Diretrizes e avisos de segurança operacional e manutenção
Ao realizar as atividades de manutenção dos dispositivos, observe as seguintes diretrizes e avisos:
Aviso de manuseio de bateria
Substituir uma bateria incorretamente pode resultar em uma explosão. Substitua uma bateria apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Waarschuwing Er é ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts conheceu hetzelfde de een tipo dat door de fabrikant aanbevolen é. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften weggeworpen te worden.
Varoitus Räjähdyksen vaara, jos akku em vaihdettu väärän akkuun. Käytä vaihtamiseen ainoastaan saman-tai vastaavantyppistä akkua, joka on valmistajan suosittelema. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaan.
Avertissement Perigo de explosão si la pile n'est pas remplacée correção. Ne la remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
Warnung Bei Einsetzen einer falschen Battery besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Battery nur durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterytyp. Entsorgen Sie die benutzten Batteryn nach den Anweisungen des Herstellers.
Advarsel Tarifa de Det kan väre para eksplosjon hvis batteryt skiftes pä feil mäte. Skift kun med samme eller tilsvarende tipo som er anbefalt av produsenten. Kasser brukte batteryr i henhold til produsentens instruksjoner.
Avvertenza Pericolo di esplosione se la batteria non è installata correttamente. Sostituire solo con una di tipo uguale o equivalente, consigliata dal produttore. Eliminare le battery usate secondo le istruzioni del produttore.
Aviso Existe perigo de explosão se uma bateria para substituição incorretamente. Substitua a bateria por uma bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Destrua como baterias usadas conforme como instruções do fabricante.
¡Atención! Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorreta. Reemplazar la baterían EXclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
Varning! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteryt med samma batterityp som rekommenderas av tillverkaren eller motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering av använda batteryr.
Aviso de remoção de jóias
Antes de trabalhar em equipamentos conectados a linhas de energia, remova jóias, incluindo anéis, colares e relógios. Objetos de metal aquecem quando conectados à energia e ao solo e podem causar queimaduras graves ou podem ser soldados aos terminais.
Waarschuwing Alvorens aan apparatuur te werken die met elektrische leidingen é verbonden, sieraden (inclusief ringen, kettingen en horloges) verwijderen. Metalen voorwerpen worden wanneer quente ze met stroom en aarde zijn verbonden, en kunnen ernstige brandreaden veroorzaken de het metalen voorwerp aan de aansluitcullummen lassen.
Varoitus Ennen kuin työskentelet voimavirtajohtoihin kytkettyjen laitteiden parissa, ota pois kaikki korut (sormukset, kaulakorut ja kellot mukaan lukien). Metalliesineet kuumenevat, kun ne ovat yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata metalliesineet kiinni liitäntänapoihin.
Avertissement Avant d'accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (annemonitor, colliers et montres compris). Lorsqu'ils sont branchés à l'alimentation et reliés à la terre, les objets métalliques chauffent, ce qui peut provoquer des blessures graves ou souder l'objet métallique aux bornes.
Warnung Vor der Arbeit an Geräten, die an das Netz angeschlossen sind, jeglichen Schmuck (einschlieälich Ringe, Ketten und Uquit) abnehmen. Metallgegenstände erhitzen sich, wenn sie an das Netz und die Erde angeschlossen werden, und können ghre Verbrennungen verursachen oder an die Anschlufluênciammen angeschweiiciout werden.
Avvertenza Prima di intervenire su apparecchiature collegate alle linee di alimentazione, togliersi qualsiasi monile (inclusi anelli, collane, braccialetti ed orologi). Gli oggetti metallici si riscaldano quando sono collegati tra punti di alimentazione e massa: possono causare ustioni gravi oppure il metallo pulo saldarsi ai terminali.
Advarsel Fjern alle smykker (ringer inkludert, halskjeder og klokker) fär du skal arbeide pä utstyr som er koblet til kraftledninger. Metallgjenstander som er koblet til kraftledninger og jord blir svir svärt varme og kan forärsake alvorlige brannskader eller fundiu rápido até polene.
Aviso Antes de trabalhar em equipamento que esteja ligado a linhas de corrente, aposente-se como joias que estiveram a usar (incluindo anéis, fios e relógios). Os objectos aeronáucaros aquecerão em contacto com a corrente e em contacto com a ligação à terra, podendo causar queimaduras graves ou ficarem soldados ao terminais.
¡Atención! Antes de operar sobre equipos conectados a líneas de alimentación, quitarse las joyas (incluidos anillos, collares y relojes). Los objetos de metal se calientan cuando se conectan a la alimentación y a tierra, lo que puede aproveitar quemaduras graves o que los objetos personalizados queden soldados a los bornes.
Varning! Tag av alla smycken (ringar inklusive, halsband och armbandsur) innan du arbetar pä utrustning som är kopplad até kraftledningar. Metallobjekt hettas upp när de kopplas ihop med ström och jord och kan förorsaka allvarliga brännskador; metallobjekt kan ocksä sammansvetsas med kontakterna.
