima de cada fonte de alimentação para a posição ( ) e observe o status de LEDs em cada placa facial da fonte de alimentação. Se uma fonte de alimentação CA estiver instalada e funcionando corretamente, AC OK e DC OK LEDs levem de forma constante, e o LED PS FAIL não esteja aceso.

    Para um roteador alimentado por DC, alterne o disjuntor em cada uma das fontes de alimentação para a posição ON e observe o estado de LEDs em cada placa de alimentação. Se uma fonte de alimentação DC estiver instalada e funcionando corretamente, o PWR OK, o BREAKER ON e o INPUT OK LEDs são leves de forma constante.

    Se algum dos LEDs de status indicar que a fonte de alimentação não está funcionando normalmente, repita os procedimentos de instalação e cabeamento descritos no Guia de hardware do roteador de borda universal MX960 3D.

    Nota:

    Depois de desligar uma fonte de alimentação, aguarde pelo menos 60 segundos antes de ligá-la novamente. Depois de ligar uma fonte de alimentação, aguarde pelo menos 60 segundos antes de desligá-la.

    Se o sistema estiver completamente desligado quando você alimenta a fonte de alimentação, o Mecanismo de Roteamento é inicializado à medida que a fonte de alimentação completa sua sequência de inicialização.

    Depois que uma fonte de alimentação é ativada, ela pode levar até 60 segundos para que indicadores de status — como LEDs na fonte de alimentação, show chassis comandos e mensagens na interface de nave LCD — indiquem que a fonte de alimentação está funcionando normalmente. Ignore os indicadores de erro que aparecem durante os primeiros 60 segundos.

  7. No dispositivo de gerenciamento externo conectado ao Mecanismo de Roteamento, monitore o processo de inicialização para verificar se o sistema foi inicializado corretamente.

Verificar se o gerenciador de cabo estendido está corretamente instalado

Para verificar se o gerenciador de cabo estendido está corretamente instalado, siga este procedimento:

  1. Verifique se o ar está fluindo para fora do escapamento do ar traseiro.
  2. Verifique se os LEDs apropriados na interface de embarcação estão acesos. Para obter mais informações, veja o guia de hardware do roteador de borda universal MX960 3D.
  3. No Junos OS Release 8.5 ou posterior, emita o show chassis hardware comando:

    No campo Item , verifique se você vê todos os componentes de hardware instalados no chassi, incluindo os seguintes:

    • Placa FPM

    • Bandeja de ventilador 0

    • Extensor de ventilador (Description campo é Extended Cable Manager)

    Nota:

    O gerenciador de cabo estendido é mostrado na saída de comando apenas no Junos OS Release 8.5 ou posterior.

Vestindo os cabos

Para vestir os cabos dentro do gerenciador de cabo estendido, siga este procedimento:

  1. Com uma lâmina plana ou chave de fenda Phillips, solte os dois parafusos cativos na parte inferior da tampa do compartimento de roteamento do cabo (ver Figura 31). Os slots na tampa repousarão em suas postagens de suporte e manterão a cobertura no local.
  2. Segurando os parafusos cativos, levante a tampa para cima e para fora para removê-la dos postes de suporte. Reserve a tampa.
  3. Encaminhe cuidadosamente todos os cabos conectados ao roteador da seguinte forma (ver Figura 32):
    • Se um DPC tiver cabos de fibra óptica, use o gerenciador de cabos estendido para rotear até 30 cabos pela parte inferior do canal de roteamento correspondente e pela lateral da baía de roteamento. Encaminhe quaisquer cabos de fibra óptica adicionais pelo gerenciador de cabos padrão.

    • Se um DPC tiver cabos de cobre, use o gerenciador de cabos estendido para rotear até 40 cabos pela parte inferior do canal de roteamento correspondente e pela lateral da baía de roteamento.

    • Encaminhe quaisquer cabos que não se conectem a um DPC, como um cabo Ethernet fora de banda conectado ao Mecanismo de Roteamento, pelo gerenciador de cabos padrão.

    Certifique-se de que todos os cabos roteado pelo gerenciador de cabo estendido sejam mantidos dentro dos canais de roteamento pelos flanges de retenção.

  4. Coloque a tampa do compartimento de roteamento de cabo sobre as baias do cabo, apoiando cada um dos slots de cobertura em um poste de suporte.
  5. Com uma chave de fenda phillips ou lâmina plana, aperte os dois parafusos em cativeiro na parte inferior da tampa.
Figura 31: Capa da baía de roteamento a cabo Rack-mounted server equipment with a black protective panel, green cables, and indicator lights in a data center.
Figura 32: Vestir os cabos pelos canais Fiber optic patch panel with yellow and orange cables connected to multiple ports for network management. de roteamento