Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Desempacotar e montar um roteador ACX7100-32C

Desempacotar um roteador ACX7100-32C

O chassi do roteador ACX7100-32C é uma estrutura rígida de chapa metálica que abriga os componentes de hardware. Um roteador ACX7100-32C é enviado em uma caixa de papelão, protegido com material de embalagem de espuma. A caixa também contém uma caixa de acessórios e instruções de início rápido.

CUIDADO:

os roteadores ACX7100-32C estão protegidos no interior da caixa de transporte. Não desempacote o roteador até que esteja pronto para começar a instalação.

Para desempacotar um roteador ACX7100-32C:

  1. Mova a caixa de transporte para uma área de preparação o mais perto possível do local de instalação, onde você tem espaço suficiente para remover os componentes do sistema.
  2. Posicione a caixa para que as setas estejam apontando para cima.
  3. Abra os flaps superiores na caixa de transporte.
  4. Remova a caixa de acessórios e verifique o conteúdo em relação ao inventário incluído na caixa.
  5. Retire o material de embalagem que está segurando o roteador no local.
  6. Verifique os componentes do chassi que você recebeu.
  7. Reserve a caixa de transporte e os materiais de embalagem caso precise mover ou enviar o roteador mais tarde.
Tabela 1: Lista de peças do roteador ACX7100-32C

Componente

Quantidade

Chassi com seis módulos de ventilador e dois PSMs

1

Cabo de alimentação CA (genérico, adutor tipo C15)

2

Cabo breakout para se conectar simultaneamente a um console e a um dispositivo de hora do dia (TOD)

1

Retentores de cabos de alimentação

2

Kit de montagem de rack de quatro postes

1

Placa de roteiro de documentação

1

Nota:

Não incluímos mais o cabo de console RJ-45 com o adaptador DB-9 como parte do pacote do dispositivo. Se o cabo e o adaptador do console não estiverem incluídos no pacote do seu dispositivo ou se você precisar de um tipo diferente de adaptador, você pode solicitar o seguinte separadamente:

  • Adaptador RJ-45 a DB-9 (JNP-CBL-RJ45-DB9)

  • Adaptador RJ-45 a DB-9 (JNP-CBL-RJ45-DB9)

  • Adaptador RJ-45 a USB-C (JNP-CBL-RJ45-USBC)

Se você quiser usar OJ-45 para USB-A ou RJ-45 para adaptador USB-C, você deve ter o driver de porta VIRTUAL COM (VCP) X64 (64-Bit) instalado em seu PC. Veja, https://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/ baixar o driver.

Monte um roteador ACX7100-32C em um rack

Você pode montar um roteador ACX7100-32C em um rack usando o kit de montagem fornecido com o dispositivo.

Antes de começar a instalação do rack

Antes de começar a montar um roteador ACX7100-32C no rack:

  1. Certifique-se de entender como evitar danos à descarga eletrostática (ESD). Veja prevenção de danos na descarga eletrostática.
  2. Coloque o rack em sua localização permanente, permitindo liberação adequada para fluxo de ar e manutenção, e proteja-o para a estrutura do edifício.
  3. Leia as diretrizes gerais do site, com especial atenção às diretrizes de levantamento de chassis e componentes.
  4. Remova o roteador da caixa de transporte.
  5. Certifique-se de ter as seguintes peças e ferramentas disponíveis para montar o roteador em um rack:
    • Correia de aterramento ESD (não fornecida)

    • Um par de trilhos de montagem dianteira (fornecido)

    • Parafusos para proteger os trilhos de montagem no chassi (fornecido)

    • Chave de fenda Phillips(+), número 1 e número 2, para os parafusos de montagem (não fornecidos)

    • Dois cabos de alimentação com plugues apropriados para sua localização geográfica (fornecido)

    • Cabo RJ-45 e adaptador de porta serial RJ-45 para DB-9 (não fornecido)

    • Host de gerenciamento, como um laptop pc, com uma porta serial (não fornecida)

CUIDADO:

Se você estiver montando várias unidades em um rack, monte a unidade mais pesada na parte inferior do rack e monte as outras unidades da parte inferior do rack até a parte superior, diminuindo a ordem do peso das unidades.