Aviso de atividade relâmpago
Não trabalhe no sistema ou conecte ou desconecte cabos durante períodos de atividade relâmpago.
Waarschuwing Tijdens onweer dat gepaard gaat conheceu bliksem, dient u niet aan het systeem te werken de kabels aan te sluiten de te ontkoppelen.
Varoitus Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.
Avertissement Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage.
Warnung Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert.
Avvertenza Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.
Advarsel Utför aldri arbeid pä systemet, eller koble kabler til eller fra systemet när det tordner eller lyner.
Aviso Não trabalhe no sistema ou ligue e ligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada).
¡Atención! No operar el sistema ni conectar o desconectar cabos durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera.
Varning! Vid äska skall du aldrig utföra arbete pä systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.
Aviso de temperatura de operação
Para evitar que o dispositivo se esvai, não opere em uma área que exceda a temperatura ambiente máxima recomendada. Para evitar a restrição do fluxo de ar, permita pelo menos 6 entradas . (15,2 cm) de folga em torno das aberturas de ventilação.
Waarschuwing Om te voorkomen dat welke switch van de Juniper Networks roteador dan ook oververhit raakt, dient u deze niet te bedienen op een plaats waar de maximale aanbevolen omgevingstemperatuur van 40° C wordt overschreden. Om te voorkomen dat de luchtstroom wordt beperkt, dient er minstens 15,2 cmpeling rond de ventilatie-openingen te zijn.
Varoitus Ettei Juniper Networks switch-sarjan reititin ylikumentuisi, sitä ei saa käyttää tilassa, jonka lämpötila ylittää korkeimman suositellun ympäristölämpötilan 40° C. Ettei ilmanvaihto estyisi, tuuletusaukkojen ympärille em jätettävä ainakin 15,2 cm tilaa.
Avertissement Pour éviter toute surchauffe des routeurs de la gamme Switch Juniper Networks, ne l'useez pas dans une zone o automation la température ambiante est supérieure à 40° C. Despeje permettre un flot d'air constante, dégagez un espace d'au moins 15,2 cm autour des ouvertures de ventilação.
Warnung Um einen Router der switch vor Überhitzung zu schützen, darf dieser nicht no einer Gegend betrieben werden, em der die Umgebungstemperatur das empfohlene Maximum von 40° C überschreitet. Um Lüftungsverschluß zu verhindern, achten Sie darauf, daß mindestens 15,2 cm lichter Raum um die Lüftungsöffnungen herum bleibt.
Avvertenza Por evitare il surriscaldamento dei switch, non adoperateli in un locale che ecceda la temperatura ambientale massima di 40° C. Per evitare che la impalazione dell'aria sia impedita, lasciate uno spazio di almeno 15,2 cm di fronte alle aperture delle ventole.
Advarsel Unngä overoppheting av eventuelle rutere i Juniper Networks switch Disse skal ikke brukes pä steder der den anbefalte maksimale omgivelsestemperaturen overstiger 40° C (104° F). Sṡṡ𒿑 ṡ
Aviso Para evitar o sobreaquecimento do encaminhador switch Juniper Networks, não utilize este equipamento em área que exceda a temperatura máxima recomendada de 40° C. Para evitar uma restrição à circulação de ar, deixe por menos um espaço de 15,2 cm à volta das aberturas de ventilação.
¡Atención! Para impedir que un encaminador de la serie Juniper Networks switch se recaliente, no lo haga funcionar en un área en la que se supere la temperatura ambiente máxima recomendada de 40° C. Para impedir la restricción de la entrada de aire, deje un espacio mínimo de 15,2 cm alrededor de las aperturas para ventilación.
Varning! Förhindra att en Juniper Networks switch överhettas genom att inte använda den i ett omräde där den maximalt rekommenderade omgivningstemperaturen pä 40° C översômeds. Förhindra att luftcirkulationen inskränks genom att se até att det finns fritt utrymme pä minst 15,2 cm omkring ventilaçãosöppningarna.
Aviso de descarte de produtos
O descarte deste dispositivo deve ser tratado de acordo com todas as leis e regulamentos nacionais.
Waarschuwing Dit produkt dient volgens alle landelijke wetten en voorschriften te worden afgedankt.
Varoitus Tämän tulaceen lopullisesta hävittämisestä tulee huolehtia kaikkia valtakunnallisia lakeja ja säännöksiä noudattaen.
Avertissement La mise au refutar définitive de ce produit doit être effectuée conformément à toutes les lois et réglementations en vigueur.
Warnung Dieses Produkt muß den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsprechend entsorgt werden.
Avvertenza L'eliminazione finale di questo prodotto deve essere eseguita osservando le normativo italiane vigenti em materia
Advarsel Endelig desponering av dette produktet mä skje i henhold til nasjonale amante og forskrifter.
Aviso Uma final de descartagem deste produto deve ser efectuada de acordo com os regulamentos e a legislação nacional.
¡Atención! El desecho final de este producto debe realizarse según todas las leyes y regulaciones nacionais
Varning! Vagabunda kassering av denna produkt bör skötas i enlighet med landets alla lagar och föreskrifter.