Instale um roteador ACX7100-32C em um rack

Para instalar o roteador em um rack de quatro postes:

  1. Posicione o roteador na frente do rack.
  2. Enrole e aperte uma extremidade da alça de aterramento ESD em torno de seu pulso nu, e conecte a outra extremidade da alça a um ponto ESD do local.
  3. Alinhe os orifícios nos trilhos de montagem frontal com os orifícios na lateral do chassi (ver Figura 1).
    Figura 1: Instale os trilhos de montagem em um roteador Install the Mounting Rails on an ACX7100-32C Router ACX7100-32C
  4. Usando uma chave de fenda Phillips (+) número 1, proteja os trilhos de montagem no chassi usando os parafusos de montagem.
  5. Com uma pessoa de cada lado, segure-se na parte inferior do chassi e levante cuidadosamente o chassi para que os trilhos de montagem estejam alinhados com os trilhos de rack.
  6. Deslize cuidadosamente o chassi com os trilhos presos nos trilhos de rack (ver Figura 2).
    Figura 2: Instale o roteador ACX7100-32C em um rack de quatro postes Install the ACX7100-32C Router in a Four-Post Rack
  7. Instale parafusos de montagem em cada um dos furos de suporte de montagem frontal alinhados com o rack, começando pela parte inferior e aperte os parafusos. A Figura 3 mostra o roteador totalmente seguro nos trilhos da frente do rack de quatro postes.
    Figura 3: roteador ACX7100-32C protegido por suportes de montagem frontal ACX7100-32C Router Secured by Front-Mounting Brackets
  8. Na parte traseira do chassi, deslize as lâminas de montagem traseira em ambos os lados do chassi até que os suportes de montagem traseira na extremidade das lâminas entrem em contato com os trilhos de rack (ver Figura 4).

    As lâminas de montagem traseira em cada lado do chassi são móveis. Você pode ajustar o comprimento das lâminas de acordo com a profundidade do rack.

    Figura 4: Instale as lâminas de montagem traseira em um roteador Install the Rear-Mounting Blades on an ACX7100-32C Router ACX7100-32C
  9. Instale parafusos de montagem em cada um dos furos de suporte de montagem traseira alinhados com o rack, a partir da parte inferior, e proteja-os firmemente. Aplique de 5,0 a 5,5 lb-in de torque nos parafusos.
  10. Inspecione visualmente o alinhamento do chassi.

    Se você instalou o chassi corretamente no rack, todos os parafusos de montagem em um lado do rack estão alinhados com os parafusos de montagem no lado oposto, e o roteador está nivelado. A Figura 5 mostra o roteador totalmente seguro e instalado em um rack de quatro postes.

    Figura 5: roteador ACX7100-32C instalado em um rack de quatro postes ACX7100-32C Router Installed in a Four-Post Rack

Monte um roteador ACX7100-32C em um rack ou gabinete usando o kit de montagem de rack JNP-4PST-RMK-1U-E

Você pode montar roteadores ACX7100-32C em um buraco quadrado ou furar quatro postes de 19 in. racks usando a ferramenta parcial menos kit de montagem de rack JNP-4PST-RMK-1U-E.

O kit de montagem de rack JNP-4PST-RMK-1U-E consiste nas seguintes partes:

  • Um par de trilhos de montagem dianteira e traseira

  • Um par de suportes de montagem

  • 16 parafusos phillips de cabeça plana M4 x 6mm

Uma instalação de quatro postes oferece suporte uniforme ao dispositivo pelos quatro cantos.

Monte o dispositivo usando o kit de montagem de rack JNP-4PST-RMK-1U-E em um rack de buraco quadrado

Certifique-se de ter as seguintes ferramentas e peças disponíveis:

  • Uma correia de aterramento ESD — não fornecida.

  • Chave de fenda Número 2 Phillips (+) — não fornecida

  • Um par de trilhos de montagem frontal e traseiro que se conectam aos postes de rack — fornecidos com o kit de montagem do rack

  • Um par de suportes de montagem e 16 parafusos Phillips de cabeça plana M4 x 6mm. Esses suportes são anexados ao dispositivo se não estiverem pré-instalados — fornecidos com o kit de montagem do rack

Para montar o dispositivo em quatro postes em um rack usando o kit de montagem de rack JNP-4PST-RMK-1U-E:

  1. Enrole e aperte a alça de aterramento ESD no pulso nu e conecte a outra extremidade da correia ao ponto ESD do dispositivo.
  2. Monte os trilhos de montagem.
    1. Deslize o suporte flutuante traseiro para o suporte frontal. Veja a Figura 6.
      Figura 6: Montar os trilhos de montagem Assemble the Mounting Rails
    2. Trilhos de montagem montados. Veja a Figura 7.
      Figura 7: Trilhos dianteiros e traseiros montados Front and Rear Rails Assembled
  3. Conecte os trilhos de montagem ao rack.
    1. Alinhe os blocos de guia dos trilhos de montagem traseira com os orifícios traseiros. Puxe os trilhos de montagem traseiros em direção à frente do rack para bloquear os trilhos no lugar. Você ouvirá um som de clique quando a trava se trancar nos orifícios de rack correspondentes. Veja a Figura 8.
      Figura 8: Instale os trilhos flutuantes traseiros Install the Rear Floating Rails
    2. Mova a trava de trava nos trilhos de montagem dianteira para abrir a posição, deslizar os trilhos de montagem dianteira e inserir os blocos de guia nos postes do rack frontal. Veja a Figura 9.
      Figura 9: Instale os trilhos Install the Front Mounting Rails de montagem frontal
    3. Empurre a trava da fechadura para a posição fechada. Veja a Figura 10.
      Figura 10: Trava de trava dos trilhos de montagem dianteira Front Mounting Rails Lock Latch
    4. Certifique-se visualmente de que as travas dianteira e traseira estejam travadas nos trilhos de montagem. Veja a Figura 11.
      Figura 11: Trilhos de montagem instalados e bloqueados Mounting Rails Installed and Locked
  4. Conecte suportes de montagem ao dispositivo se não estiver pré-instalado. Se o seu dispositivo já tiver os suportes de montagem pré-instalados do que pular esta etapa e passar para a próxima etapa.
    1. Alinhe os orifícios no suporte de montagem com os furos de parafuso no painel lateral do chassi.
    2. Insira os parafusos phillips de cabeça plana M4 x 6mm para anexar o suporte de montagem nos orifícios alinhados no chassi (ver Figura 12). Aperte os parafusos.
      Figura 12: Conecte os suportes de montagem ao dispositivo Attach the Mounting Brackets to the Device
  5. Posicione o dispositivo de tal forma que as etiquetas AIR OUT nos componentes estejam próximas do ponto de verificação.
  6. Segure ambos os lados do dispositivo, levante-o e posicione o dispositivo de forma que os trilhos de montagem deslizem para os canais dos suportes de montagem. Veja a Figura 13.
    Figura 13: Deslize o dispositivo para o rack Slide the Device into the Rack
  7. Aperte os dois parafusos de polegar para proteger o dispositivo. Veja a Figura 14.
    Figura 14: Aperte os parafusos Tighten the Thumb Screws do polegar

Monte o dispositivo usando o kit de montagem de rack JNP-4PST-RMK-1U-E em um rack de buracos roscados

Certifique-se de ter as seguintes ferramentas e peças disponíveis:

  • Uma correia de aterramento ESD — não fornecida

  • Chave de fenda Número 2 Phillips (+) — não fornecida

  • Um par de trilhos de montagem frontal e traseiro que se conectam aos postes de rack — fornecidos com o kit de montagem do rack

  • Um par de suportes de montagem lateral e 16 parafusos Phillips de cabeça plana M4 x 6mm. Esses suportes são anexados ao dispositivo se não estiverem pré-instalados — fornecidos com o kit de montagem do rack

Para montar o dispositivo em quatro postes em um rack de orifício roscado usando o kit de montagem de rack JNP-4PST-RMK-1U-E:

  1. Enrole e aperte a alça de aterramento ESD no pulso nu e conecte a outra extremidade da alça ao ponto ESD no dispositivo.
  2. Monte os trilhos de montagem.
    1. Remova os blocos de guia dos trilhos de montagem frontal, afrouxando os parafusos e preservando-os para uso posterior. Veja a Figura 15.
      Figura 15: Remova blocos de guia do trilho de montagem frontal Remove Guide Blocks from Front Mounting Rail
    2. Remova os blocos de guia dos trilhos flutuantes traseiros afrouxando os parafusos e lavadores. Proteja os blocos de guia, parafusos e lavadoras para uso posterior. Veja a Figura 16
      Figura 16: Remova blocos-guia do trilho Remove Guide Blocks from Rear Floating Rail flutuante traseiro
    3. Deslize os trilhos flutuantes traseiros para os trilhos de montagem dianteira. Veja a Figura 17.
      Figura 17: Deslize o trilho flutuante traseiro no trilho de montagem dianteira Slide Rear Floating Rail into Front Mounting Rail
    4. Trilhos de montagem montados. Veja a Figura 18.
      Figura 18: Trilhos dianteiros e traseiros montados Front and Rear Rails Assembled
  3. Conecte os trilhos de montagem ao rack de orifício roscado.
    1. Alinhe os blocos de guia dos trilhos de montagem traseira com os orifícios traseiros. Puxe os trilhos de montagem traseiros em direção à frente do rack para bloquear os trilhos no lugar. Você ouvirá um som de clique quando a trava se trancar nos orifícios de rack correspondentes. Veja a Figura 19.
      Figura 19: Instale os trilhos flutuantes traseiros Install the Rear Floating Rails
    2. Mova as travas de trava nos trilhos de montagem frontal para abrir a posição, deslize os trilhos de montagem frontal e alinhe-os ao poste do rack frontal. Empurre a trava da trava para a posição fechada e usando os parafusos removidos na etapa 2.a e as lavadoras removidas na etapa 2.b, protejam os trilhos de montagem dianteira para o poste do rack frontal. Veja a Figura 20.
      Figura 20: Instale os trilhos Install the Front Mounting Rails de montagem frontal
    3. Proteja os trilhos flutuantes traseiros para o poste de rack traseiro usando parafusos (não fornecidos) apropriados para o seu tamanho roscado em rack. Veja a Figura 21.
      Figura 21: Proteja os trilhos flutuantes traseiros Secure the Rear Floating Rails
    4. Certifique-se visualmente de que as travas dianteira e traseira estejam travadas nos trilhos de montagem. Veja a Figura 22.
      Figura 22: Trilhos de montagem instalados e protegidos Mounting Rails Installed and Secured
  4. Conecte suportes de montagem ao dispositivo se não estiver pré-instalado. Se o seu dispositivo já tiver os suportes de montagem pré-instalados do que pular esta etapa e passar para a próxima etapa.
    1. Alinhe os orifícios no suporte de montagem com os furos de parafuso no painel lateral do chassi.
    2. Insira os parafusos phillips de cabeça plana M4 x 6mm para anexar o suporte de montagem nos orifícios alinhados no chassi (ver Figura 23). Aperte os parafusos.
      Figura 23: Conecte os suportes de montagem ao dispositivo Attach the Mounting Brackets to the Device
  5. Posicione o dispositivo de tal forma que as etiquetas AIR OUT nos componentes estejam próximas do ponto de verificação.
  6. Segure ambos os lados do dispositivo, levante-o e posicione o dispositivo de forma que os trilhos de montagem deslizem para os canais dos suportes de montagem. Veja a figura 24.
    Figura 24: Deslize o dispositivo para o rack Slide the Device into the Rack
  7. Aperte os dois parafusos de polegar para proteger o dispositivo. Veja a Figura 25.
    Figura 25: Aperte os parafusos Tighten Thumb Screws do polegar